По словам историков Мерседес Гарсиа-Ареналь и Жерара Вигерса, « Паллачи были семьей евреев латиноамериканского происхождения, поселившихся в Фесе после изгнания евреев из Испании в 1492 году ». («Паллачи были семьей латиноамериканских евреев, поселившихся в Фесе после изгнания евреев из Испании в 1492 году».) [1]
В 1480 году королева Кастилии Изабелла I и король Арагона Фердинанд II учредили Трибунал Священной канцелярии инквизиции (исп. Tribunal del Santo Oficio de la Inquisición ), широко известный как Испанская инквизиция ( Inquisición española ). Его двойная цель состояла в том, чтобы сохранить католическую ортодоксальность в Испании и заменить средневековую инквизицию под папским контролем. 31 марта 1492 года Изабелла и Фердинанд издали Указ об Альгамбре (или «Эдикт об изгнании»), тем самым приказав изгнать практикующих евреев из королевств Кастилия и Арагон , их территорий и владений к 31 июля того же года – в четыре месяца. [7] Евреи, принявшие христианство (« conversos »), были защищены от изгнания. Около 200 000 евреев обратились в христианство; от 40 000 до 100 000 бежали из королевства. [8] (16 декабря 1968 года Испания отменила Эдикт Альгамбры. [9] 25 июня 2015 года король Испании Фелипе VI объявил о Законе № 12/2015, который предоставляет право на возвращение евреям-сефардам. [10] [11] [12] Есть критика по поводу недостатков закона. [13] К октябрю 2016 года Испания обработала более 4500 заявителей, из которых только трое получили гражданство на основании действующего закона: остальные (количество не указано) были натурализованы королевским указом». [14] )
(В настоящее время проводятся исследования, чтобы более четко связать Паллашей из Марокко с Пиренейским полуостровом и их вероятным предком, Самуэлем бен Меиром Ха-Леви Абулафией / Самуэлем ха-Леви (ок. 1320–1360) из Кордовы, Андалусия , что сделает Семья Паллаче (ветвь семьи Абулафия ).
По словам профессора Мерседес Гарсиа-Ареналь, [15] Паллачи были «сефардской семьей, возможно, происходящей от Бене Пальяджа, упомянутого летописцем двенадцатого века Авраамом ибн Даудом как «величайшая из семей Кордовы »». [2]
По словам профессора Реджинальда Олдворта Дейли , Паллачи были «преследуемыми евреями-сефардами Португалии, сосланными в Голландию». [16]
По словам профессора Джованна Фиуме, [17] " Семья Паллаче также эмигрировала в Нидерланды, возможно, из Португалии или Испании, или, по другой гипотезе, из родной Испании они эмигрировали в Фес. " (перевод: "Семья Паллаче также эмигрировала в Нидерланды, возможно, из Португалии или Испания, или, во-вторых, другая гипотеза, они эмигрировали [напрямую] из родной Испании в Фес».) [18]
Хосе Мария Абекассис цитирует историка Авраама ибн Дауда из Толедо ( ок. 1110–1180 ), который писал:
По словам историка Авраама Бен Дауда ( Сефер Ха-Каббала , 69 лет), семья Паллаче уже была известна в Кордове в 17 веке. 10. После изгнания из Испании в 1492 году он отправился в Марокко, откуда позже распространил свою деятельность в Голландии, Турции, Палестине и Гибралтаре. Другие варианты написания: Палатио, Палласио, Пайахия. Члены этой семьи оказали выдающиеся услуги Марокко в 19 веке. 17. Они отличились как послы или посланники султанов в Европе, особенно в Нидерландах. Они установили дипломатические отношения и наладили важные торговые обмены со своей страной. Семья Паласанос жила в Португалии до изгнания. По словам историка Авраама Бен Дауда ( Сефер Ха-Каббала , 69), семья Паллачей уже была известна в Кордове в 10 веке. После изгнания из Испании в 1492 году они отправились в Марокко, откуда позже распространились на Голландию, Турцию, Палестину и Гибралтар. Другие варианты написания: Палатио, Палласио, Пайахия. Члены этой семьи оказали выдающиеся услуги Марокко в 17 веке. Они отличились как послы или посланники султанов в Европе, особенно в Голландии. Они установили дипломатические отношения и наладили важную торговлю со своей страной. Паласано жил в Португалии до изгнания. [19]
Еврейское присутствие в Марокко восходит к Карфагену , оно развивалось умеренно и часто процветало при мусульманском правлении (например, при династии Маринидов ). Из Марокко они проникли в Аль-Андалус (исламская Испания, 711–1492 гг.), но начали возвращаться во время испанской Реконкисты , начавшейся в 10 веке. Испано-португальские изгнания и инквизиция отправили потоки евреев обратно в Марокко в большем масштабе. Возникшая в результате перенаселенность марокканских городов привела к напряженности, пожарам и голоду в еврейских кварталах.
Мойс Аль-Палас (также Моисей аль-Палас [2] ) (???–1535), родившийся в Марракеше, был раввином, который переехал в Тетуан и некоторое время жил в Салониках , затем в Османской империи. Перед смертью в Венеции он опубликовал Ва-Яхель Моше (1597 г.) и Хоиль Моше (1597 г.), а также автобиографию. [2] [20] [21]
Исаак Паллаш был раввином в Фесе, Марокко , впервые упоминается в такканоте (уставе еврейской общины) в 1588 году. Его сыновьями были Самуэль Паллаш ( ок. 1550–1616 ) и Джозеф Паллаш . Исаак был женат на сестре великого раввина Феса Иуды Узиэля ; его племянник Исаак Узиэль стал раввином общины Неве Шалом в Амстердаме. [5]
Евреи начали селиться в Нидерландах лишь в конце 16 века. Благодаря своей недавней (1581 г.) независимости от испанского контроля, Голландская республика привлекла евреев-сефардов в Нидерланды в качестве убежища от общего врага, Испании.
После неудачной попытки вернуться в Испанию в середине 1600-х годов Самуэль и Жозеф Паллаче к 1608 году поселились в Нидерландах. Там они представляли своего благодетеля Зидана ан-Насира из Марокко, а также Правительство Нидерландов ведет сложные переговоры с Марокко, Нидерландами, Испанией, Францией, Англией, Османской империей и другими европейскими государствами – часто от имени более чем одного государства-спонсора и (как евреи без гражданства) от своего собственного имени. [5]
Сыновья обоих братьев продолжили дело своих отцов: некоторые остались в Нидерландах (например, Давид Паллаш), другие вернулись в Марокко (например, Мозес Паллаш).
В Нидерландах фамилия закрепилась как «Палаш» (вариант написания, возникший в 16 веке), и семья продолжает называться Палаш в Нидерландах до настоящего времени. В последнее время среди видных членов были великий раввин Исаак Иуда Палаш (1858–1927) и его сын, профессор Иуда Лайон Палаш (1887–1944).
«Человек в трёх мирах» не обнаружил смешанных браков между братьями и сыновьями Паллаче и членами португальской сефардской общины в Нидерландах. На самом деле это свидетельствует об обратном, например, что сыновья Исаак и Иисус Навин не заключали таких браков. «Кажется важным, что ни один мужчина из семьи Паллаш никогда не женился на женщине из португальской общины... несомненно, важно, что ни Самуэль, ни кто-либо из его наследников никогда не женился на представителях великих торговых семей «португальской нации». ." [5] Однако в сентябре 2016 года были обнаружены два свидетельства о браке 1643 года Давида Паллача (1598–1650 гг.). [22] [23] [24] ) и Джудит Линдо (??? - 30 октября 1665 г.) [25] [26] ) Антверпена, дочь Эстер Линдо [27] [28] Подробности смерти Дэвида Паллача также подтверждают брак. [29] Далее, три года спустя, в 1646 году, Самуэль Паллаш (1616–???), сын Исаака Джозефа Паллача и племянник Давида Джозефа Паллача, женился на Эбигейл (род. 1622), сестре Джудит Линдо. [30] [31] [32]
В настоящее время неясно, поехали ли члены семьи Паллаче первыми в Португалию после Испании. Однако новые данные показывают, что их смешанные браки начались раньше, чем предполагалось в « Человеке в трех мирах » (см. «Нидерланды» выше).
Евреи жили в Малой Азии (Турция) с V века до нашей эры. Османская империя приветствовала евреев-сефардов, изгнанных с Пиренейского полуострова. Сегодня большинство турецких евреев проживают в Израиле , в то время как в современной Турции по-прежнему проживает скромное еврейское население.
Первое сообщение о Паллаче в Турции (тогда Османской империи) датируется 1695 годом, когда Исаак Паллаш из Ливорно ( Ливорно , Италия) написал письмо голландскому консулу в Смирне (1695). [5] [21] В настоящее время неизвестно, поселились ли Паллачи сначала в Стамбуле или Измире.
Паллачи появляются в Измире (тогда «Смирне») не позднее времен раввина Якова Паллача, который женился на дочери предыдущего великого раввина Йозефа Рафаэля бен Хайима Хазана . [33] Сын Иакова стал великим раввином Хаимом Палачи (1788–1868), двое из сыновей которого, Авраам (1809–1899) и Исаак, он же Рахамим Ниссим (1814–1907), также стали там великими раввинами.
Согласно Энциклопедии евреев в исламском мире :
Паллаш... произвел на свет нескольких ведущих ученых-раввинов в османском городе Измир (Смирна) в девятнадцатом и начале двадцатого веков. Двое из них, Хаим бен Яаков и его сын Авраам, служили главными раввинами ( хахам баши ) и стали мишенью ожесточенного спора, охватившего еврейскую общину города, а третий, Соломан бен Авраам, способствовал ее упадку. [3]
В 1863 году лондонская еврейская газета отметила, что «главный раввин Смирны Палаччи, почтенный восьмидесятилетний мужчина, кажется, внушает всеобщее уважение своим поистине патриархальным внешним видом, его лицо отражает кротость его сердца». [34] В 1868 году газета Die Deborah (часть газеты «Американский израильтянин ») сообщила о собрании четырех раввинов, которые единогласно поддержали желание покойного Авраама Палаччи назначить на его место его сына (имя которого не указано). [35] В 1872 году Bulletin de l'Alliance Israélite Universelle сообщил о «настоящем голоде», помощь от которого была отправлена главному раввину Палаччи для раздачи. [36] В начале 1873 года имя Хаима Ниссима Палаччи появляется в качестве казначея в Смирне Вселенского израильского союза (основанного в 1860 году). [37] В середине 1873 года «Всеобщий израильский альянс Парижа» и «Англо-еврейская ассоциация Лондона» согласились основать школу для еврейских мальчиков и девочек в Смирне под руководством «доктора Палаччи, главного раввина Смирны». [38] В 1891 году газета сообщила, что «хорошее подобие» главного раввина Авраама Палаччи направлялось из Смирны в Стамбул в составе отправленных туда книг. [39] В 1893 году газета сообщила о важности великого раввина Палаччи (какого именно, не указано), которому помогал его сын Ниссим Палаччи (обычно используемая фамилия). [40]
Паллаш продолжался в Турции после великого пожара в Смирне 1922 года ; некоторые уехали во время эвакуации союзников во время Второй мировой войны и были убиты во время Холокоста (см. Ниже). [41]
Не позднее конца XIX века одна из ветвей семьи Паллаш обосновалась в Египте, а некоторые остались в Каире до 1950-х годов.
Какие члены семьи имели какое иностранное гражданство, пока не установлено, например, испанское в соответствии с Декретом-законом от 29 декабря 1948 года ( Decreto-Ley de 29 de Deciembre de 1948 ) о расширении испанской защиты евреев-сефардов в Греции и Египте:
ДЕКРЕТ-ЗАКОН от 29 декабря 1948 года, признающий статус испанских подданных за границей как 1. некоторых сефардов, находящихся под защитой Испании: путем обмена нотами, осуществленными Испанией с Египтом шестнадцатого и семнадцатого января тысяча девятьсот тридцать тридцатього года. - пять, и с Грецией 7 апреля 1936 г. было достигнуто соглашение о том, что Испания продолжит оказывать свое покровительство и документировать, следовательно, ряд сефардских семей, которые еще со времен Османской империи пользовались на тех территориях таким весельем; и с этой целью в качестве приложения к вышеупомянутым примечаниям были составлены тщательно отобранные списки тех бенефициаров, чей будущий статус как испанских подданных был предусмотрен в этих примечаниях... ( Законодательный декрет от 29 декабря 1948 г. об условии признания испанских подданных некоторыми сефардами за границей 1. защита от Испании: обмен нотами, произведенный Испанией с Египтом шестнадцатого и семнадцатого января 1935 г., и Грецией седьмого апреля 1936 г., было решено, что Испания продолжит это, предоставляя спонсорство и документируя, следовательно, ряд сефардских семей времен Османской империи, пользовавшихся на территориях такой милостью и с этой целью, и, как указано в приложении к этим примечаниям, лишь немногие, тщательно отобранные; списки тех бенефициаров, чей будущий статус испанских подданных, предусмотренный в этих примечаниях, был установлен...) [42]
(Ни «Палаччи», ни варианты фамилии не фигурируют ни в египетских, ни в греческих списках.)
«Au Bon Marché» пришел в Египет и вдохновил таких подражателей, как универмаг Palacci.
В 1897 году братья Палаччи Вита, Анри и их семья основали компанию «Палаччи». [43] (Арабские читатели ) универмаг . [21] [44] В 1904 году компания называлась «Palacci Menasce et Fils». [45] Вскоре после этого он стал называться «Palacci Fils, Haim et Cie». [46] расположен на улице Муски недалеко от старого Оперного театра. [44] К 1907 году главой магазина стала Вита Палаччи. [47] Также в 1907 году газеты упоминают «г-на Виту Паллаччи, выдающегося руководителя дома Палаччи Пилс, Хальм и К°, который хорошо известен в Европе и Америке» в качестве президента «Общества Ахемия». [48] [49] и снова в 1908 году [50] К 1909 году Палаччи стали партнерами А. Хайяма, [44] В магазине работало 20 офисных клерков и более 100–120 продавцов. [44] [51] В 1910 году компания «Альберт Палаччи и компания» появляется как каирская фирма, заинтересованная в торговле шелком. [52] В неясную дату «Palacci, Menasce & Co.» зарегистрированы как имеющие магазины в Каире, Танте и Мансуре . [53]
В 1916 году «Палаччи, Филс, Хайм и Ко.» были перечислены среди «лиц, которым были предоставлены лицензии на торговлю в Египте, с Британской империей и с союзниками Великобритании». [54] В том же году «Палаччи Фил, Хаим и Ко.» подал иск против «Мохамеда Моха Селима». [55]
Когда Вита умер в 1917 году, его старший сын Альберт Вита Палаччи стал менеджером. [56] [57] У магазина были офисы за границей в Париже (1922 г.), где можно было закупать драпировки и оборудование, а его офисы в Каире экспортировали предметы первой необходимости для дома и парфюмерию. [58] К середине 1920-х годов у Палаччи были филиалы на улице Фуад и в Гелиополе. [44]
В 1925 году Палаччи принял участие в «Карнавале Гран Корсо» в Каире, организованном Международным союзом служащих коммерческих предприятий Каира, вместе с 24 другими крупными универмагами, в том числе: Cicurel , [59] Гуд Маркет , Маварди, Саламандра и Поль Фавр. Другие универмаги того времени включали: Chemla Frères (см. Жаклин Каханофф ), Orosdi-Back , Sednaoui (см. Элизу Седнауи ), Hannaux, Chalons, Ades (см. Синагогу Адеса и Яакова Адеса ), Gattegno (см. Калеба Гаттеньо и Джозефа Гаттеньо ). , Мадкур, Ахмад, Юсуф Гамаль, Бенцион (см. владельца Мозеса Леви из Бенциона и Леви из Бенциона ), Морума, Штейна, Раффа, Роберта Хьюза, Майера, Тиринга. [44] В истории Маади: 1904–1962 гг. Перечислены следующие еврейские семьи вокруг синагоги Адли , в том числе: Рассон, Романо, Голд, Кабили, Рофе, Мизрахи, Чалем, Кальдерон, Агами, Сеттон, Симхон, Софейр. В нем также перечислены близлежащие еврейские семьи, в том числе: Харрис, Рисолеви, Хеттена, Саллам, Адес, Ватури, Палаччи, Куриэль, Басри, Фархи, Хазан и Хазан. [60] В истории «Египет: потерянная родина» перечислены следующие еврейские семьи в Каире, которые «считались австрийцами и пользовались защитой австрийского посольства, даже если они не были гражданами Австрии»: Адда, Бенародхо, Белилиос, Каттауи, Форте, Гольдштейн, Хеффез. , Исмалун, Мондольфо, Паллачи, Пиччотто, Россано и Романо. [61]
В 1920-х годах магазин размещал рекламу в газетах, например: «Visitez Palacci, Haym & Co. – Mousky – Rabais considérables dans tous les comptoirs. Profitez!» («Посетите Palacci, Haym & Co. – Mousky – значительные скидки на всех стойках. Наслаждайтесь!»). [62] [63] В 1923 году реклама изменилась на «Спросите у Палаччи, Хайма и компании условия продажи в кредит с возможностью оплаты. Непревзойденная цена». («Спросите Palacci, Haym & Co. об их условиях продажи в кредит с возможностью оплаты. Цена, бросающая вызов любой конкуренции».). [64] [65] В 1924 году оно было изменено на «Vente à crédit chez Palacci, Haym & Co. Facilité de paiements» («Продажа в кредит в платежном учреждении Palacci, Haym & Co.»). [66] В 1926 году реклама изменилась на «В Палаччи, Хайм и Ко. Муски. Продажа в кредит. Платежные средства. Цены те же, что и за наличные» («В Палаччи, Хайм и Ко. Муски. Продажа в кредит. Платежные средства. Та же цена в наличные"). [67] рекламных объявлений было добавлено новое место в Гелиополе К ноябрю 1926 года в следующем объявлении : «В кредит. Делайте покупки в Chez Palacci, Haym & Co. Mousky-Heliopolis. Продажа в кредит. Средства оплаты. Те же цены, что и за наличные» («В Магазин в Palacci, Haym & Co. Mousky-Heliopolis. Оплата по той же цене, что и наличными). [68] [69] В 1927 году в его новой рекламе утверждалось, что он стал универмагом ( полным современным универмагом в европейском стиле), ориентированным на молодоженов: «Grands Magasins de Nouveautés. Palacci, Haym & Co. Mousky. Heliopolis. Avant de garnir votre». Квартира, посетите нашу «Мебельную выставку »). [70] [71] В середине 1927 года реклама попробовала : «Теперь в Палаччи, Хайм и Ко., Муски. Выставка товаров для путешествий и морского купания по очень выгодным ценам. Посетите нас» («Теперь в Палаччи, Хим и Ко., Муски. Показ товары для путешествий и морского купания по очень выгодным ценам). [72] Следующей рекламной кампанией стала «Grande Maison de Nouveautés. Palacci, Haym & Co., Mousky – Héliopolis. Крупнейшие магазины, специализирующиеся на продаже мебели. Неконкурентные цены – Платежные средства» («Новые поступления в универмаге. Palacci, Haym & Co., Ко., Муски – Гелиополис. [73] [74] К концу 1927 года компания начала рекламировать не только сезонно. [75] или особых случаев, таких как свадьбы [76] и «снова в школу» [77] но и для конкретных предметов, таких как Тапис («ковры»), [78] Lits en cuivre («медные кровати»), [79] и сорочки, галстуки, Faux-Cols («рубашки, галстуки и накладные воротники»). [78] В сентябре 1928 года он начал рекламироваться только как «Палаччи» и отказался от Гелиополиса в качестве второго места. [80] но отреставрировал более французскую версию Palacci Haym & Cie, а также второй магазин в Гелиополе. [81] (альтернативная версия «Palacci Haim & Cie.») в первом квартале 1929 г., [82] снова вернувшись к «Palacci Haym & Co». [83] В 1930 году Палаччи добавил упоминание о своем каталоге: [84] к какому времени его реклама стала размещаться на страницах 5, [85] 6 [86] и даже 9 [87] газет, но снова остановились на «Палаччи» на стр. 3. [88] и закончил 1930 и начиная с 1931 года на странице 2. [89] [90] В 1932 году Palacci впервые использовала в своей рекламе изображение лиц на мебели и кроватях. [91]
В 1933 году семья Махмуда Абеля Бак Эль-Битара подала иск против компании «Паллачи, Хайм и Ко». [92] К 1935 году универмаг Палаччи столкнулся с финансовыми трудностями. [93]
В августе 1937 года сгорел первоначальный универмаг les "Grand Magasins" Palacci, Haym & Co. на улице Муски; семья не восстановилась. [93] [94] L'Aurore Каирская газета сообщила:
Все друзья, все клиенты ММ. Компания Palacci Haym & Co. с бесконечным сожалением узнала о пожаре в своем большом магазине Mousky Store в прошлый четверг вечером. Мы читаем в ежедневной прессе подробности этой катастрофы, и они к ней не вернутся. Достаточно сказать здесь, что с дружеским волнением и искренним сочувствием мы узнали о тяжелом испытании, выпавшем на долю наших прекрасных друзей и единоверцев Альберта Палаччи и Альберта Гайма, чья преданность и неустанный труд на протяжении более тридцати лет в этом Угол Муски во главе их Дома известны всем так выгодно. Мы еще раз выражаем им наши искренние сожаления и передаем им наилучшие пожелания. Господа Палаччи, Хайм и Ко выражают искреннюю благодарность всем своим друзьям, поставщикам и клиентам за огромную дружбу и сочувствие, проявленное к ним после тяжелого испытания, которое они только что пережили. Они сообщают своим клиентам, господам комиссарам, и своим поставщикам, что открыли временный офис в здании Липмана, над почтовым отделением Хамзауи. Всю корреспонденцию следует отправлять по прежнему адресу: BP 371, Cairo.
Все друзья, все клиенты ММ. Компания Palacci Haym & Co. с бесконечным сожалением узнала о пожаре в их универмаге Mousky в прошлый четверг вечером. Подробности этого инцидента мы прочитали в ежедневной прессе и не будем к этому возвращаться. Достаточно сказать здесь, что с дружеским волнением и искренним сочувствием мы узнали о тяжелом испытании, которое вынесли наши прекрасные друзья и единоверцы Альберт Палаччи и Альберт Гайм, чья самоотверженная и неустанная работа на протяжении более тридцати лет в этом уголке Муски во главе их Дома известны всем столь выгодно. Мы еще раз выражаем им наши искренние сожаления и передаем им наши наилучшие пожелания. Г-жа Палаччи, Хайм и Ко. выражают искреннюю благодарность всем своим друзьям, поставщикам и клиентам за большую дружбу и сочувствие, проявленное к ним после тяжелого испытания, которое они только что пережили. Они сообщают своим клиентам, комиссарам и поставщикам, что открыли временный офис в здании Липмана, над почтовым отделением Хамзауи. Вся корреспонденция должна быть адресована на почтовый ящик 371, Каир. [95]
– Реклама универмага Palacci исчезает из газет.}}
Семейная компания или деривативы продолжались. В 1938 году некий Эли Палаччи начал рекламировать в Александрии: «Магазин у Эли Палаччи, продовольственные склады. 13, бульвар Саид 1er. Телефон 254-17» («Магазин у Эли Палаччи, продовольственные склады. 13, бульвар Саид 1er. Телефон 254- 17"). [96] В 1947 году появилась реклама La Maison AV Palacci & Co. в районе Хамзауи в Каире появился, [97] как и компания «HM Palacci & Co.». в качестве агента экспортной компании GR Marshall & Co. из Ричмонда, Канада. [98] Взрывы в Каире в 1948 году , в том числе в магазинах Ades и Gattegno, не остановили семью; и Альберт Вита Палаччи, и доктор Виктор Палаччи появляются в журнале « Кто есть кто для Египта» 1955 года. [99] в то время как Генри Менахем Палаччи в Каире появляется в середине 1950-х годов (вместе с Альбертом Палаччи в Бельгии). [100] К тому времени, когда Насер национализировал все активы, принадлежавшие евреям в Египте (1958 г.), большинство Палаччи покинули Каир в диаспоре, но «Palacci Fils, Hayem et Cie». вплоть до 1959 года оставался в списке предприятий в Каире. [101]
Как лидеры общины Палаччи поддерживали еврейские дела внутри и за пределами Египта. В 1907 году Вита Палаччи была президентом общества bienfaisence a «Hachemia» (от иврита Хахам : הכם хахам, «мудрый»?):
В 1901 году в Каире было основано израильское благотворительное общество «Хахемия». Это учреждение, созданное исключительно турецкими израильтянами, проживающими в Египте, день ото дня значительно развивается. За последний финансовый год Хахемия оказал медицинскую помощь 1000 пациентам, которых посещал из расчета один пиастр (0 франков 25) за посещение, не считая пациентов, лечившихся у него в различных больницах Каира и Александрии.. В прошлом году барон Эдмон де Ротшильд во время своего последнего пребывания в Каире сделал пожертвование этой компании в размере 3000 франков. В 1901 году баронесса де Ротшильд сделала ему аналогичный подарок. Руководящий комитет Hachemia состоит из видных деятелей из Каира. Г-н Вита Палаччи, выдающийся глава крупного торгового дома Palacci fils, Haim et Cie, хорошо известного в Египте и Юге, является его активным и преданным президентом. Среди его сотрудников — доктор Бенероя, директор газеты «Ла Вара»; г-н Талви, инженер Министерства общественных работ и т. д. ; доктор Амстер, врач управления здравоохранения; и доктор Исаак Дж. Леви из Александрии, общественный врач больницы Менаске, Лиги борьбы с туберкулезом и муниципалитета этого города. Последние двое теоретически являются почетными членами, практически активными.
В 1901 году в Каире было основано еврейское общество взаимопомощи под названием «Хахемия». Это учреждение, которое является благотворительной организацией для турецких [османских] евреев, проживающих в Египте, добивается положительных успехов. Начиная с прошлого финансового года, Hachemia оказала медицинскую помощь тысяче приходящих пациентов по цене одного пиастра (0,25 французских франков) за посещение, не считая пациентов, о которых заботится и обслуживает Hachemia в нескольких больницах в Каире и Александрии... В прошлом году барон Эдмон де Ротшильд во время своего последнего визита в Каир пожертвовал 3000 франков. В 1901 году баронесса де Ротшильд сделала подарок на такую же сумму. В руководство комитета Hachemia входят видные люди Каира. Г-н Вита Палаччи, выдающийся глава крупного коммерческого дома Palacci Sons, Haim and Co., хорошо известного в Египте и Судане, является нынешним и преданным своему делу президентом Hachemia. Среди других членов руководства: доктор Бенероя, редактор газеты «Ла Вара»; г-н Талви, инженер Министерства общественных работ и т. д.; доктор Амстер, врач, управляющий медицинскими услугами; и доктор Исаак Дж. Леви из Александрии, врач еврейской общинной больницы Менаске, Антитуберкулезной лиги и муниципалитета Александрии. Последние двое являются почетными членами теоретически, активно и практически. [102]
}}
В 1916–1917 годах компания «Palacci Fils, Haym & Co.» был одним из многочисленных спонсоров в Египте «Ешибат Эрез Исраэль (раввинистического учреждения) для раввинов-беженцев из Святой Земли, созданного Александрийским раввинатом». С 1 года 5676 по 5677 Сиван (4 апреля 1916 г. по 29 июня 1917 г.) эта группа собрала 120 427,5 PT (пиастров), направила своему казначею Э. Анзурату и опубликовала свой третий финансовый отчет. Доноры были из Александрии, Каира, «пригородов», Англии, Австралии, Канады, Южной Африки, Индии, Франции и США. Местным коллекционером в Каире был раввин Хаим Менделоф. Палаччи пожертвовали 500 PT, а также Морис Каламари, IM Cattaui & Fils, Le Fils de M. Cicurel, Жак и Эли Грин. [103]
Семья Паллаче поселилась вокруг главного дома Виты Палаччи, виллы («Здание Палаччи-Наггар-Адес») на улице Ахмеда Баша № 23 (улица Ахмад-паши) в Гарден-Сити, Каир . [104] [105] [106] [107] Двое внуков Виты Палаччи, братья и сестры Эдди и Колетт, написали воспоминания о своем детстве в Каире (и Париже), в которых документируется жизнь сефардских евреев в Каире в 1930-х годах, включая традиции, использование ладино и рецепты еды. [93] [94] [105]
Паллаче также поселился в Александрии . «Мордахай Палаччи-Мирам тоже был сефардом, но из Константинополя, когда женился на Розе Альтерман, ашкенази немецкого происхождения. Некоторые из их детей родились в Константинополе... но, спасаясь от вспышки чумы, приехали в Александрию...» Также упоминается «Вентура Палаччи-Мирам». [108]
Еврейские торговцы способствовали эмансипации «туземцев», знакомя их с промышленными продуктами. Так, бутики «Au Chic» Hasson Group и «La Coupole» Анри Палаччи, открытые в Леопольдвиле около 1946 года, продают товары всем желающим и отвергают любые формы расовой дискриминации. Их повседневные отношения с колонизированными людьми отличали евреев от других белых. А во время трагических событий 1960 года разгневанная толпа не притесняла ни одного еврея. Еврейские купцы способствовали расширению прав и возможностей «коренных» людей, знакомя их с промышленными товарами. Магазины «Au Chic» (Hasson Group) и «La Coupole» (Генри Палаччи), открытые в Леопольдвилле примерно в 1946 году, продают товары всем и отвергают любую форму расовой дискриминации. Ежедневные контакты с колонизированными евреями отличались от контактов с другими белыми. А во время трагических событий 1960 года ни один еврей не подвергся насилию со стороны толпы.
К 19 веку Паллачи обосновались на Ямайке в торговле сахаром. В 1825 году «Лондонская газета» опубликовала сообщение о партнерстве, в которое входили Мордехай Палаш и Александр Палаш «из Кингстона на острове Ямайка». [110] «Чарльз, сын Мордехая Палаша» записан в 1847 году. [111] Продолжали появляться многочисленные люди по имени Палаш. [112] Самым выдающимся среди них был достопочтенный Джон Томсон Палаш («цветной адвокат»). [113] ). [114] [115] [116]
К 1855 году в Аргентине появляется «Вита Палаччи». [117]
В 1911 году Камилла Палаччи, дочь покойного Аарона Палаччи из Каира, вышла замуж за Бенджамина Биджио в синагоге на Молдет-роуд в Манчестере, Великобритания. [118]
Продолжающиеся изгнания и диаспора привели к тому, что семья Паллаш рассеялась по многим странам Америки, Европы и дальше.
К 20 веку Паллаш утвердился в Соединенных Штатах. Семья известного американского минералога Чарльза Палача (1869–1954) приехала в Калифорнию с Ямайки. [16] [119] Среди его потомков Джудит Палаш Грегори (1932–2017), также известная как «американская писательница, консультант, педагог и пермакультуралист».
Многочисленные Палаччи приехали в Штаты в диаспоре из Турции и Египта, в том числе Колетт (Палаччи) Россант .
Самуэль Паллаш, возможно, помог основать первую синагогу в Амстердаме. [21] [120] Еще в своих « Воспоминаниях о создании и развитии португальских и испанских евреев в этом знаменитом городе Амстердаме» 1769 года Дэвид Франко Мендес записывает первый миньян в Амстердаме с шестнадцатью прихожанами, включая Сэмюэля и Джозефа Паллаче. [121] [122] Другие источники идут еще дальше и утверждают, что этот первый миньян произошел в доме Палаша, поскольку они были высокопоставленными лицами (послами Марокко). [123] [124] и произошло около 1590 г. [125] или Йом Кипур 1596 г. [126] [127] Однако в своей книге « Человек трех миров» о Сэмюэле Паллаче профессора Гарсиа-Ареналь и Джерард А. Вигерс [128] отметим, что братья Паллаче прибыли в Амстердам в первом десятилетии следующего столетия. [5]
Примерно в 1840 году дом Паллачей в Смирне стал сегодняшней синагогой Бет-Гилель (турецкое синагога Бет-Илель ) и резиденцией ешивы или бейт-медраса. Синагога расположена в районе рыночной площади Кемералты в Измире и названа в честь Хаима или Авраама Палаччи. Профессор Стэнфорд Дж. Шоу заявил, что именно Хаим основал Бет Гилель Палаччи. [129] или его сын Авраам. По данным «Еврейского наследия Измира»: «В 19 веке раввин Авраам Палаш основал в своем доме синагогу под названием Бейт Гилель, в честь филантропа из Бухареста, который поддерживал публикацию книг раввина Палаша. Однако название «Синагога Авраама Палаша» также было используется сообществом». [130] Эта синагога образует группу из восьми сохранившихся (начиная с зарегистрированного пика в 34 в 19 веке), все они примыкают друг к другу... [что делает] Измир - единственный город в мире, в котором необычная группа синагог имеет типичный средневековый испанский архитектурный стиль. стиль сохраняется... [и] создается уникальный в мире исторический архитектурный комплекс». [131] Центр Залмана Шазара также называет синагогу Бейт-Гилель «синагогой Авраама Паладжи», но затем заявляет, что «синагога была основана семьей Паладжи в 1840 году» и что рав Авраам Паладжи «использовал» ее. «Здание использовалось как синагога и Бейт-Мидраш . Синагога не использовалась с 1960-х годов». В заключение говорится: «Синагога была основана семьей Паладжи и поэтому очень важна». [132]
В книге «Путешествие в еврейское наследие» говорится, что Хаим Палаччи основал «Бейт Гилель» иешиву в Измире в середине 19 века. [134] Текущие источники неясны, но, вероятно, это то же самое, что и упомянутый выше Бейт-Мидраш . [132]
По мере того как Паллачи поселились в новых городах с новыми языками, написание фамилии менялось. Иногда семьи сами добровольно меняли фамилии, а иногда изменения происходили официальным путем. В 20 веке турецкие чиновники заставили всех граждан взять фамилии в соответствии с Законом о фамилиях 1934 года .
Вариации имени Паллаче появляются как в испанских, так и в португальских списках сефардских имен. Например, «Палаччи» указан как испанский сефардский язык, [135] а «Паллаш» указан как португальский сефардский язык. [136]
Имя Сэмюэля Паллаша появлялось в нескольких формах, включая вариации, которые он сам использовал. [137] В немецком Vierteljarhschrift упоминаются как «Дуарте де Паласиос», так и «Дуарте Палаш», когда речь идет об одном и том же человеке, таким образом делая прямое уравнение между именами «де Паласиос» и «Палаш». [138]
Подход, изложенный ниже, заключается в следующем: 1) использовать эссе Мойза Рахмани «Les Patronymes: une histoire de nom ou histoire tout Court» в качестве основы, 2) добавить выводы из предпоследней главы «Гарсия-Ареналь» и « Человек» Вигерса. о трех мирах: Самуэль Паллаш, марокканский еврей из католической и протестантской Европы (1999, 2007) и 3) добавить дополнительную информацию – все с цитатами. Индекс, разработанный для евреев Турции Авраама Галанте , является еще одним важным источником информации об измирской ветви семьи.
Паллачи 17–20 веков в Смирне / Измире, Турция (тогда Османская империя), включают:
Исаак Паллаш из Ливорно ( Ливорно , Италия), а затем из Измира, где он написал письмо голландскому консулу в Смирне с просьбой проецировать «Саломон Моисей» (1695 г.) [5] [21] [157]
Самуэль Палаччи , умер в 1732 году, «среди самых древних могил на Кушадасы ». кладбище [177]
Авраам Палаччи (1809–1899), великий раввин, [21] [157] финансируется для ешивы Бейт Хилель 1840 г., главный раввин 1869 г., умер в 1899 г. [177]
Саломон Палаччи , старший сын Авраама, чья кандидатура на пост великого раввина провалилась [177]
Ниссим Палаччи , сын Авраама, который поддерживал своего брата Саломона на посту великого раввина. [177]
Исаак Палаччи , сын Хаима [177] АКА Рахамим Ниссим Палаччи (1813–1907), великий раввин после Хаима и Авраама и автор Авот харош в типографии Исаака Самуэля Сегуры, Измир, 1869 г. [177]
Джозеф Палаччи (1819–1896), раввин и автор «Книги Войосефа Авраама Дито в Ладино для Маалота Иосифа ха-Заддига» (1881), [157] printed book Yosef et ehav at Mordekhai Isaac Barki printinghouse in Izmir 1896 [177]
[...]
Бенджамин Палаччи 1890, позже раввин в Тире (район Измира) [177]
Хилель Палаччи , член общинного совета Измира, 1929–1933 гг. [177]
Якоб Палаччи , руководитель хора Choeur des Maftirim в Стамбуле, 19–20 века. [177]
Ниссим Палаччи , помогал еврейской больнице Стамбула в начале 20 века, член комитета общины Галата 1928–1931, член комитета общины Хаскей 1935–1939. [177]
Другие Паллачи, покинувшие Турцию (Измир или Стамбул) в Египет, включают:
Вита Палаччи (ок. 1865–1917). [56] ), уехал из Измира в Каир, стал соучредителем универмага Palacci (первый «Palacci Menasce et Fils», [45] ) затем «Палаччи Сын, Хаим и Клие [46] ) (1897" [44] )
Плакат над входом в антисемитскую экспозицию «Еврей и Франция».
Перечислены в порядке даты рождения:
Анри Палаччи/Палачи (26 марта 1898–???), депортирован из Стамбула во Францию (1942). [41] - похоже, соответствуют данным о Генриетте Палатчи (26 марта 1898 г. - 25 марта 1943 г.), депортированной в Собибор и убитой. [184] [185]
Исаак Палаччи / Палатчи (15 апреля 1900–???), депортирован из Стамбула во Францию (1942). [41] - кажется, соответствует данным Генри Палатчи (15 апреля 1900 г. - 20 мая 1944 г.), убитого в Освенциме . [186] [187]
Сара Палатчи (5 октября 1904 – 30 июня 1944), урожденная Сара Кабили в Салониках, Турция , депортирована в лагерь для интернированных Дранси, Франция, убита в Освенциме. [190] [191]
↑ Брилла. В этой записи «Паллаш» используется как объединяющее имя, основанное на предпочтениях ученых, в частности, в трех (3) записях «Паллаш» в Энциклопедии евреев в исламском мире [2] [3] [4] и научная историческая биография «Человек трех миров: Самуэль Паллаш, марокканский еврей в католической и протестантской Европе» . [5]
^ «Декрет-Закон от 29 декабря 1948 года» (PDF) . Министерство при президенте правительства Испании: Официальный государственный вестник государственного агентства (BOE). 19 января 1949 года . Проверено 16 октября 2016 г.
^ Бейнин, Джоэл (1998). Рассеяние египетского еврейства: культура, политика и формирование современной диаспоры . Лос-Анджелес: Издательство Калифорнийского университета. п. 44. ИСБН 0-520-21175-8 .
^ «(Реклама Palacci, Haym & Co.)» (на французском языке). Каир: Израиль: Hebdomadaire National Juif Indépendant. 30 июля 1922 г. с. 4 . Проверено 14 ноября 2021 г.
^ «(Реклама Palacci, Haym & Co.)» (на французском языке). Каир: Израиль: Hebdomadaire National Juif Indépendant. 7 января 1923 г. с. 4 . Проверено 14 ноября 2021 г.
^ «(Реклама Palacci, Haym & Co.)» (на французском языке). Каир: La Revue Sioniste. 1 февраля 1923 г. с. 41 . Проверено 14 ноября 2021 г.
^ «(Реклама Palacci, Haym & Co.)» (на французском языке). Каир: Израиль: Hebdomadaire National Juif Indépendant. 20 января 1924 г. с. 4 . Проверено 14 ноября 2021 г.
^ «(Реклама Palacci, Haym & Co.)» (на французском языке). Каир / Александрия / Стамбул: L'Aurore; Информационный журнал для молодежи. 1 января 1926 г. с. 3 . Проверено 14 ноября 2021 г.
^ «(Реклама Palacci, Haym & Co.)» (на французском языке). Каир / Александрия / Стамбул: L'Aurore; Информационный журнал для молодежи. 19 ноября 1926 г. с. 3 . Проверено 14 ноября 2021 г.
^ «(Реклама Palacci, Haym & Co.)» (на французском языке). Каир / Александрия / Стамбул: L'Aurore; Информационный журнал для молодежи. 18 марта 1927 г. с. 4 . Проверено 14 ноября 2021 г.
^ «(Реклама Palacci, Haym & Co.)» (на французском языке). Каир / Александрия / Стамбул: L'Aurore; Информационный журнал для молодежи. 25 марта 1927 г. с. 4 . Проверено 14 ноября 2021 г.
^ «(Реклама Palacci, Haym & Co.)» (на французском языке). Каир / Александрия / Стамбул: L'Aurore; Информационный журнал для молодежи. 7 июня 1927 г. с. 3 . Проверено 14 ноября 2021 г.
^ «(Реклама Palacci, Haym & Co.)» (на французском языке). Каир / Александрия / Стамбул: L'Aurore; Информационный журнал для молодежи. 24 июня 1927 г. с. 3 . Проверено 14 ноября 2021 г.
^ «(Реклама Palacci, Haym & Co.)» (на французском языке). Каир: Израиль: Hebdomadaire National Juif Indépendant. 1 июля 1927 г. с. 3 . Проверено 14 ноября 2021 г.
^ «(Реклама Palacci, Haym & Co.)» (на французском языке). Каир: Израиль: Hebdomadaire National Juif Indépendant. 28 октября 1927 г. с. 3 . Проверено 14 ноября 2021 г.
^ «(Реклама Palacci, Haym & Co.)» (на французском языке). Каир: Израиль: Hebdomadaire National Juif Indépendant. 18 ноября 1927 г. с. 3 . Проверено 14 ноября 2021 г.
^ «(Реклама Palacci, Haym & Co.)» (на французском языке). Каир: Израиль: Hebdomadaire National Juif Indépendant. 2 декабря 1927 г. с. 3 . Проверено 14 ноября 2021 г.
^ «(Реклама Palacci, Haym & Co.)» (на французском языке). Каир / Александрия / Стамбул: L'Aurore; Информационный журнал для молодежи. 6 сентября 1928 г. с. 3 . Проверено 14 ноября 2021 г.
^ «(Реклама Palacci, Haym & Co.)» (на французском языке). Каир: Израиль: Hebdomadaire National Juif Indépendant. 16 декабря 1927 г. с. 3 . Проверено 14 ноября 2021 г.
^ «(Реклама Палаччи)» (на французском языке). Каир: Л'Аврора; Информационный журнал для молодежи. 6 сентября 1928 г. с. 3 . Проверено 14 ноября 2021 г.
^ «(Реклама Палаччи)» (на французском языке). Каир: Л'Аврора; Информационный журнал для молодежи. 14 марта 1929 г. с. 3 . Проверено 14 ноября 2021 г.
^ «(Реклама Палаччи)» (на французском языке). Каир: Л'Аврора; Информационный журнал для молодежи. 24 января 1929 г. с. 3 . Проверено 14 ноября 2021 г.
^ «(Реклама Palacci, Haym & Co.)» (на французском языке). Каир: Израиль: Hebdomadaire National Juif Indépendant. 22 марта 1929 г. с. 3 . Проверено 14 ноября 2021 г.
^ «(Реклама Палаччи)» (на французском языке). Каир: Л'Аврора; Информационный журнал для молодежи. 23 января 1930 г. с. 3 . Проверено 14 ноября 2021 г.
^ «(Реклама Палаччи)» (на французском языке). Каир: Л'Аврора; Информационный журнал для молодежи. 2 января 1930 г. с. 5 . Проверено 14 ноября 2021 г.
^ «(Реклама Palacci, Haym & Co.)» (на французском языке). Каир: Израиль: Hebdomadaire National Juif Indépendant. 7 марта 1930 г. с. 6 . Проверено 14 ноября 2021 г.
^ «(Реклама Palacci, Haym & Co.)» (на французском языке). Каир: Израиль: Hebdomadaire National Juif Indépendant. 1 апреля 1930 г. с. 9 . Проверено 14 ноября 2021 г.
^ «(Реклама Палаччи)» (на французском языке). Каир: Л'Аврора; Информационный журнал для молодежи. 24 апреля 1930 г. с. 3 . Проверено 14 ноября 2021 г.
^ «(Реклама Палаччи)» (на французском языке). Каир: Л'Аврора; Информационный журнал для молодежи. 4 декабря 1930 г. с. 3 . Проверено 14 ноября 2021 г.
^ «(Реклама Палаччи)» (на французском языке). Каир: Л'Аврора; Информационный журнал для молодежи. 11 июня 1931 г. с. 3 . Проверено 14 ноября 2021 г.
^ «(Реклама Палаччи)» (на французском языке). Каир: Л'Аврора; Информационный журнал для молодежи. 14 января 1932 г. с. 4 . Проверено 14 ноября 2021 г.
^ «(Реклама Эли Палаччи)» (на французском языке). Каир/Александрия: Еврейская трибуна; единственный еврейский орган, появившийся в Египте. 26 апреля 1938 г. с. 3 . Проверено 14 ноября 2021 г.
^ «(Реклама AV Pallaci & Co.)» (на французском языке). Каир/Александрия: Еврейская трибуна; единственный еврейский орган, появившийся в Египте. 14 сентября 1947 г. с. 66 . Проверено 14 ноября 2021 г.
^ Machinery Lloyd, Том 19, Выпуск 2 . Континентальная и зарубежная организация с ограниченной ответственностью. 1947. с. 132 . Проверено 16 сентября 2016 г.
^ Галанте, Авраам (27 октября 1907 г.). «Частная переписка «Архива» » (на французском языке). Париж: Израильские архивы: политическая и религиозная коллекция (том 68). п. 380 . Проверено 26 октября 2016 г.
^ «Финансовый отчет №3» (PDF) . Ешибат Эрез Исраэль (раввинское учреждение) для раввинов-беженцев из Святой Земли. 1917. стр. 6–12 (Александра), XX (Каир), 23 (Палаччи) . Проверено 26 октября 2016 г.
^ Россант, Колетт (1999). Воспоминания о затерянном Египте . Кларксон Поттер. стр. 2–3 (фото Виты Палаччи), 19 (агентства Палаччи), 30 (вилла Garden City), 33 (Ладино), 48–51 (рецепты – по всей книге), 70–76 (браки) . Проверено 13 сентября 2016 г.
^ Хааг, Майкл (2004). Александрия: Город памяти . Издательство Йельского университета. п. 232 (Мордахай Палаччи-Мирам), 347 (Вентура Палаччи-Мирам). ISBN 9780976322641 . Проверено 16 сентября 2016 г.
^ Рахмани, Моис (февраль – май 2010 г.). «Еврейское присутствие в Конго за столетие» [Век еврейского присутствия в Конго] (PDF) . Кадима № 016 (на французском языке). Киншаса: Еврейская община Киншасы: 15–21 . Проверено 20 сентября 2016 г.
^ Келленбенц, Герман (1958). Сефарды на нижней Эльбе: их экономическое и политическое значение с конца XVI по начало XVIII века . Штайнер. стр. 139, 401.
^ Ромеу Ферре, Пилар (2006). «Маса Хаим: Проповедь Хаима Палачи» (PDF) . Сборник арабских и ивритских исследований (MEAH): журнал Департамента семитских исследований (на испанском языке). Гранада: Университет Гранады: 259–273 . Проверено 27 сентября 2016 г.
Arc.Ask3.Ru Номер скриншота №: 6c28e27adda244a6118dc0a21721a5d7__1708985280 URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/6c/d7/6c28e27adda244a6118dc0a21721a5d7.html Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1: Pallache family - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)