Гулам Мустафа Табассум
Суфийский Табассум Суфийская улыбка | |
---|---|
![]() | |
Рожденный | Гулам Мустафа 4 августа 1899 г. Амритсар , провинция Пенджаб , Британская Индия |
Умер | 7 февраля 1978 г. (78 лет) Лахор , Пакистан |
Занятие | Поэт и автор |
Национальность | пакистанский |
Жанр | Вымысел |
Предмет | Литература |
Часть серии о |
Движение прогрессивных писателей |
---|
Гулам Мустафа Табассум ( панджаби : गुलाम मुस्तफा ताबस्म , урду : गुलाम मुस्तफा त Билли (4 августа 1899 г. - 7 февраля 1978 г.) был поэтом 20-го века. Его псевдоним был Табассум ( урду : تباسم ). [1] [2]
Он наиболее известен своими многочисленными стихами, написанными для детей, как создатель персонажа Тот Батот и как переводчик многих поэтических произведений с преимущественно персидского языка на языки пенджаби и урду. [1]
Ранняя жизнь и карьера
[ редактировать ]Суфи Табассум родился 4 августа 1899 года в Амритсаре , Пенджаб , в семье кашмирского происхождения. Он получил степень магистра персидского языка в Христианском колледже Форман (FCC) в Лахоре , Пакистан. Он работал и оставался в Правительственном колледже Лахора на протяжении всей своей карьеры, дослужившись до главы факультета персидских исследований в 1943 году. Табассум ушел из Правительственного колледжа в 1954 году. [2] [1]
Суфий Табассум также был тесно связан с членами неформального литературного кружка Ниазмандан-е-Лахор. В состав этого кружка входили известные литературные деятели Пакистана, в том числе Патрас Бохари , Абдул Маджид Салик, Имтиаз Али Тадж , доктор медицинских наук Тасир , Чираг Хасан Хасрат , Хафиз Джаландхари , Абдур Рахман Чугтай и Маджид Малик. [1] Суфи Табассум также какое-то время редактировал журнал Lail-o-Nahar, а также работал на Радио Пакистана , Пакистанского совета искусств и Академии Икбала . [1]
В Пакистане его считают пионером детской поэзии. Его популярные стихи для детей — «Тотбатот» и «Джулней» . [2]
Стихи
[ редактировать ]В течение пятидесяти лет он активно участвовал в Радио Пакистана и Пакистанского телевидения . поэтических мероприятиях [1] Его стихи были использованы в качестве текстов нескольких песен в исполнении Нура Джехана , Насима Бегума , Фариды Ханум и Гулама Али . [3]
Песня | Певцы | Текст песни автор: | Музыка | Фильм или продюсер |
---|---|---|---|---|
«Сау Баар Чаман Мехка, Сау Баар Бахар Ааи» [1] | Насим Бегум | Гулам Мустафа Табассум | Рашид Аттре | фильм Рожденный в Сирии (1960) |
«Ай Путтар Хаттан Тай Нахин Викдай, Туун Лабхди Пхиррейн Базар Куррай» | Нур Джехан [3] [2] | Гулам Мустафа Табассум | Хасан Латиф Лилак | Радио Пакистан , Лахор [1] постановка (Кауми Нагма из индо-пакистанской войны 1971 года ) |
«Кто мне сказал, что мы называем Аллаха Аллахом» [1] | Фарида Ханум | Гулам Мустафа Табассум | Хасан Латиф Лилак | Пакистанское телевидение , в Лахоре производство |
«Я люблю тебя так сильно, что мне плевать на тебя». [1] | Гулам Али | Гулам Мустафа Табассум | Пакистанское телевидение [1] производство (программа НТВ "Нихар", 1973 г.) | |
"Мерай Дхол Сипахья Тейнун Раб Диан Раххан" [1] | Шехзад Рой и Айша Омер | Гулам Мустафа Табассум | Еще одна война 1965 года Кауми Нагма, переделанная Шехзадом Роем . Эту Кауми Нагму первоначально исполнила мадам Нур Джехан. |
Награды и признание
[ редактировать ]- В 1962 году он получил премию «Гордость за достижения» от президента Пакистана.
- В 1966 году он получил награду Тамга-е-Нишан-э-Сипаас правительства Ирана . [2]
- Он также был награжден премией Ситара-и-Имтиаз (Звезда выдающихся достижений) от президента Пакистана . [4]
- В 2023 году он был награжден премией Нишан-и-Имтиаз (Орден Превосходства) президентом Пакистана. [5]
Работы (неполный список)
[ редактировать ]- Коллекция Тот Батот . Опубликовано Ferozsons (без даты), ISBN 969-0-01118-9 [1]
- Аб Саб Хайн Тот Батот Миан , опубликованный Гульзаром Ахмедом, 2000 г.
- Джулнай (сборник стихов для детей), Издательство Ferozsons (без даты)
- Догуна . Издательство Ferozsons (перевод произведений Хазарата Амира Хосрова )
- Саван Райна да Суфна , перевод на пенджаби Шекспира » « Сна в летнюю ночь , неизвестный издатель
- Талматол (сборник стихов для детей) [1]
- Даман-и-Дил [1]
- Кулияат-и-Суфи Табассум (Поэзия на языке урду) [1]
- Назраан Кардиян Галаан (Поэзия на языке пенджаби)
- Накш-и-Икбал (панджабский перевод стихов Алламы Икбала ) [1]
Смерть
[ редактировать ]Суфий Гулам Мустафа Табассум умер в Лахоре, Пакистан, 7 февраля 1978 года. [1] [2]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р Рауф Парех (8 февраля 2016 г.). «ЛИТЕРАТУРНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ: Суфий Табассум: ученый и трехъязычный поэт» . Газета «Рассвет» . Пакистан. Архивировано из оригинала 19 июля 2024 года . Проверено 4 августа 2024 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж «Профили многих известных поэтов, включая Гулама Мустафу Табассума» . Альманах Пакистана . Фонд зарубежных пакистанцев. Декабрь 2006 г. Архивировано из оригинала 22 сентября 2008 г. Проверено 4 августа 2024 г.
- ^ Jump up to: а б Хамид, А. (26 ноября 2006 г.). «Нур Джехан: Один на миллион» . Газета Daily Times (на урду и английском языке). APNA (Академия Пенджаба в Северной Америке). Архивировано из оригинала 3 июля 2022 года . Проверено 4 августа 2024 г.
- ↑ Информация о премии Ситара-и-Имтиаз Гулама Мустафы Табассума на сайте rekhta.org. Получено 4 августа 2024 г.
- ^ «Президент вручил гражданские награды Пакистана 135 лицам» . Газета «Экспресс Трибьюн» . 23 марта 2023 г. Архивировано из оригинала 24 марта 2023 г. Проверено 4 августа 2024 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Пакистанские драматурги и драматурги
- Поэты на языке урду из Пакистана
- Выпускники Форманского христианского колледжа
- Персидские поэты
- Писатели из Амритсара
- Поэты пенджабского языка
- Писатели, говорящие на пенджабском языке
- 1899 рождений
- 1978 смертей
- Академический состав Государственного колледжа университета, Лахор
- Лауреаты премии Pride of Performance
- Получатели Ситара-и-Имтиаз
- Поэты Британской Индии
- Поэты из Лахора
- Британские поэты 20-го века
- Пакистанские авторы песен-мужчины
- Пакистанские авторы песен
- Пакистанские радиоведущие
- Пакистанские детские писатели
- Пакистанцы кашмирского происхождения
- Жители провинции Пенджаб (Британская Индия)
- Получатели Нишан-э-Имтиаз
- Пакистанские телеведущие