Jump to content

Арабелла Бланк

Арабелла Бланк
Рожденный Арапера Хинейра Каа
( 1932-06-07 ) 7 июня 1932 г.
Умер 30 июля 2002 г. (30 июля 2002 г.) (70 лет)
Занятие
  • Поэт
  • автор коротких рассказов
  • учитель
Язык Маори и английский
Образование Университет Окленда
Заметные награды Премия Мемориала Кэтрин Мэнсфилд (1959)
Супруг
Пиус Бланк
( м. 1958 г.)
Дети 2
Родственники

Арапера Хинейра Бланк ( урожденная   Каа ; 7 июня 1932 — 30 июля 2002) — новозеландская поэтесса, писательница рассказов и учительница. Она писала как на те рео маори, так и на английском языке, и была одной из первых писателей маори, опубликованных на английском языке. Ее работа была сосредоточена на аспектах жизни маори и жизни женщин. В 1959 году она была награждена специальной премией памяти Кэтрин Мэнсфилд за двуязычное эссе. В 1986 году она опубликовала сборник стихов, а после ее смерти в 2015 году ее сын опубликовал еще один сборник ее сочинений.

Ранняя жизнь и семья

[ редактировать ]

Бланк родился в Рангитукии Новой Зеландии на восточном мысе 7 июня 1932 года. [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] Она была связана с иви (племенами) Нгати Пору , Нгати Кахунгунгу , Ронгоухакаата и Те Айтанга-а-Махаки . [ 3 ] Ее отцом был преподобный Типи Венуа Каа из Рангитукии, который был викарием прихода Вайапу , а ее мать Хохипене Каа (ранее Ваанга) была из Вайроа . Бланк была одной из 12 детей: среди ее братьев и сестер писательница и языка защитник Кери Каа , лидер англиканской церкви и защитник защиты детей Хоне Каа и актер Ви Куки Каа . [ 4 ]

В 1958 году она вышла замуж за уроженца Швейцарии Пия Бланка в церкви Святого Иоанна в Рангитукии. У них было двое детей, Марино и Антон. [ 5 ] [ 6 ]

Бланк получила образование в школе королевы Виктории для девочек-маори и изучала антропологию в Оклендском университете . [ 7 ] [ 3 ] Она работала учителем в течение 25 лет, в том числе преподавала te reo Māori и социальные науки в Гленфилдском колледже и Оклендской женской гимназии ; ее ученики знали ее как «Ма Бланк». [ 5 ] [ 8 ]

Бланк был одним из небольшой группы писателей-маори, писавших на английском языке в 1950-е годы, и одним из первых двуязычных поэтов Новой Зеландии. [ 9 ] Ее рассказы часто касались аспектов жизни и культуры маори. [ 10 ] Она была членом Общества художников и писателей маори. [ 5 ] Она сказала о своих двух языках: [ 8 ]

Мне нравятся блестящие слова, будь то на маори, моем родном языке, или на английском. Какая привилегия унаследовать и ценить язык, а также в равной степени наслаждаться другим.

В 1959 году Бланк была награждена специальной премией памяти Кэтрин Мэнсфилд за свое эссе « Ко Таку Кумара Хей Вай-у Мо Тама» , которое было опубликовано годом ранее в «Те Ао Хоу/Новый мир» . [ 7 ] В 1970 году она появилась в Маргарет Орбелл антологии «Современное письмо маори» . [ 11 ] ее сборник стихов «Нга Кокако Уатаратара: Зубчатые перья кокако» . В 1986 году был опубликован [ 3 ] ее стихи и рассказы были опубликованы в Вити Ихимаеры двуязычной антологии «Те Ао Марама: современное письмо маори» в 1990-х годах. [ 3 ] Барбара Брукс , автор книги «История новозеландских женщин» (2016), описывает работу Бланк как «понимание культуры маори, феминизма и двойного мира маори-пакеха, в котором она жила». [ 6 ]

Наследие

[ редактировать ]

После ее смерти в 2002 году Ихимаэра описал ее как одну из трех женщин, которых он считал своими старшими в письменной традиции маори, вместе с Катериной Матайрой и Жаки Штурм , и сказал: «Вайя, мать письменной традиции маори, которую мы практикуем сегодня. на этом более низком языке, называемом английским, умер». [ 5 ] В 2015 году ее сын Антон опубликовал сборник ее рассказов, стихов и эссе, сопровождаемых фотографиями, сделанными ее мужем, под названием « Для того, кого я люблю» . Сборник редактировали Антон и ее дочь Марино. [ 9 ] [ 12 ] В обзоре Landfall говорится, что Бланк «очень хорошо послужила этому любящему сборнику, и ей следует уделить гораздо больше внимания в литературных кругах Аотеароа». [ 13 ] Тина Макерети для New Zealand Review of Books отметила ее «способность свободно использовать два разных мировоззрения посредством языка» и что сборник также представляет исторический интерес, поскольку дает представление о годах между 1958 и 1990 годами. [ 14 ]

  1. ^ «Рождения, смерти и браки в Интернете» . Отдел внутренних дел . Проверено 7 августа 2022 г. Запись 2002/18456.
  2. ^ «Бланк, Арапера, 1932–2002» . Библиотека Конгресса США . Проверено 1 мая 2016 г.
  3. ^ Jump up to: а б с д и Уотти, Нельсон (2006). «Бланк, Арапера (Хинейра)» . В Робинсоне, Роджер; Уотти, Нельсон (ред.). Оксфордский справочник новозеландской литературы . Издательство Оксфордского университета . doi : 10.1093/acref/9780195583489.001.0001 . ISBN  978-0-1917-3519-6 . OCLC   865265749 . Проверено 5 августа 2022 г.
  4. ^ «Ви Кука Каа - Биография» . Новая Зеландия на экране . Проверено 10 апреля 2016 г. .
  5. ^ Jump up to: а б с д Ихимаэра, Вити (11 августа 2002 г.). «Прядильщик традиций маори» . Новозеландский Вестник . Проверено 10 апреля 2016 г. .
  6. ^ Jump up to: а б Брукс, Барбара (2016). История новозеландских женщин . Веллингтон: Книги Бриджит Уильямс. п. 296. ИСБН  9780908321476 .
  7. ^ Jump up to: а б «Писатель маори получил главную награду» . Тэ Ао Хоу . 29 :4. Декабрь 1959 года . Проверено 10 апреля 2016 г. .
  8. ^ Jump up to: а б «Арабела Хинейра Каа Бланк» . Комако . Проверено 29 ноября 2021 г.
  9. ^ Jump up to: а б «Антон Бланк – для того, кого я люблю» . Радио Новой Зеландии . Проверено 10 апреля 2016 г. .
  10. ^ Дуглас Х. Брей, Клемент Дж. Н. Хилл, изд. (1973). Полинезийцы и пакеха в Новой Зеландии Образование: этнические различия и школа . Учебные книги Хайнемана. п. 242.
  11. ^ «Современное письмо маори, выбранное с предисловием Маргарет Орбелл» . Национальная библиотека Новой Зеландии . Проверено 5 августа 2022 г.
  12. ^ Бланк, Арапера (2015). Для того, кого я люблю: Сборник сочинений . Окленд, Новая Зеландия: ISBN Anton Blank Ltd.  9780473299187 .
  13. ^ Рапатахана, Воган (1 мая 2016 г.). «В кипячение» . Обзор выхода на берег в Интернете . Проверено 5 августа 2022 г.
  14. ^ Макерети, Тина (осень 2016 г.). « Мы разговаривали и спорили, чтобы выжить» » . Новозеландский обзор книг (113) . Проверено 5 августа 2022 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 1180d8f5fb3ada67081fe6bdbde62b15__1713691800
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/11/15/1180d8f5fb3ada67081fe6bdbde62b15.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Arapera Blank - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)