Кодекс Канады
Кодекс Канады | |
---|---|
Музей Гилкриза | |
![]() Кодекс Канады, с. 53. | |
Дата | в. 1700 |
Язык(и) | Французский |
Автор(ы) | Луи Николя |
Размер | 79 страниц |
Ранее хранившийся | Книжный магазин Жоржа Андрие |
Обнаруженный | 1934 |
Другой | Считается, что эта работа представляет собой книгу иллюстраций, сопровождающую другую рукопись, Histoire Naturelle des Indes Occidentales. |
Codex canadensis — это рукописный и нарисованный от руки документ ок. 1700 г. , на котором изображена дикая природа и коренные народы Канады . Он содержит 180 рисунков коренных народов , растений, млекопитающих, птиц и рыб Нового Света. [ 1 ] Хотя рукопись не была ни подписана, ни датирована, ученые полагают, что ее наиболее вероятным автором был Луи Николя , французский иезуит . [ 2 ] В настоящее время он хранится в Музее Гилкриза в Талсе, Оклахома .
Автор
[ редактировать ]Когда в 1934 году было выпущено факсимиле Кодекса, в предисловии барона Марка де Вильерса оригинальная работа приписывалась Бекару де Гранвилю . [ 1 ] Ученые совсем недавно обнаружили, что автором, вероятно, был Николас. Предполагается, что «Histoire Naturelle des Indes Occidentales» , документ, хранящийся в Национальной библиотеке Франции в Париже , также был написан Николя и содержит подробное описание животных, рыб и растений Канады, которые все изображены в Кодекс Канады . [ 3 ]
Автор « Естественной истории» упоминает также, что описания его наблюдений сопровождаются иллюстрациями: Французский : все виды хороших рыб, которых мы не видим в нашей Европе, о которых я дам вам в конце моей «Естественной истории», имена, фигуры и портреты . [ 4 ] Автор последнего документа подписал свою работу MLNP, что напоминает инициалы Grammaire Algonquine Луи Николя. автора [ 3 ] Более того, в предисловии к «Граммере » автор указывает, что в конце книги он поместил дополнительный раздел, посвященный истории страны : платит ». [ 5 ] Codex Canadensis и Histoire Naturelle des Indes Occidentales вполне могли бы стать дополнением, на которое ссылается Луи Николя. Действительно, сходство между «Канадским кодексом» , «Естественной историей» и «Алгонкинской грамматикой» позволяет предположить, что все три документа были написаны одним и тем же человеком — Луи Николя, священником и миссионером. [ 1 ]
Луи Николя
[ редактировать ]Луи Николя родился в 1634 году в Ардеше , Франция . Он присоединился к иезуитам в 20 лет. [ 2 ] В 1664 году он прибыл в Новую Францию , куда был направлен его приказ по обращению аборигенов . [ 6 ] Во время путешествий его интерес к языкам и культуре аборигенов возрастал. Тем не менее, он не всегда вел себя соответственно по отношению к коренным народам. [ 2 ] Он мог быть «вспыльчивым и довольно тщеславным». [ 2 ] В 1675 году он вернулся во Францию. [ 2 ]
Картография
[ редактировать ]
Помимо изображений растений, животных и коренных народов, «Канадский кодекс» также включает две карты. На внутренней стороне обложки тома содержится карта реки Миссисипи и ее окрестностей, а на внутренней задней обложке — карта северо-востока Северной Америки, включая такие территории, как Новая Франция и Акадия , а также Новая Англия , Нью-Йорк , Ньюфаундленд. и район Великих озер . Следовательно, обе карты изображают французские колониальные пространства в Северной Америке.
Обе карты содержат довольно много деталей, касающихся обозначения населенных пунктов, особенно в прибрежных районах и вдоль рек. Это согласуется с европейской картографией Америки раннего Нового времени . Подробные изображения прибрежных и речных поселений были важны из-за важности кораблей в транспортных системах того времени, особенно в Новом Свете. [ 7 ] Более того, картографирование поселений, как можно видеть в « Канадском кодексе» , и картография в целом сыграли важную роль в имперских устремлениях европейских держав в этот период. В этом смысле карты Кодекса можно рассматривать как часть более широкого контекста картографии как колониального инструмента, способа установления контроля над определенными пространствами. [ 8 ]
Первые народы
[ редактировать ]Представление коренных (индейских) общин в « Канадском кодексе» представляет собой настоящий сборник различных аспектов жизни коренных народов. Зарисовки представляют множество различных сообществ, от алгонкинов до ирокезов , аутаваков и т. д., и документируют разный образ жизни этих сообществ. На одной странице подробно описаны различные типы каноэ в зависимости от сообщества, а другая страница также посвящена различным типам кают. [ 9 ] Включение мифологии через различные изображения туземцев и их взаимодействие с солнцем или луной дополнительно дополняет полную картину жизни туземцев. [ 10 ] Это этнографическое графическое исследование этих сообществ дает более буквальное изображение этих сообществ, поскольку другие подобные исследования того времени, такие как исследование ДюКре, менее внимательно относились к украшениям тел, таким как татуировки, которые Луи Николя очень старается нарисовать. деталь. [ 11 ]
В подписях коренные народы описываются как дикари или варвары , подразумевая подчинение этих сообществ прибытию европейцев в Новый Свет. [ 12 ] Это подчинение, а не расовое вырождение, как формировались современные французские идеи того времени о единстве всего человечества; [ 13 ] поэтому местные общества считались менее цивилизованными, чем их французские современники, с точки зрения использования ими языка. Приравнивание туземцев к флоре и фауне Нового Света в Канадском кодексе еще раз демонстрирует это подчинение. [ 14 ]
Растения
[ редактировать ]В Кодексе Канады представлены четыре листа с рисунками 18 различных видов растений, большинство из которых произрастают в Канаде. Историк искусства Франсуа-Марк Ганьон пришел к выводу, что изображения, скорее всего, не были скопированы из книг, но невозможно определить, были ли рисунки созданы в Канаде. [ 15 ] возможная связь между рисунками Кодекса и Была установлена садами во Франции, поскольку в то время сады были излюбленным местом для наблюдения за растениями. В эти сады во Франции попали канадские растения, вырос белый кедр в саду Тюильри , рисунок которого можно найти в Кодексе . [ 16 ] Эти связи позволяют Николя создавать свои рисунки как во время экспедиций в Канаде, так и во Франции, вдохновляясь растениями, выращиваемыми во французских садах. Однако метод Николаса был обычным для того времени и не умаляет ценности изображений. [ 17 ]
Хотя Луи Николя получил строгое образование, связанное с религиозным орденом иезуитов , у него никогда не было формального обучения ботанической иллюстрации. Некоторые растения представлены плохо, и их трудно идентифицировать, а иллюстрациям, как правило, не хватает последовательности в представлении анатомии растений. В долиннеевском научном мире Николас использовал аристотелевскую объяснительную структуру, чтобы связать свои накопленные наблюдения о растениях с авторитетом древних знаний с религиозным оттенком. [ 18 ] по-видимому, нет каких-либо четких критериев классификации растений Кроме того, в Кодексе, , но можно сделать вывод, что автор упорядочил их по размеру, начиная от более мелких трав, заканчивая фруктами, а затем деревьями.
В Кодексе представлены некоторые растения, которые не являются местными для Канады, например, пассифлора , которую назвал гранадилью Николас . Подпись к этой конкретной иллюстрации в документе гласит: «qui produit les Instruments de la Passion». [ 19 ] Представление Николая о цветке страсти показывает религиозную интерпретацию анатомии цветка: части цветка представляют различные аспекты страстей Христовых. Этот цветок родом из Южной Америки и, вероятно, внесен в Кодекс как диковинка, поскольку был популярен среди иллюстраторов 16 и 17 веков. Явно религиозные символы, включенные в рисунок страстоцвета, являются еще одним примером различных вымышленных существ и чудес, представленных в Кодексе .
Животные
[ редактировать ]Дополнительный раздел Кодекса посвящен дикой природе французской колонии. Луи Николя делит том на три отдельных сегмента, посвященных живым животным, их визуальному описанию и иллюстрациям.
Свое описание дикой природы Новой Франции он начинает со множества птиц, с которыми он столкнулся во время своего путешествия по недавно колонизированной земле. [ 19 ] Эти иллюстрации включают в себя изображения диких птиц, сов и голубей, и это лишь некоторые из них, с короткими и лаконичным визуальными описаниями рядом с рисунками, сделанными от руки. Он продолжает свои рассказы о разнообразной дикой природе Северной Америки, включая большое количество рыб. Фактически, он посвящает четырнадцать страниц Кодекса этим водным существам, от золотой рыбки до форели и от палтуса до трески . Учитывая, что в то время треска была невероятно прибыльной для Французской империи, играя важную роль во французской экономике, неудивительно, что Луи Николя с большим энтузиазмом иллюстрировал эту рыбу. [ 20 ]
Он также дает визуальное описание многочисленных живых четвероногих, бродящих по земле. Он упоминает многих животных, с которыми регулярно встречается сегодня, таких как белки , мыши , кролики и олени . [ 15 ] Луи Николя далее ориентируется на царство причудливого. Что касается визуальных представлений, он предлагает своей публике таких существ, как чудовище Марин (морское чудовище) и единорог Красного моря. Также дарятся эскизы этих зверей. Убежденный в том, что эти волшебные звери действительно существуют, он опирался на древнегреческую литературу, чтобы подкрепить свои утверждения. [ 15 ] В этот большой том также включены и другие дикие животные, такие как рептилии и мелкие насекомые, хотя они не имеют приоритета по сравнению с первыми тремя типами видов, упомянутыми ранее. [ 1 ]
Примечания
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с д Ганьон, Ярисловский и Ярисловский (2006a)
- ^ Перейти обратно: а б с д и Ганьон, Ярисловский и Ярисловский (2006b)
- ^ Перейти обратно: а б Сиуи (1979)
- ^ МЛНП , с. 128
- ^ Николас 1672–1674
- ^ Кодиньола (2004)
- ^ Дельбурго и Дью (2008) , с. 12
- ^ Дельбурго и Дью (2008) , с. 41
- ^ Николас и др. (2011) , с. 23
- ^ Николас и др. (2011) , с. 138
- ^ Варкентин (2010) , с. 96
- ^ Николас и др. (2011) , с. 118
- ^ Николас и др. (2011) , с. 82
- ^ Варкентин (2010) , с. 92
- ^ Перейти обратно: а б с Николас и др. (2011) , с. 42
- ^ Николас и др. (2011) , с. 44
- ^ Сэйр (2013)
- ^ Варкентин (2010) , с. 91
- ^ Перейти обратно: а б Николас и др. (2011) , с. 65
- ^ Болстер (2014) , с. 37
Ссылки
[ редактировать ]- Болстер, Джеффри, В. (2014). Смертное море: рыбалка в Атлантике в эпоху парусного спорта . Издательство Гарвардского университета .
{{cite book}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) - Кодиньола, Лука (2004) [Впервые опубликовано в 2004 г.]. «Иезуиты». В Хэллоуэлле, Джеральд (ред.). Оксфордский справочник по истории Канады . Издательство Оксфордского университета . ISBN 978-0-1917-3515-8 .
- Дельбурго, Джеймс; Дью, Николас (2008). Наука и империя в атлантическом мире . Нью-Йорк: Рутледж.
- Ганьон, Франсуа-Марк; Ярисловский, Гейл; Ярисловский, Стивен А. (1 августа 2006 г.). «Канадский кодекс: О рукописи» . Библиотека и архивы Канады . Архивировано из оригинала 24 сентября 2015 года . Проверено 27 февраля 2015 г.
- Ганьон, Франсуа-Марк; Ярисловский, Гейл; Ярисловский, Стивен А. (1 августа 2006 г.). «Канадский кодекс: О Луи Николасе» . Библиотека и архивы Канады . Архивировано из оригинала 24 сентября 2015 года . Проверено 27 февраля 2015 г.
- МЛНП Естественная история Вест-Индии . Национальная библиотека Парижа.
- Николас, Луи (1672–1674). Алгонкинская или дикая грамматика Северной Америки . Полет. лист 1. Национальная библиотека Парижа.
- Николя, Луи; Ганьон, Франсуа-Марк; Уэлле, Реал; Старший, Нэнси (2011). Канадский кодекс и сочинения Луи Николя: Естественная история Нового Света . Монреаль и Кингстон: Издательство Университета Макгилла-Куина .
- Сэйр, Меридит Бек (2013). «Ганьон, Франсуа-Марк, Нэнси-старший и Реаль Уэлле - Канадский кодекс и сочинения Луи Николя » (PDF) . 46 (91). Histoire Sociale / Социальная история: 235–236.
{{cite journal}}
: Для цитирования журнала требуется|journal=
( помощь ) - Сиуи, Анн-Мари (1979). «Кто является автором Канадского кодекса?». Американские исследования в Квебеке . VIII (4): 271–279.
- Варкентин, Жермен (2010). «Аристотель в Новой Франции: Луи Николя и создание Канадского кодекса». Французская колониальная история . 11 : 71–107. дои : 10.1353/fch.0.0026 . S2CID 143650626 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]СМИ, связанные с Канадским кодексом, на Викискладе?