Jump to content

Иуда Лайон Палаш

Иуда Лайон Палаш
Иуда-Лев Палаш с Синая в Паране (Брилл, 1959)
Рожденный ( 1886-10-26 ) 26 октября 1886 г.
Умер 18 октября 1944 г. (1944-10-18) (57 лет)
Национальность Голландский
Альма-матер Амстердамский университет
Занятие Профессор
Годы активности 1911–1944
Работодатель Амстердамский университет
Известный изучение семитских языков ; смерть в Холокосте
Дети три (только Лео Палаш пережил Холокост)
Родитель Раввин Исаак Палаш
Семья Семья Паллаш

Иуда Лайон Палаш (26 октября 1886 — 18 октября 1944) был профессором семитских языков ( иврит , арабский , арамейский ) в Амстердамском университете и лидером португальской еврейской общины в этом городе. Он происходил из семьи Паллаче . [1] [2] [3] [4] [5] [6]

Палаш родился в Амстердаме 26 октября 1886 года. Его отец Исаак был главным раввином португальской сефардской общины. Его матерью была Юдит Спиноза Кателла Джессурун, вероятно, потомок философа Баруха Спинозы . [1] [2] [6]

Его предки Самуэль Паллаш и брат Джозеф Паллаш прибыли в Нидерланды из Марокко через Испанию и Францию ​​около 1608 года.

Сначала он учился в раввинской семинарии Эц-Хайим. В 1914 году он получил степень бакалавра семитской лингвистики в Амстердамском университете, а в 1920 году — докторскую степень по семитским языкам в Лейденском университете . Он учился у Кристиана Снука Хургронье . [4] [1] [6]

В 1911 году Паллаш начал работать учителем иврита в начальной школе, а затем учителем классических языков в средней школе в Гааге .

В октябре 1924 года он стал профессором семитских языков в Амстердамском университете, став первым евреем, занявшим эту должность. Общественное сопротивление Нидерландов угасло благодаря его опыту. На этой должности он оставался до 1941 года. [1] [6] [7] [8] )

В эти годы в Амстердамском университете его кафедра обслуживала два факультета: искусств и теологии. [1]

Ассоциации

[ редактировать ]

Палаш был активен в еврейской общине, особенно среди португальцев ( пармас португальской общины Талмуд Тора). [8] [9] ), испанский (опять же как парм ), [9] и французские общины. [6]

Он возглавлял Голландскую ассоциацию еврейских исследований.

Личность и смерть

[ редактировать ]

В 1917 году Палаш женился на Софии Вильгельмине де Пинто; у них было трое детей. [1] [2] Его детей звали Мозес, Ребека и Исаак (Леон).

Он не был православным. [4]

После оккупации Голландии нацистской Германией в 1940 году ему пришлось зарегистрироваться как еврей. Он присоединился к Еврейскому совету Амстердама [ nl ; de ] , печально известный тем, что немцы назначили его для решения еврейских дел и отправки их на Восток.

В начале 1944 года всю семью депортировали в гетто Терезиенштадт . Позже их перевезли в Освенцим для уничтожения, где 18 октября 1944 года они были убиты. [1] [5]

Наследие

[ редактировать ]

Большая часть работ Палаша по семантике пропала во время Второй мировой войны. [4]

Младший сын Лео Палаш пережил Освенцим. Он стал ярым сионистом и работал с голландским отделением Керен Ха-Йесод .

Университетский преемник Палаша, М. А. Бин, сказал о нем: « предшественник в Амстердаме, еврейский ученый Палаш, знал всю Biblia Hebraica из Потому что мой своей головы»). Профессору Бину приписывают основание Амстердамской школы , хотя другие отдают эту заслугу Палашу. [1]

В 1991 году К.Д. Смелик посвятил свою книгу «Превращение прошлого в Палаче». [10]

Juda Palache Instituut

[ редактировать ]

Лео Палаш основал Институт Иуды Палаша при Амстердамском университете.

Leeser-Rosenthal/Juda Palache-lectures

[ редактировать ]

С 2000 по 2016 год Институт Менассии бен Исраэль проводил ежегодные лекции Лезера Розенталя и Иуды Палаше всемирно известных исследователей иудаики. Лекции проводились при сотрудничестве кафедры иврита и иудаики Амстердамского университета (Институт Иуды Палаше) и Библиотеки Розенталиана . [11]

Работает

[ редактировать ]

Работы, опубликованные при жизни Палаша: [6]

  • Святилище в представлении семитских народов : академическая диссертация ... Лейденский университет ... 19 января 1920 г. (Лейден: Брилл, 1920)
  • Введение в Талмуд (19803, 19542 [1922])
  • Характер ветхозаветной истории : Речь, произнесенная при принятии на должность профессора Амстердамского университета (Амстердам: Герцбергер, 1925; позже включено в Синай и Паран , ниже)
  • Идея субботы вне иудаизма : лекция, прочитанная на четвертом ежегодном собрании Общества еврейской науки в Нидерландах (Joodsche Volksbibliotheek 2; Амстердам: Hertzberger, 1925).
  • Календарная реформа (Амстердам: Hertzberger, 1930)
  • Еврейская литература от постталмудических времен до наших дней в зарисовках и переводах (Амстердам: Hertzberger, 1935)
  • Об изменении значения слов в иврите (семитском) и других языках : сравнительное исследование (Амстердам: Hertzberger, 1939).

Посмертно опубликованные работы:

  • Синай в Паране. Минорная опера покойного Д. Дж. Л. Палаш , под редакцией М. Рейзеля (Лейден: Брилл, 1959)
  • Семантические заметки по лексике иврита (Лейден: Брилл, 1959).

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и ж г час «Ж. Л. Палаш (1866–1944)» . Незавершенная работа: Франц Нойман (1916–1993). 25 сентября 2016 г. Проверено 25 сентября 2016 г.
  2. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с «Палаш, Иегуда Лев (Иуда) 1886–1944» . Евреи в двадцатом веке в Нидерландах (на голландском языке). Йоден в Нидерландах . Проверено 15 октября 2014 г.
  3. ^ «Проф. доктор Ж. Л. Палаче, 1886–1944» . Альбом Academicum (Амстердамский университет) . Проверено 25 сентября 2016 г.
  4. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д «Палаш, Иудейский лев» . Энциклопедия иудаики. 2007 . Проверено 25 сентября 2016 г.
  5. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б «Памяти — Палаш, Иуда Лев» . Голландское еврейство. Архивировано из оригинала 21 октября 2016 года . Проверено 20 октября 2016 г.
  6. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и ж «Палаш, Иудейский лев» . Еврейская виртуальная библиотека . Проверено 23 апреля 2017 г. .
  7. ^ Первокурсница, Джудит; Берг, Хетти (2007). Голландское еврейство в культурном водовороте, 1880-1940 гг . Издательство Амстердамского университета. п. 63. ИСБН  9789052602684 . Проверено 23 сентября 2016 г.
  8. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Гарсиа-Ареналь, Мерседес; Вигерс, Джерард (2007). Человек трех миров: Самуэль Паллаш, марокканский еврей в католической и протестантской Европе . Издательство Университета Джонса Хопкинса. п. 127. дои : 10.1353/book.14092 . ISBN  9780801895838 .
  9. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Фиуме, Джованна (2012). Средиземноморское рабство. Корсары, ренегаты и святые современности . Милан: Бруно Мондадори. ISBN  9788861595606 . Проверено 4 сентября 2016 г.
  10. ^ Смелик, КАД (1992). Преобразование прошлого: исследования древней израильской и моавитянской историографии . Брилл. п. viii. ISBN  9004094806 . Проверено 23 сентября 2016 г.
  11. ^ «Публикации, опубликованные Институтом Менассии бен Исраэль или в сотрудничестве с ним» . Институт Менассии бен Исраэля . Проверено 23 сентября 2016 г.

Внешние источники

[ редактировать ]
  • «Проф.доктор Иуда Лайон Палаш» . Биографический портал Нидерландов . Проверено 23 сентября 2016 г.
  • «Иуда Лев Палаш» . OCLC WorldCat . Проверено 23 сентября 2016 г.
  • «Ж. Л. Палаш (1866–1944)» . Незавершенная работа: Франц Нойман (1916–1993). 25 сентября 2016 г. Проверено 25 сентября 2016 г.
  • М. А. Бек, «Жизненное послание об авторе», в: Дж. Л. Палаше, Введение в Талмуд (1980 3 1954 2 [1922]), IX-XIV.
  • М. Райзель, «Введение», в книге М. Рейзела (ред.), в Синае и Паране (Лейден: Брилл, 1959), страницы 9–12.
  • Хаутман, К. (1980). Введение в Пятикнижие . Кампен: Кук. стр. 162–163.
  • А. Дику, «Предварительное обучение библейскому ивриту в Муниципальном университете Амстердама» в К. А. Деурло и Ф. Дж. Хугевуде (ред.), Начинается с буквы Бет. Опираясь на библейский иврит и еврейскую Библию, доктор Алейда Г. ван Даален (Кампен: Кук, 1985), страницы 17–26.
  • Х. Дж. Франкен, «Дж. Л. Палаш (1886-1944), профессор семитских языков, в: Дж. Роуз, А. Шпперс и Дж. Весселиус (ред.) Триста лет восточных языков в Амстердаме. Создайте коллекцию (Амстердам: Университет Амстердам, 1986), стр. 86-90.
  • КАД Смелик, «Сказки в еврейской Библии. Подход Палача, Брука и его учеников к библейской истории» в К. А. Дерлоо, BPM Hemelsoet и др. (Ред.), Cahier 9 ( Амстердамский журнал экзегезы и библейского богословия 9 (Kampen: Cook, 1988), страницы 8–21
  • UWF Bauer, כל הדברים האלה - Все эти слова: Импульсы для толкования Священных Писаний из Амстердама. Объяснено в повествовании о Тростниковом море в Исходе с 13.17 по 14.31 (Европейские университетские сочинения XXIII (Теология) 442, Франкфурт-на-Майне [и т. д.]: Lang, 1991), 105–110.
  • К. Хаусман, Пятикнижие: история его исследования наряду с оценкой (Вклады в библейскую экзегезу и теологию 9 (Кампен: Кук Фарос, 1994), страницы 271–272
  • Кесслер, Голоса из Амстердама: современная традиция чтения библейских повествований (Атланта: Scholars Press, 1994), страницы ix–xxiv.
  • И. Е. Цвип, «Между теологией и литературой: еврейские исследования в Амстердамском университете» в книге П. Дж. Кнегтманса и П. Рудена (ред.), Теологи в Ондертале: теология, религиоведение, Athenaeum Illustre и Амстердамский университет (Zoetermeer: ​​Meinema , 2003), стр. 109–122, 113–117.
  • Дж. К. Зиберт-Хоммс, «Амстердамская школа» в книге П. Дж. Кнегтманса и П. Рудена (ред.), Теологи в Ондертале: теология, религиоведение, Athenaeum Illustre и Амстердамский университет (Zoetermeer: ​​Meinema, 2003), страницы 177– 196, 177–179
  • А.В. Цвип, Между текстом и читателем. Часть II: от современности к постмодерну. Историческое введение в библейскую герменевтику (Амстердам: VU University Press, 2013), 112.
  • «Палаш, Иегуда Лев (Иуда) 1886–1944» . Евреи в двадцатом веке в Нидерландах (на голландском языке). Йоден в Нидерландах . Проверено 15 октября 2014 г.
  • «Проф. доктор Ж. Л. Палаче, 1886–1944» . Альбом Academicum (Амстердамский университет) . Проверено 25 сентября 2016 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 17a4b27dd591b3ac50dfe1f2b15e6f09__1713669900
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/17/09/17a4b27dd591b3ac50dfe1f2b15e6f09.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Juda Lion Palache - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)