Две любви
Две любви | |
---|---|
![]() Афиша театрального релиза | |
Режиссер | Чарльз Уолтерс |
Автор сценария | Бен Мэддоу |
На основе | дева роман 1958 года Сильвия Эштон-Уорнер |
Продюсер: | Джулиан Блауштайн |
В главных ролях | Ширли Маклейн Лоуренс Харви Джек Хокинс Нобу Маккарти |
Кинематография | Джозеф Руттенберг |
Под редакцией | Фредрик Стейнкамп |
Музыка | Бронислав Капер |
Распространено | Метро-Голдвин Майер |
Дата выпуска |
|
Время работы | 96 минут |
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | Английский |
Бюджет | 2 миллиона долларов [ 1 ] |
Театральная касса | 1 миллион долларов [ 1 ] |
«Две любви » — американский драматический фильм 1961 года режиссёра Чарльза Уолтерса с Ширли Маклейн , Лоуренсом Харви , Джеком Хокинсом и Нобу Маккарти в главных ролях . Он основан на книге Дева « Сильвии Эштон-Уорнер » . Он был представлен на 11-м Берлинском международном кинофестивале . [ 2 ]
Сюжет
[ редактировать ]Американка Анна Воронтосова (Ширли Маклейн) преподает детям младшего возраста, в основном маори, в сельской школе на Северном острове Новой Зеландии. Она сделала преподавание главным смыслом своей жизни. Ее класс неорганизован и хаотичен, что, по ее мнению, дает этим детям свободу учиться. Однажды утром она приходит в свой класс и узнает от учеников, что ранее заходил новый директор школы. Обеспокоенная, Анна разговаривает с директором школы, мистером Рирдоном (Рональд Лонг), о том, как ей лучше всего представить свой класс новому директору так, как она хочет, чтобы он ее не уволил. Они решают, что подходящим решением будет пригласить одну из старших девочек в школе помочь ей на несколько недель. Эта девочка придет из класса коллеги-учителя, ездящего на мотоцикле Пола Латропа (Лоуренс Харви), дерзкого британца, который учится в школе уже шесть месяцев. Когда Пол и Анна ищут девочек на должность ассистента, он спрашивает ее, почему она до сих пор не предприняла никаких попыток узнать его получше за пределами школы, подразумевая, что она ему нравится. Она невинно отмахивается от его ухаживаний, поскольку неопытна и ханжа в сексе, особенно вне брака. В качестве ее помощницы они выбирают 15-летнюю Варепариту (Нобу Маккарти), девочку маори, которую уважают за то, что она боготворит мисс Воронтосову. Когда Анна и Варепарита возвращаются в свой класс, Анна с удивлением видит, что ее ученики спокойно сидят за партами. Они говорят ей, что это потому, что новый директор Уильям У. Дж. Аберкромби (Джек Хокинс), который велел им это сделать, находится в задней комнате ее класса. Встретившись с ним, Анна, даже не спросив об этом, сразу же начинает обличительную речь о том, почему она делает то, что делает в своем классе, и все это из-за отсутствия каких-либо правил, которые встают между ней и ее учениками. Аберкромби кажется сбитым с толку: его интересует только ее книга, произведение, написанное детьми, но составленное ею. Он хотел бы одолжить его. Она считает, что ее содержание шокирует его своей неортодоксальностью.
Во время перемены в класс входит Марк Каттер (Нил Вудворд), один из немногих учеников Анны, пока она отдыхает за партой. Сначала он отказывается снимать обувь, как она просит, поскольку его мать сказала ему, что это делают только неотесанные маори. Анна все равно может убедить его сделать это. Затем он говорит ей, что его лучший друг, мальчик маори по имени Матагеро (Эдмунд Варгас), сбежал и не вернется в школу, Матагеро, который часто помогает ей в классе. Возмущенная тем, что Матагеро бросил школу, она бросается в поселение маори, где живет Матагеро и которым руководит его дедушка, в значительной степени прозападный вождь Раухуя (Хуано Эрнандес). Шеф считает мисс Воронтосову святой, поскольку она научила Матагеро читать и писать. Она узнает непосредственно от Матагеро, который прятался в комнате, слушая разговор, что он убежал, потому что кто-то в школе ударил его большой палкой. Он отказывается сказать кто, она только надеется, что это не был один из кавказских детей, что могло бы вызвать проблемы. Ей удается убедить Матагеро вернуться с ней в школу. Когда они возвращаются в школу, по реакции Матагеро она может сказать, что человеком, который его ударил, был мистер Латроп. Она начинает ругать Пола за то, что он использует страх как метод наказания, особенно в отношении маленького мальчика. Пол признается ей в своей неуверенности: что он плохо справляется со своей работой, поскольку это его первая преподавательская работа, и что он планирует уйти в конце семестра. Далее он рассказывает ей о своей мечте стать певцом. Это обсуждение смягчает ее взгляд на него. Они договариваются о свидании сегодня вечером у нее дома, где он будет петь для нее, так как он знает, что у нее есть пианино, поскольку он часто слышал ее игру, проходя утром мимо ее дома.
Позже в ее доме Пол поет Анне немецкую песню, пока она аккомпанирует ему на фортепиано. Его исполнение песни смелое и очевидное. Он считает, что это было здорово, он всегда пел с любыми эмоциями, которые он чувствует. Она пытается дать ему конструктивную критику, которую он не очень хорошо воспринимает. Он признает, что все, к чему он прикасается в переносном смысле, оборачивается плохо. Она пытается проявить сострадание, которое, как он хочет верить, является романтическим интересом. Когда он романтически приближается к ней, даже заявляя, что хотел бы остаться на ночь, ее ханжеская сущность отступает. Убегая, он говорит ей, что у нее уже есть отношения: со своими учениками.
В середине одного из занятий Анны приходит Аберкромби, желающий поговорить с ней о книге, которую он одолжил. Он читает одну из включенных в книгу историй, в которой студент рассказывает о заключенном в тюрьму отце, драке на ножах и о том, что у семьи нет денег. Он поражен тем, что даже маленькие дети знают слово «нож», когда оно пишется. Анна страстно говорит ему, что дети будут учиться, только если будут чувствовать, а не читать о том, как «Том веселится», как в случае с большинством западных читателей, таких историй, которые не имеют культурного контекста для ее детей.
Анна продолжает встречаться с Полом за пределами школы, чаще всего случайно или по инициативе Пола. В их число входит случайная встреча одним дождливым вечером в городе, когда Пол пьян, и она помогает ему вернуться домой. Другой случай, когда он появляется возле ее дома посреди ночи, снова пьяный. Другой находится на поездке на гору Таранаки и ждет ее в ее доме после горного похода. Эти встречи обычно демонстрируют детское поведение Пола в его погоне за ней, а также его одиночество и, казалось бы, отсутствие друзей. Несмотря на это, она не может не тянуться к нему, хотя бы для того, чтобы попытаться помочь ему, но не раньше, чем их встречи обычно заканчиваются ссорой между ними из-за того, что она отталкивает его сексуальные домогательства.
Анна, после похода по магазинам за школьными принадлежностями, которые ей не предоставляет округ, идет поговорить с Аберкромби о Поле, желая помочь ему и не навлечь на него неприятности. Аберкромби знает все о Поле и о его тревожном прошлом, включающем тяжелую службу в армии и попытку самоубийства. Аберкромби боролся за то, чтобы удержать его в штате, несмотря на призывы уволить его, поскольку он видит в Поле человека со страстью, скрытой за его проблемами. Эта встреча также начинает процесс знакомства Анны с Аберкромби: что он из Англии; что его жена и сыновья были в Новой Зеландии, но вернулись в Лондон; что их брак его не удовлетворяет, поскольку жена постоянно его отталкивает; и что он тоже одинокий человек в Новой Зеландии. Он медленно начинает преследование Анны.
Во время урока Анна и Варепарита проверяют, нет ли вшей в волосах учеников, и сжигают вшей, если они их обнаруживают. Одна из младших девочек начинает плакать при мысли о том, что ее сожгут. Варепарита может ее утешить. Наблюдая за этим взаимодействием, Анна чувствует, что Варепарита на ее глазах превращается в женщину. Анна начинает говорить с ней о превращении в женственность, Варепарита отвечает, что они уже узнали о таких вещах на уроках социальной гигиены. Позже, на школьной прогулке, Варепарита теряет сознание. Это потому, что она беременна, о чем она прямо и по делу говорит Анне. Варепарита не чувствует необходимости раскрывать ей личность отца, поскольку он не будет частью жизни ребенка, ребенка, которого она и ее сообщество родственников-маори будут с радостью воспитывать. Эту точку зрения поддерживает вождь, который с радостью примет в свое сообщество еще одного ребенка. Брак с отцом не является проблемой даже для Варепариты и ее семьи. Анна потрясена и шокирована всей ситуацией.
Аберкромби рассказывает Анне о книге, несколько экземпляров которой он хочет напечатать в качестве пилотного проекта с благословения школьного совета. Анна шокирована, но довольна, но не позволяет им вносить нужные редакционные изменения без разрешения детей.
После их последней встречи, когда Анна снова оттолкнула Пола, когда он признался ей в любви, Пол однажды поздно вечером в нетрезвом состоянии вел свой мотоцикл по проселочной дороге, когда он врезался в холм. Он погиб, когда его мотоцикл загорелся. На похоронах Пола Варепарита плачет. Затем Анна узнает, что именно от Пола Варепарита забеременела, в чем позже признается Варепарита. Анна раскаивается в отношении Пола, она чувствует, что его смерть могла быть самоубийством и что она могла бы спасти его, поддавшись его желаниям. Аберкромби знает, что его смерть была случайной и что чувство вины Анны не оправдано. Он признается ей, что любит ее и планирует развестись со своей женой, даже если она этого не хочет. Анна, готовая отдаться мужчине, обнимает его.
Аберкромби и Анна идут бок о бок по школе, Аберкромби радостно насвистывает, когда Анна входит в класс.
Бросать
[ редактировать ]- Ширли Маклейн и Анна Воронтосова
- Лоуренс Харви в роли Пола Латропа
- Джек Хокинс в роли Уильяма У. Дж. Аберкромби
- Нобу Маккарти в качестве парламента
- Рональд Лонг, как директор Рирдон
- Нора Ховард, как миссис Каттер
- Хуано Эрнандес, как Раухуя
Производство
[ редактировать ]Бен Мэддоу позже сказал: «Я думал, что написал довольно хороший сценарий, но режиссер [Чарльз Уолтерс] был ужасен». [ 3 ]
Прием
[ редактировать ]Театральная касса
[ редактировать ]Фильм заработал 425 000 долларов в США и Канаде и 650 000 долларов на других рынках, в результате чего убыток составил 1 773 000 долларов. [ 1 ]
Наследие
[ редактировать ]В интервью газете Naples Daily News в 2011 году Маклейн назвал этот фильм «ужасным фильмом, о котором никто никогда не слышал». [ 4 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с Книга Эдди Манникса Леджера , Лос-Анджелес: Библиотека Маргарет Херрик, Центр изучения кино .
- ^ «IMDB.com: Награды за две любви» . imdb.com . Проверено 24 января 2010 г.
- ^ Макгиллиган, Пэт (1991). «Бен Мэддоу: Человек-невидимка». В Макгиллигане, Пэт (ред.). Предыстория 2: Интервью со сценаристами 1940-х и 1950-х годов . Издательство Калифорнийского университета. п. 191.
- ^ Ферстер, Джонатан (9 февраля 2011 г.). «Ширли Маклейн не стареет, она просто повзрослела» . Неаполь Дейли Ньюс . Проверено 27 июня 2017 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Две любви на IMDb
- Две любви в базе данных TCM Movie
- Две любви в AllMovie
- Две любви в каталоге художественных фильмов AFI
- фильмы 1961 года
- Романтические драмы 1961 года
- Американские романтические драматические фильмы
- Фильмы о педагогах
- Фильмы по новозеландским романам
- Фильмы Чарльза Уолтерса
- Фильмы, написанные Брониславом Капером
- Фильмы, действие которых происходит в Новой Зеландии
- Фильмы Метро-Голдвин-Майер
- Англоязычные фильмы 1960-х годов
- Американские фильмы 1960-х годов
- Незавершённые романтические драматические фильмы