Jump to content

Синагога Эль-Трансито

Координаты : 39 ° 51'21 ″ с.ш. 4 ° 01'46 ″ з.д.  /  39,8557 ° с.ш. 4,02944 ° з.д.  / 39,8557; -4,02944
(Перенаправлено из синагоги Эль-Трансито )

( Транзитная синагога исп .: Транзитная синагога ), также известная как Синагога Самуэля ха-Леви или Халеви, [ 1 ] — историческая синагога, церковь и сефардский музей в Толедо, Испания . Разработан мастером-каменщиком Доном Меиром (Майром) Абдейлом. [ 2 ] он был построен как пристройка к дворцу Самуэля ХаЛеви , казначея короля Кастилии Петра , в 1357 году.

Синагога была преобразована в церковь после изгнания евреев из Испании в 1492 году. [ 3 ] Некоторое время он использовался в качестве военной казармы во время наполеоновских войн в начале 1800-х годов. [ 4 ] В 1910 году он стал музеем, официально известным сегодня как Сефардский музей . [ 5 ] Помимо того, что это историческое здание, оно также известно своим богатым лепным декором, стилем мудехар и женской галереей .

Ковчег синагоги
Бюст Самуила ха-Леви

Синагога

[ редактировать ]

под патронажем Самуила ХаЛеви , который был абулафией. Синагога была построена около 1357 года [ 3 ] Его семья служила правящему кастильскому дому Бургундии на протяжении нескольких поколений и включала каббалистов и ученых Торы, таких как Меир и Тодрос бен Джозеф Абулафия . Другой Тодрос Абулафия, Тодрос бен Иуда Халеви Абулафия , был одним из последних поэтов, писавших в арабском стиле, который предпочитали еврейские поэты в Испании двенадцатого и тринадцатого веков. [ 6 ]

Отель расположен в средневековом еврейском квартале Толедо. [ 7 ] синагога соединена с домом Самуила Абулафии воротами и предназначалась как частный молитвенный дом. Он также служил центром еврейского религиозного образования или ешивой . [ 3 ]

Некоторые ученые предполагают, что Петр Кастильский согласился на строительство синагоги в знак признательности за службу Самуила в качестве советника и казначея короля. [ 1 ] Петр, возможно, также позволил ему компенсировать евреям Толедо преследование евреев во время Черной смерти в 1348 году.

На протяжении XIV века испанские региональные советы вводили запрет на строительство синагог. Вопрос о том, почему было разрешено строительство этой синагоги, остается спорным, но ученые полагают, что это произошло из-за отношений Самуэля с королем Кастилии Петром или из-за того, что это был частный дом . [ 7 ] Возможно также, что в Кастилии ограничения не распространялись на синагоги, построенные в частных домах, что было обычным способом ввести запрет на создание новых синагог как в христианских, так и в мусульманских регионах. [ 8 ] Строительство часто разрешалось после уплаты сбора или взятки. Более поздние данные также позволяют предположить, что синагога была построена на месте более старой синагоги, что образует лазейку в запрете, поскольку, возможно, она не рассматривалась как новое строительство. [ 7 ]

В конце концов Самуэль впал в немилость короля. [ 9 ] Он был арестован в декабре 1360 года по обвинению в коррупции, заключен в тюрьму в Севилье и замучен до смерти. [ 8 ]

Во время антиеврейской резни 1391 года еврейский квартал Толедо подвергся нападению, но синагогу удалось спасти. [ 2 ]

После изгнания евреев из Испании в 1492 году синагога была преобразована в церковь. [ 3 ] Его наградили орденом Калатравы король Фердинанд и королева Испании Изабелла. [ 6 ] Говорят, что Орден превратил здание в церковь, обслуживающую монастырь, посвященный святому Бенедикту. Именно с тех пор, как здание было церковью, оно получило название «Эль Трансито», что означает Успение Девы Марии . [ 3 ] В 17 веке название церкви изменилось на Нуэстра-Сеньора-дель-Трансито: название происходит от находящейся там картины Хуана Корреа де Вивара , на которой изображен Транзит Богородицы . [ 10 ]

Военные казармы

[ редактировать ]

Синагога использовалась как военный штаб во время наполеоновских войн. [ 4 ]

Национальный памятник и музей

[ редактировать ]

В 1877 году здание стало национальным памятником . Преобразование здания в Сефардский музей, как оно сейчас называется, началось примерно в 1910 году. Инициатором его выступил Фонд Вега-Инклан. [ 4 ] В 1964 году королевским указом был создан Музей Сефарди, расположенный в синагоге Самуила ха-Леви. [ 5 ] Четыре года спустя, в 1968 году, он был переименован в Национальный музей латино-еврейского искусства. [ 5 ] Здание, которое находится в хорошей сохранности, остается музеем.

Реставрации

[ редактировать ]

После преобразования в приходскую церковь и использования в качестве казармы здание претерпело несколько периодов реставрации. Первый этап начался в 1879 году с очистки и ремонта ковчега Торы , восстановления как минимум четырнадцати решеток и удаления различных надписей на иврите . В 1884 году Артуро Мелида-и-Алинари сменил Франсиско Исидори на посту главного архитектора проекта, сосредоточившись в основном на крыше, фасаде и укреплении. Здание снова пришло в упадок, прежде чем оно стало частью музея Эль Греко в 1911 году, когда начался новый масштабный этап реставрации. Были сняты возведенные в предыдущие десятилетия строительные леса и перегородки женской галереи. Восстановлены деревянные церковные хоры и часть внутреннего убранства. Добавление библиотеки в нижнюю часть галереи, которая с тех пор стала важным центром ивритологии, повлекло за собой снос значительной части фасада. [ 4 ]

Архитектура

[ редактировать ]

При явном одобрении короля Самуил бросил вызов законам, которые требовали, чтобы синагоги были меньше и ниже церквей и были простыми в плане украшения. Молитвенный зал имеет прямоугольную форму и размеры 23 × 9,5 метра (примерно 75,5 футов × 29,5 футов), имеет потолок высотой 12 метров (около 40 футов) и украшен Насрида в стиле полихромной лепниной из нескольких фольг , арками и массивным Потолок в стиле мудехар артесонадо . Здесь также есть надписи на иврите, восхваляющие царя и Самуила, а также арабские надписи и цитаты из Псалмов . В архитектуре были также христианские элементы, сочетавшие мукарнас орнамент с геральдикой и растительными мотивами, которые были распространены в христианских и исламских зданиях, а также в синагогах того времени. На орнаменте также изображен герб хаЛеви, заимствовавший христианские архитектурные обычаи. Надписи на арабском языке окружают молитвенную комнату и переплетаются с цветочными узорами на лепнине. Они выполнены в куфическом стиле и включают позитивные религиозные утверждения и восхваления Бога, распространенные в исламской архитектуре. По всему молитвенному залу расположены большие Рамы из лиственницы выполнены с резной полихромной инкрустацией из слоновой кости . [ 11 ] Первоначальный пол, от которого сохранились лишь некоторые части, был покрыт мозаикой. [ 5 ] Он освещен множеством окон.

Во время службы женщин отделяли от мужчин; для них была отведена галерея второго этажа. Галерея расположена вдоль южной стены и имеет пять широких проемов, смотрящих вниз на ковчег Торы, называемый хекхал -сефардами евреями . Хекхал разработал инновацию в дизайне в виде великолепного фасада с тремя вертикальными панелями с мотивом себка в центре. [ 12 ] а также карнизы мукарнас с растительными и садовыми мотивами.

Архитектура Эль-Трансито повлияла на другие синагоги 14-го века, такие как синагога Кордовы , которая разделяла трехпанельный фасадный дизайн хешаль и архитектуру мудехар.

В отличие от богато украшенного интерьера, внешний вид синагоги был построен из кирпича и камня, был простым и практически не украшенным. Наружные стены из смешанного камня и кирпича просты, с окном альджима (парой подковообразных арок) над входной дверью. [ 2 ] В результате синагога превратилась в скромное здание, которое ничем не выделялось из окружения, за исключением того, что высокая крыша немного возвышала его над соседними зданиями. [ 13 ]

Восточная стена получила наиболее обширное орнаментирование. Он разделен на шесть частей и изготовлен из древесины кедра. [ 5 ] Его верхняя половина украшена арками из семилистника, а центральная часть украшена арабесками. [ 14 ] Считается, что Самуил импортировал древесину из Ливана, чтобы подражать царю Соломону .

Синагога Эль-Трансито является ярким примером средневекового испанского стиля мудехар , или исламского стиля искусства и архитектуры. [ 15 ] Его фасад был и остается ярким примером архитектуры мудехар в Аль-Андалусе, который символизирует социальный статус, власть и влияние Самуэля ха-Леви. [ 16 ] Ха-Леви часто общался с двором династии Насридов в Гранаде во дворце Альгамбра и, скорее всего, говорил по-арабски. [ 15 ] Считается, что из-за этого он был вдохновлен архитектурой и подражал ей при строительстве синагоги.

строил синагогу и Альгамбру Примерно в то же время, когда Мухаммед V , Петр Кастильский восстановил Севильский Алькасар , историческое укрепление Альмохадов с насридскими архитектурными элементами и элементами дизайна мудехар. [ 2 ] Мухаммед V и Петр Кастильский иногда были союзниками. [ 15 ] Считается, что они поделились своими архитекторами и ремесленниками, чтобы построить самые роскошные и роскошные дворцы. [ 15 ] Будучи королевским казначеем, ха-Леви путешествовал между Севильей, Гранадой и Толедо, пока строилась синагога. [ 15 ] Он также вел переговоры с королевскими подрядчиками и архитекторами о расходах на строительство. В результате он, должно быть, воспользовался услугами тех же архитекторов, каменщиков, дизайнерских и архитектурных идей. [ 15 ]

Исламская архитектура и эстетика, смешанные с кастильским гербом, важны тем, что указывают на потворство Ха-Леви доминирующим религиям. [ 16 ] Тот факт, что Самуилу было поручено использовать кастильскую печать, указывает на его власть и надежность при Петре Кастильском и его правлении. [ 15 ]

Надписи на иврите и арабском языке

[ редактировать ]

Надписи на арабском языке в синагоге носят декоративный характер, хотя и разборчивы, и не связаны с Кораном . Они расположены вдали от восточной стены (центра синагоги) и выше и также считаются хорошим знаком межконфессионального взаимодействия. [ 8 ] Например, одно из них гласит: Bi'l ni'mah wa-bi'l quwah wa bo'l karamah , что примерно переводится как «благодатью, силой, великодушием (или, альтернативно, щедростью или счастьем), спасением. ". [ 8 ]

Однако еврейские надписи основаны на псалмах . Там упоминается Ариэль , что является ссылкой на Иерусалим . [ 16 ] Надписи на иврите, окружающие герб, на английском языке читаются следующим образом:

О благодати Господней воспоем и о делах Господних, согласно тому, что Он даровал нам и сотворил с нами великие дела... поставив судей и служителей, чтобы спасти народ Свой от руки врагов и угнетателей.

И нет Царя в Израиле, он не оставил нас без Искупителя.

Он — башня-оплот, которая со дня изгнания Ариэля Никто подобный ему не поднимался в Израиле.

Ради Имени, славы и похвалы

Известно его имя в Израиле с того дня, как он поселился на своей земле и предстал перед царями.

Тому, кто стоит в проломе

И ищет блага для своего народа

Глава изгнания Ариэля,

Выбор лидеров.

Корона и великий человек евреев

К нему приходят народы с концов Земли

....Он правитель земли

Великий тамариск

Форт силы и величия

Он вознесся по степеням величия согласно своей хвале, и великий и святой

его позовут

Правый столб, на котором установлены Дом Левита (Халеви) и Дом Израиля.

И кто может сосчитать его похвалы?

Его добродетели и его дела

Кто может пересказать

И кто достигнет полной похвалы

Диадема правления Престиж Достоинства

Он стоит во главе ордена

Возвышенный среди возвышенных левитов Божиих Самуил Ха-Леви

Человек, поднятый на высоту

Да пребудет с ним Бог и пусть он поднимется

Он нашел благодать и

Благосклонность в глазах великого орла, великого, воина и человека среднего

Страх перед которым пал на все народы

Велико имя Его среди народов

Великий король, наше убежище и наш господин, король Дон Педро.

Да поможет ему Бог,

И умножь Его могущество и славу

И охраняй его, как пастырь стада своего

Царь возвеличил Его и возвысил Его

И возвысил свой трон выше всех министров....

И без Него никто не поднимет ни руки своей, ни ноги своей

И вельможи кланялись ему лицом до земли...

По всей стране он известен среди

Народы услышали

Слава о нем была слышна во всех королевствах,

И он был в Израиле как спаситель». [ 8 ]

Также на восточной стене, над глухими арками , находится мемориальная доска, посвященная Самуэлю ХаЛеви. Из-за ухудшения состояния точная дата не ясна; однако ученые могут определить год, используя слова на иврите, которые в языке служат цифрами. [ 17 ] На мемориальной доске еврейские буквы טוב ליהודים, сумма которых по еврейскому календарю равна 5122 , что эквивалентно 1357 по григорианскому календарю . [ 17 ]

Возвышенный благочестивый князь князей Левииных… превзошел все дела, построив дом молитвы Господу Богу Израилеву… и начал он строить этот дом в году (1357) [ 8 ]

Под гербом Кастилии и Леона находится еще одна надпись на иврите, выражающая восхищение красотой синагоги. Он ссылается на Безалеля и библейскую историю, в которой он был выбран для строительства Скинии , создавая намек на самого хаЛеви: [ 16 ]

И его атриумы для тех, кто внимателен к совершенному Закону/и его места для сидящих в Его тени/такого типа, что те, кто увидит его, должны почти сказать: Дизайн этого [храма]/ подобен проекту работа Весалеля/Идите, народы, и входите в двери его/И ищите Бога, ибо он подобен дому Божию, подобно Вефилю» [ 16 ]

В молитвенной комнате, над четырьмя стенами и потолком, чуть ниже потолка находим следующую надпись:

Надпись вокруг герба Кастилии и Леона

«Посмотрите на святилище, ныне освященное в Израиле

И дом, который построил Самуил, с деревянной кафедрой для чтения закона

С его свитками и коронами все для Бога

И его умывальники и лампы для освещения

И его окна подобны окнам Ариэля». [ 8 ]

Некоторые эксперты полагают, что надписи также относятся к другому известному Самуилу, левиту по имени Самуил ибн Нагрела (993-1056), выдающемуся еврейскому лидеру в средние века. Оба Самуила гордились своим левитским происхождением. [ 18 ]

Исламские растительные узоры, мечеть Гази Хадждар Кади

Звездное небо, украшающее фриз синагоги, олицетворяет идею рая. Между тем пол, украшенный растительными узорами, означает Землю. Это важно, поскольку представляет собой разделение неба и земли и его связь с Иерусалимом . [ 16 ] Согласно еврейской вере, Иерусалим, расположенный на самом высоком месте на планете, служит промежуточным звеном между небом и землей и, следовательно, является местом, наиболее близким к небу. В синагоге на фонаре есть лепная резьба , а в нижней части стены изображен Иерусалим. [ 16 ] Это символическое упоминание об Иерусалиме происходит из повествования о сотворении мира в Книге Бытия . Символическое размещение лепнины, смешанной с надписями (обсужденными выше), напоминает Альгамбру, поскольку Самуэль намеревался, чтобы зритель мог читать архитектуру и искусство как книгу, как это видно в алькасарах и мечетях в Аль-Андалусе.


  1. ^ Перейти обратно: а б Лопес Альварес, Ана Мария; Паломеро Плаза, Сантьяго; Альварес Дельгадо, Ясмина (1992). «Новые данные по истории синагоги Трансито» . Сефарад . 52 (2): 473–500. дои : 10.3989/sefarad.1992.v52.i2.972 .
  2. ^ Перейти обратно: а б с д Синагога « Эль Транзито» в Толедо, Испания» . Музей еврейского народа . Проверено 4 мая 2022 г.
  3. ^ Перейти обратно: а б с д и Боррас Гуалис, Гонсало; Лавадо Парадинас, Педро; Плегесуэло Эрнандес, Альфонсо (2019). Искусство Мудехар: исламская эстетика в христианском искусстве . Музей без границ. стр. 365–368. ISBN  978-3902782144 .
  4. ^ Перейти обратно: а б с д Ортис Прадас, Дэниел (1 июля 2004 г.). «РЕСТАВРАЦИОН ДЕ ЛА СИНАГОГА ДЕЛЬ ТРАНСИТО». Гойя . Июль/октябрь 2004 г. (301/302): 275–288 – через EBSCOhost Art & Architecture Source.
  5. ^ Перейти обратно: а б с д и «Сефардский музей Толедо» . АЭДЖМ . Проверено 9 декабря 2020 г.
  6. ^ Перейти обратно: а б Синагога « Эль Транзито» в Толедо, Испания» . Бейт Хатфуцот . Проверено 9 декабря 2020 г.
  7. ^ Перейти обратно: а б с Еврей в средневековой Иберии: 1100-1500 гг . Джонатан Рэй. Бостон: Издательство академических исследований. 2012. ISBN  978-1-61811-054-1 . OCLC   797832961 . {{cite book}}: CS1 maint: другие ( ссылка )
  8. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Рэй, Джонатан (2011). Еврей в средневековой Иберии . Пресса академических исследований. ISBN  9781618110541 .
  9. ^ Доддс, Джеррилин Д.; Менокал, Мария Роза; Краснер Балбале, Эбигейл (2009). « Братья» . Искусство близости: христиане, евреи и мусульмане в создании кастильской культуры . Нью-Хейвен, Коннектикут: Издательство Йельского университета. п. 246. ИСБН  978-0300142143 .
  10. ^ Еврей в средневековой Иберии: 1100-1500 гг . Джонатан Рэй. Бостон: Издательство академических исследований. 2012. ISBN  978-1-61811-054-1 . OCLC   797832961 . {{cite book}}: CS1 maint: другие ( ссылка )
  11. ^ «Синагога, известная как Эль Трансито в Толедо». История еврейско-мусульманских отношений: от истоков до наших дней 2013: 911-927.
  12. ^ Муньос-Гарридо, Даниэль (12 января 2020 г.). «Средневековая синагога Молина-де-Арагон: архитектура и декор». Искусство. 9 (1): 9. doi : 10.3390/arts9010009 ISSN 2076-0752.
  13. ^ Меддеб, Абдельвахаб; Стора, Бенджамин, ред. (01.01.2014). История еврейско-мусульманских отношений: от истоков до наших дней. Принстонский университет. 911 – 927. дои : 10.1515/9781400849130 ISBN   978-1-4008-4913-0 .
  14. ^ Синагога « Эль Транзито» в Толедо, Испания» . Музей еврейского народа . Проверено 11 мая 2022 г.
  15. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Еврей в средневековой Иберии: 1100-1500 гг . Джонатан Рэй. Бостон: Издательство академических исследований. 2012. ISBN  978-1-61811-054-1 . OCLC   797832961 . {{cite book}}: CS1 maint: другие ( ссылка )
  16. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Муньос-Гарридо, Даниэль (2017). Гарипур, Мохаммед (ред.). Синагоги в исламском мире: архитектура, дизайн и идентичность . Эдинбург, Шотландия: Издательство Эдинбургского университета. стр. 127–144. ISBN  978-1-4744-6843-5 .
  17. ^ Перейти обратно: а б Муньос-Гарридо, Даниэль (2020). «Средневековая синагога Молина-де-Арагон: архитектура и декор» . Искусство . 9 :9 дои : 10.3390/arts9010009 .
  18. ^ Еврей в средневековой Иберии: 1100-1500 гг . Джонатан Рэй. Бостон: Издательство академических исследований. 2012. ISBN  978-1-61811-054-1 . OCLC   797832961 . {{cite book}}: CS1 maint: другие ( ссылка )


[ редактировать ]
  • (на испанском языке) Официальный сайт
  • https://www.museodelprado.es/en/the-collection/art-work/the-death-of-the-virgin/54ac6ccc-5624-421c-9c48-bb4827dc0a8c

39 ° 51'21 ″ с.ш. 4 ° 01'46 ″ з.д.  /  39,8557 ° с.ш. 4,02944 ° з.д.  / 39,8557; -4,02944


Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: eca0a5bf147b230c51c421de36854683__1719923160
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/ec/83/eca0a5bf147b230c51c421de36854683.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Synagogue of El Tránsito - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)