Пинчон
Другие имена | Пинчон Бантам |
---|---|
Страна происхождения | Соединенные Штаты |
Использовать | декоративный |
Функции | |
Масса | |
Цвет яйца | белый |
Тип гребня | одинокий |
Классификация | |
АБА | одинарный гребешок, чистые ноги [ 1 ] |
Пинчон — редкая американская порода кур- легких кур . Это старая порода, выведенная на северо-востоке США . Считается, что предки Пинчона были привезены сюда из Нидерландов или Бельгии. Порода упоминается в книге Натаниэля Хоторна «Дом семи фронтонов» . Это признано Американской ассоциацией бантамок , но не Американской ассоциацией птицеводства . [ 1 ]
Характеристики
[ редактировать ]У Пинчона есть один гребень , за которым следует кисточка, как у Сульмталера . Часто гребешок непрямой из-за гребня и принимает S-образную форму. Уникальной вариацией Mille Fleur является узор, в котором они чаще всего появляются. [ 1 ] Как и большинство бантамов, он обладает сильными летными способностями. Пинчон представляет собой красивую несушку маленьких белых яиц. У них дружелюбный нрав и высокая склонность к задумчивости . [ 2 ]
В доме семи фронтонов
[ редактировать ]Натаниэль Готорн был знаком с породой Пинчон и сам разводил их примерно в то время, когда писал роман. Цыплята в книге отражают вырождение семьи Пинчон, чье имя они носят. [ 1 ] Хотя пинчон явно не называется бантамкой, в книге несколько раз упоминается небольшой размер Пинчона, как и древность породы:
Действительно, странно они выглядели! Сам Шантеклер, хотя и шел на двух ходулистых ногах, с достоинством и бесконечным спуском во всех своих жестах, был едва ли крупнее обыкновенной куропатки; две его жены были размером с перепелку; а что касается единственной курицы, то она выглядела достаточно маленькой, чтобы еще находиться в яйце, и в то же время достаточно старой, иссохшей, сморщенной и опытной, чтобы быть основателем древней расы. [ 3 ]
Проводится сравнение птиц с семейством Пинчонов; у обоих много общего, в том числе надменный вид и унылость. «Древние и почтенные птицы», такие как семья Пинчон, имеют давнюю и благородную родословную, которая сейчас осквернена:
Не следует также упомянуть курятник весьма почтенной древности, стоявший в дальнем углу сада, недалеко от фонтана. Теперь в нем находились только Шантеклер, две его жены и одинокий цыпленок. Все они были чистыми экземплярами породы, которая передавалась как семейная реликвия в семье Пинчонов и, как говорили, в расцвете сил достигала почти размеров индеек, а из-за нежного мяса - быть достойным княжеского стола. В доказательство подлинности этой легендарной славы Гепзиба могла бы продемонстрировать скорлупу огромного яйца, которого страусу едва ли стоило бы стыдиться. Как бы то ни было, куры теперь были немногим крупнее голубей, имели странный, ржавый, иссохший вид, движения были подагрическими, а тон сонным и меланхоличным во всех вариациях кудахтанья и кудахтанья. Было очевидно, что эта раса выродилась, как и многие другие благородные расы, вследствие слишком строгой бдительности, направленной на поддержание ее чистоты. Эти пернатые люди существовали слишком долго в своем особом разнообразии; факт, о котором присутствующие представители, судя по их мрачному поведению, по-видимому, знали. Они, несомненно, сохраняли себе жизнь, время от времени откладывали яйца и высиживали цыплят не для собственного удовольствия, а для того, чтобы мир совершенно не потерял некогда столь замечательную породу кур. Отличительной чертой кур был хохолок, в наши дни прискорбно скудный, но настолько странно и зловеще аналогичный тюрбану Гепзибы, что Фиби – к мучительному страданию своей совести, но неизбежно – пришла к выводу, что это генерал сходство между этими несчастными двуногими и ее почтенным родственником. [ 3 ]
Об особенностях породы далее рассказывается далее:
Фиби, после того как она хорошо познакомилась со старой курицей, иногда разрешалось взять цыпленка [цыпленка старой курицы] в руку, которая была вполне способна обхватить ее кубический дюйм или два тела. Пока она с любопытством рассматривала его наследственные приметы – странные крапинки на оперении, забавный хохолок на голове и шишку на каждой ноге – маленькое двуногое, как она настаивала, продолжало проницательно подмигивать ей. [ 3 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и ж Брайан Хелдберг (7 февраля 2013 г.). Пинчон Бэнтамс . Журнал о птицеводстве на заднем дворе .
- ^ Дамероу, Гейл (31 января 2012 г.). Куриная энциклопедия . Норт-Адамс, Массачусетс: Паб Storey. п. 219. ИСБН 978-1-60342-561-2 .
- ^ Jump up to: а б с Хоторн, Натаниэль (1983). Романы (1-е печатное изд.). Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Литературная классика США. ISBN 0-940450-08-9 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]