Jump to content

Споры о Яне Вонге

Споры о Яне Вонге относятся к заявлению, сделанному Яном Вонгом 16 сентября 2006 года, через три дня после стрельбы в колледже Доусон в Монреале. канадская газета The Globe and Mail, распространяемая по всей стране Известная , опубликовала на первой полосе статью под названием «Залезай под стол». [ 1 ] Вонг Ян . [ 2 ] В статье г-жа Вонг противоречиво связывает все три Квебека стрельбы в школах за последние два десятилетия — резню в Политехнической школе в 1989 году (15 смертей), резню в Университете Конкордия в 1992 году (4 смерти) и стрельбу в колледже Доусона в 2006 году (2 смерти) — с предполагаемое отчуждение , вызванное «многолетней лингвистической борьбой» внутри провинции. Вскоре во многих местах последовали общественный резонанс и политическое осуждение. В ответ редакция Globe and Mail попыталась свести разногласия к «небольшому скандалу» по поводу свободы журналистики, но это вызвало дальнейшее осуждение. Ян Вонг придерживалась своей точки зрения и подробно описала весь этот опыт в своей книге « Внезапно, воспоминания о депрессии на рабочем месте, выздоровлении, искуплении и, да, счастье» . [ 3 ]

Вонг предположил, что стрельба в школе могла быть связана с тем фактом, что преступники не были представителями старых французских квебекцев: ( Марк Лепин был наполовину алжирцем , Валерий Фабрикант был русским евреем , а Кимвир Гилл был индийского происхождения); и они были отчуждены обществом Квебека, озабоченным «расовой чистотой». Ссылаясь на историю использования устаревшего [ 4 ] [ 5 ] Используя термин « pure laine » («чистая шерсть»), Вонг постулировал существование уникальной квебекской разновидности расизма, написав: «В других местах говорить о расовой «чистоте» отвратительно. Только не в Квебеке».

В статье также описываются школьные перестрелки в Канаде как явление Квебека, цитируя Яна Брайана, обозревателя Montreal Gazette , который говорит: «Три ничего не значат. Но три из трех в Квебеке кое-что значат». Он также представил англоязычное сообщество Монреаля как сплоченное сообщество маленького городка.

Общественная реакция

[ редактировать ]

поступили сотни писем с жалобами В The Globe and Mail . [ 6 ] Как и в случае с Барбарой Кей , Общество Сен-Жан-Батист (SSJB) подал жалобу в Совет прессы Квебека. Президент SSJB Жан Дорион заявил: «В Квебеке нет одержимости расовой чистотой, определенно нет. [...] Выражение «pure laine» абсолютно устарело». [ 4 ] появился Вскоре в блогосфере поток сообщений против обвинений Вонга. [ 7 ]

Вонг получила письма с ненавистью , в том числе расистские комментарии о ее китайской национальности и посты, содержащие экскременты. Ей также угрожали смертью, в результате чего семья Вонга обратилась в полицию. [ 8 ]

Журналистская реакция

[ редактировать ]

Ряд журналистов Квебека осудили статью Вонга. французского происхождения Журналист Мишель Вастель в своем блоге новостного журнала L'Actualité назвал статью «лживым расизмом», а интерпретацию – «отвратительной». [ 2 ] Его возражение было снова выдвинуто Journal de Québec . Вастелем в следующей статье [ 9 ] Статью Вонга осудил федералист, La Presse редакционный обозреватель Андре Пратте (в письме в Globe). [ 10 ] и редакционная статья La Presse ), [ 11 ] журналисты Мишель К. Оже [ 12 ] из Le Journal de Montréal , Мишель Давид [ 13 ] и Мишель Венн [ 14 ] ( суверенист ) Ле Девуар , Ален Дюбюк [ 15 ] (федералист), Винсент Мариссаль, [ 16 ] Ив Буавер [ 17 ] и Стефан Лапорт [ 18 ] Ла Пресс , Жозе Лего [ 19 ] (суверенист) The Gazette , Жан-Жак Самсон [ 20 ] Ле Солей , активист-суверенист и писатель Патрик Буржуа [ 21 ] из Ле Квебекуа , Жеральд Леблан, [ 22 ] отставной журналист La Presse и Жозеф Факаль , [ 23 ] Обозреватель журнала Journal de Montréal и бывший министр Партии Квебека .

Хотя Gazette в редакционной статье назвала это «ерундой», [ 24 ] он обнаружил, что реакция была чрезмерной, как и Лизиана Ганьон из La Presse , которая, тем не менее, назвала теорию «бредом». [ 25 ] Gazette Журналист Дон Макферсон написал: «По стандартам статьи Вонга можно было бы с такой же легкостью обвинить в [трех] расстрелах федерализм, поскольку все три произошли, когда у власти были либералы Квебека». Он заявил, что, напротив, трагедия и споры вокруг статьи Вонга продемонстрировали удивительное единство между франкоязычными и англоязычными жителями Квебека. [ 26 ] Барбара Кей, автор полемики о «Квебекистане» , сама раскритиковала Вонга, назвав анализ «чушью». [ 5 ] Джек Джедваб , исполнительный директор Ассоциации канадских исследований в Монреале и бывший исполнительный директор региона Квебек Канадского еврейского конгресса , отметил, что выражение «pure laine» «уже не совсем распространено». Он также назвал анализ «ерундой». [ 5 ] Газета Globe and Mail отметила, что «неудивительно, что в английской Канаде реакция была значительно более приглушенной». [ 6 ] Однако 28 сентября 2006 года Уоррен Кинселла написал резкую критику работы Вонга в The National Post . [ 27 ] Кинселла родилась в Монреале.

Политическая реакция

[ редактировать ]

Мишлин Лабель, директор Центра исследований иммиграции, этнической принадлежности и гражданства (CRIEC, «Центр исследований иммиграции, этнической принадлежности и гражданства») Университета Квебека в Монреале, заявила, что она увидела в аргументах что-то сродни «неорацизму», то есть обобщению культурной черты, применимому к данному населению. «За меньшие деньги меньшинства обращаются в суды», - сказала она. [ 5 ]

19 сентября 2006 г. канадская пресса сообщила, что -федералист премьер-министр Квебека Жан Шарест потребовал извинений, назвав статью «позором». Он отправил открытое письмо [ 28 ] в Globe, энергично защищая общество Квебека и защиту его языка.

В такой ситуации всякий, кто отважится выдвинуть хотя бы объяснения или сравнения, рискует выставить себя дураком. Ян Вонг определенно дискредитировала себя своей авантюрой.

Я был шокирован и разочарован узколобым анализом, опубликованным в субботнем выпуске от 16 сентября, в котором г-жа Вонг пыталась определить утверждение французской культуры в Квебеке как более глубокую причину расстрелов в колледже Доусон и убийств в Политехническом институте в Квебеке. 1989.
Жители Квебека составляют менее 3% населения Северной Америки. На протяжении веков, несмотря на превратности истории, нам удалось сохранить свой язык и культуру и тем самым лелеять высшие демократические идеалы. Каждый год мы приветствуем десятки тысяч людей со всех уголков земли, людей, которые вносят свой вклад в построение свободного общества в Квебеке, общества, которое гордится своими отличиями. [...]

Статья г-жи Вонг — это позор. Это свидетельствует о незнании канадских ценностей и глубоком непонимании Квебека. Ей следовало бы иметь приличие извиниться перед всеми жителями Квебека.

Консервативный премьер-министр Канады Стивен Харпер назвал аргумент Вонга «необоснованным». [ 29 ] Он отправил Globe аналогичное письмо. «Эти действия (убийства) заслуживают нашего безоговорочного морального осуждения, а не оправдания для публикации предрассудков, замаскированных языком социальной теории», - написал Харпер. [ 30 ] Партии Квебека Лидер Андре Буаклер заявил, что журналист на интеллектуальном уровне «скатился в отбросы» (« glissé dans les bas Fonds »). [ 31 ] Бывший премьер-министр Квебека Бернар Ландри заявил La Tribune , что «если она будет добросовестной, ей придется извиниться [...] Невероятно, что сегодня все еще возможно выражать такие бредовые мнения о Квебеке. Особенно в эпоху, когда Квебек более космополитичен, чем когда-либо [...] Это оскорбительно для Квебека и позорно для Канады. Точно так же, как если бы я увидел подобную статью об Онтарио в La Tribune, мне было бы стыдно за La Tribune». [ 32 ]

родившийся в Камеруне, от блока Квебека Член парламента Мака Котто, выступил с заявлением в Палате общин Канады, в котором заявил, что «сделал вид, что между драматическим эпизодом в колледже Доусон и законопроектом 101 может существовать какая-либо причинно-следственная связь». описанный журналистом как позорный, - это клеветнический бред, оторванный от реальности Квебека [...] Квебек - это инклюзивное, гостеприимное общество, в котором приятно находиться. live. Будучи иммигрантом, я сразу почувствовал себя желанным гостем и сожалею, что открытость народа Квебека может быть поставлена ​​под сомнение». Он также предложил федеральному правительству осудить труды Яна Вонга. [ 33 ] 20 сентября Палата общин единогласно приняла предложение принести извинения «перед народом Квебека» за колонну. [ 34 ] Денис Кодер , депутат от либеральной партии, внесший предложение, назвал колонку «бесклассовой». [ 35 ] «Люди чувствуют, что существует своего рода [...] тенденция», - сказал он. «Я думаю, этого достаточно. Мы не «Квебекистан», мы не народ, который подвергается остракизму, мы — модель интеграции». [ 36 ] Кодерр входил в группу политиков, подвергшихся нападкам со стороны Барбары Кей в полемике о «Квебекистане» , а также обвиненных в « избиении Квебека ». Мари-Элен Паради, пресс-атташе министра иммиграции Квебека Лизы Терио , сказала: «Никакие данные не могут подтвердить то, что утверждает г-жа Вонг». Она заявила, что такие обвинения подпитывают «поспешные суждения, ведущие к дискриминации». [ 5 ]

Несмотря на то, что он проголосовал за это предложение, член парламента от консерваторов Дэниел Пети заявил, что связь может быть, как предположил Вонг. «Я думаю, что миллиард [долларов], который мы вложили в [ канадский реестр оружия ], должен был быть направлен на образование и интеграцию иммигрантов в Монреале», — сказал Пети. Димитри Судас, пресс-атташе консервативного премьер-министра Харпера, заявил: «Комментарии г-на Пети неприемлемы, он должен от них отказаться, и они ни в коем случае не отражают позицию правительства», добавив, что Пети был встречен премьер-министром кабинет по этому вопросу. Депутаты Палаты общин раскритиковали его за высказывания, в том числе Мишель Готье от Блока Квебека и Дени Кодер от Либеральной партии Канады, которые потребовали извинений. Он предложил их сразу. «Я сделал неуместные замечания», — сказал Пети в своем заявлении. «Я полностью отказываюсь от них, потому что невозможно провести какую-либо связь между интеграцией иммигрантов в Квебеке и ужасной трагедией в колледже Доусон». [ 35 ] [ 37 ]

Ответ редакции Globe and Mail

[ редактировать ]

21 сентября 2006 года газета The Globe and Mail опубликовала редакционную статью по этому поводу. Назвав спор «небольшим скандалом», он защитил право журналиста подвергать сомнению такие явления, «необходимость задавать трудные вопросы и исследовать неудобные пути», заявив, что «просто задавался вопросом». Редактор заявил, что его не удивили сотни полученных писем протеста, в том числе от первых министров Чареста и Харпера. Редакционная статья подтвердила утверждения Вонга об отчуждении в Квебеке, которое газета Globe назвала «политикой исключения». На вопрос, привело ли это исключение к маргинализации и, возможно, отчуждению, они ответили, что ответ «спорный». Однако они назвали маргинализацию и отчуждение троих стрелков «очевидными». На вопрос, может ли это быть связано с убийствами, там ответили, что «таких доказательств не существует». [ 6 ] В предложении, очевидно предназначенном для того, чтобы уравновесить эти утверждения, оно в то же время подразумевает, что в Квебеке прошлого существовала еще худшая дискриминация, поскольку в нем написано: «К тому же было бы упущением забывать, что сегодняшний Квебек не Квебек прошлых лет». [ 6 ] Газета Globe and Mail не принесла извинений за статью Яна Вонга, как того просили многие, включая единогласную Палату общин.

Реакция на редакционную статью

[ редактировать ]

Лидер Блока Квебека Жиль Дюсеппе заявил, что считает редакционную статью попыткой оправдания. [ 37 ] «Это даже предполагает, что в Квебеке могут возникнуть некоторые проблемы из-за языковых законов. Это неприемлемо, прискорбно и позорно для газеты такого уровня», - сказал он. «Попытайтесь представить обратное: если бы я сделал такие бессмысленные, абсурдные замечания (об английской Канаде). Тогда в дело вмешались бы все авторы редакционных статей по всей Канаде». [ 35 ] Сообщается, что премьер-министр Квебека Жан Шаре разочарован реакцией The Globe and Mail . Говорят также, что он был оскорблен тем, что газета не уделила должного внимания его открытому письму, которое было опубликовано на странице мнений читателей (как и письмо премьер-министра Харпера). «Предложение (Палаты общин) полностью игнорируется», - заявил пресс-атташе премьер-министра. [ 38 ] 23 сентября 2006 года канадская пресса сообщила, что Эдвард Гринспон , редактор The Globe and Mail , выразил сожаление. В колонке The Globe and Mail , не принося формальных извинений, он написал, что личные мнения Вонга следовало исключить из статьи не потому, что они неприемлемы, а потому, что они представляют собой «тезис», а не «констатацию факта». ". Он писал, что «их следовало бы вынести в отдельную статью, с четко обозначенным мнением». Однако он считает, что такая реакция явно непропорциональна. [ 39 ] Несмотря на инсинуацию Гринспона о том, что эта статья не является «четко выраженным мнением», на самом деле она сопровождалась выстрелом в голову Вонга - традиционным способом обозначения авторских статей. [ 8 ]

Ответ Яна Вонга

[ редактировать ]

Ян Вонг отклонила приглашение ведущего Ги А. Лепажа объясниться на популярном квебекском ток-шоу Tout le monde en parle . [ 31 ] Она заявила: «Я выдвинула точку зрения [...] и поддерживаю ее». [ 40 ] Она утверждала, что во время разногласий она стала объектом сексистских и расистских нападок, ссылаясь на карикатуру Le Devoir , в которой Вонг был карикатурно изображен в очках и торчащими зубами, открывающим печенье с предсказанием и надписью «Остерегайтесь Билла 101». Газета утверждала, что это была ссылка на китайские рестораны ее известного отца Билла Вонга, а не на ее этническую принадлежность. Ян Вонг подробно описала весь этот опыт в своей книге « Внезапно, воспоминания о депрессии на рабочем месте, выздоровлении, искуплении и да, счастье» . [ 3 ] В нем Ян Вонг подробно описала негативную реакцию, которую она получила сразу после публикации ее статьи, как руководство Globe and Mail, по ее мнению, бросило ее под потоком негативных реакций со всех сторон и как она скатилась в депрессию. . Она описала момент, когда она нашла «точный момент, когда я начала погружаться в депрессию», когда ее разбило расовое нападение. [ 41 ] Эта книга была опубликована самостоятельно после того, как Doubleday , издатель ее предыдущих книг, отказался от печати всего за несколько дней до печати, хотя Doubleday отрицал какое-либо юридическое вмешательство со стороны The Globe . [ 42 ] Он был выпущен 5 мая 2012 года. [ 3 ]

Комиссия Бушара-Тейлора

[ редактировать ]

Термин «Québécois de souche» продолжал использоваться как в английских, так и во французских СМИ. [ 43 ] [ 44 ] [ 45 ] А в 2007 году Комиссия Бушара-Тейлора включила рекомендацию прекратить использование выражения «Québécois de souche» и заменить его термином «квебекцы франко-канадского происхождения». [ 46 ] Комиссия исследовала разумное приспособление иммигрантов в обществе Квебека.

По словам Дэвида Остина, автора книги « Страх перед черной нацией» (2013), основанной на двух десятилетиях исследований Остина, включая интервью и международные архивные исследования, [ 47 ]

«Квебек традиционно использовался для обозначения потомков квебекских поселенцев из Франции, большинства жителей провинции, которых иначе называют чистым лайном (чистая шерсть) или квебекским де суш (основания дерева или корня). Однако меняющееся лицо все более разнообразного населения Квебека бросает вызов привилегированному положению этих французских потомков и требует более инклюзивного представления о том, что значит быть квебекцем или жителем Квебека. Квебекер».

Дэвид Остин

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Вонг, Ян (16 сентября 2006 г.). «Лезь под стол» . Глобус и почта . Архивировано из оригинала 4 июня 2020 года . Проверено 20 сентября 2006 г.
  2. ^ Jump up to: а б «Подлый расизм Globe & Mail», Мишель Вастель, блог L’nouvelle , 18 сентября 2006 г.
  3. ^ Jump up to: а б с «Ян Вонг — Совершенно неожиданно» . Янвонг.ca . Проверено 24 мая 2012 г.
  4. ^ Jump up to: а б «Чарест требует от Globe извинений за то, что культура представлений стала фактором школьных расстрелов». Архивировано 11 марта 2007 г. в Wayback Machine издательством Canadian Press, The Gazette , 19 сентября 2006 г., получено 20 сентября 2006 г.
  5. ^ Jump up to: а б с д и «Чистошерстные» виноваты? Антуан Робитай, La Presse , 19 сентября 2006 г.
  6. ^ Jump up to: а б с д «Сегодняшний Квебек», редакционная статья, The Globe and Mail , 21 сентября 2006 г.
  7. ^ Поиск по блогам Google [ постоянная мертвая ссылка ] , получено 21 сентября 2006 г.
  8. ^ Jump up to: а б "вонг" . Дэвидхейс.ca. Архивировано из оригинала 20 февраля 2012 г. Проверено 1 мая 2012 г.
  9. «Неделя всех позоров» Мишеля Вастеля, The Globe and Mail , 23 сентября 2006 г.
  10. «Pure Laine — это просто абсурд», Андре Пратт, The Globe and Mail , 20 сентября 2006 г.
  11. ^ "Национальная газета?" Андре Пратте, La Presse , 22 сентября 2006 г.
  12. «L'arrogance» Мишеля К. Оже, La Presse , 21 сентября 2006 г., получено 21 сентября 2006 г.
  13. ^ "Лучше, чем черный лед!" Мишель Давид, Le Devoir , 21 сентября 2006 г.
  14. ^ «Право определять себя», Мишель Венн, Le Devoir , 25 сентября 2006 г.
  15. «Преступление Яна Вонга» Алена Дюбука, La Presse , 23 сентября 2006 г.
  16. «La tribu» Винсента Мариссаля, La Presse , 21 сентября 2006 г.
  17. ^ «Закон 101, который убивает», Ив Буасвер, La Presse , 20 сентября 2006 г.
  18. ^ «Что случилось, миссис Вонг?» Стефан Лапорт, La Presse , 21 сентября 2006 г.
  19. ^ «Со стороны автора журнала Globe было возмутительно нападать на жителей Квебека», Жозе Лего, The Gazette , 22 сентября 2006 г.
  20. «Бред журналиста» Жан-Жака Самсона, Le Journal de Québec , 21 сентября 2006 г.
  21. «Стеклянный дом Яна Вонга» Патрика Буржуа, Квебекуа , 21 сентября 2006 г.
  22. ^ "Перерыв заканчивается!" Жеральд Леблан, La Presse , 22 сентября 2006 г.
  23. «Канадская драма» Джозефа Факаля, Le Journal de Montreal , 27 сентября 2006 г.
  24. ^ «Чепуха о языке», редакционная статья, The Gazette , 20 сентября 2006 г.
  25. «Использование клеветы» Лизианы Ганьон, La Presse , 21 сентября 2006 г.
  26. ^ «Трагедия объединяет нас», Дон Макферсон , The Gazette , 21 сентября 2006 г.
  27. ^ «Ян Вонг, позор журналистике» Уоррена Кинселлы, The National Post , 28 сентября 2006 г.
  28. Открытое письмо. Архивировано 23 октября 2012 г. в Wayback Machine Жаном Шарестом, The Gazette , 19 сентября 2006 г., получено 20 сентября 2006 г.
  29. ^ Броверман, Аарон (23 октября 2006 г.). «Правда или нет? | [] Обзор журналистики: Школа журналистики» . Проверено 16 января 2022 г.
  30. ^ «Харпер отчитывает Вонга за колонку», Александр Панетта, CNEWS, 20 сентября 2006 г., получено 20 сентября 2006 г.
  31. ^ Jump up to: а б «The Globe and Mail защищает себя» , Société Radio-Canada, получено 21 сентября 2006 г.
  32. ^ «Ей придется извиниться», - говорит Лэндри» , Жан-Пьер Буасвер, La Tribune , 21 сентября 2006 г., получено 21 сентября 2006 г.
  33. ^ «Чарест требует извинений от Globe and Mail», Жоселин Ричер, Canadian Press, 19 сентября 2006 г.
  34. ^ «Харпер, в свою очередь, осуждает Globe and Mail» канадской прессы, La Presse , 20 сентября 2006 г., получено 20 сентября 2006 г.
  35. ^ Jump up to: а б с «Один из членов парламента Харпера сделал те же комментарии, которые премьер-министр назвал предвзятыми» , Изабель Родриг, Canadian Press, Canadian Broadcasting Corporation, 21 сентября 2006 г., получено 22 сентября 2006 г.
  36. Радиорепортаж , Société Radio-Canada, получено 22 сентября 2006 г.
  37. ^ Jump up to: а б «Депутат Квебека делает комментарии, аналогичные комментариям Вонга» канадской прессы, La Presse , 21 сентября 2006 г., получено 21 сентября 2006 г.
  38. ^ «Разочарован реакцией Globe and Mail», Мишель Корбей, Le Soleil , 22 сентября 2006 г.
  39. «Le Globe and Mail exprime des Sorry» канадской прессы, La Presse , 23 сентября 2006 г.
  40. ^ Ла Пресс , 21 сентября 2006 г.
  41. ^ Вонг, Январь (20 мая 2012 г.). «Почему меня ненавидели в Квебеке и бросали в Торонте» . Национальная почта . Архивировано из оригинала 16 июля 2012 года . Проверено 24 мая 2012 г.
  42. ^ Гесселл, Пол (4 мая 2012 г.). «Блюз Яна Вонга» . Гражданин Оттавы . Проверено 24 мая 2012 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
  43. ^ Оттава, The (20 марта 2007 г.). «Не падайте в обморок, я на стороне сепаратистов» . Канада.com. Архивировано из оригинала 25 октября 2012 года . Проверено 2 января 2010 г.
  44. ^ « L’affaire Wong» становится разговором о Квебеке» . Канада.com. 23 сентября 2006 года. Архивировано из оригинала 25 октября 2012 года . Проверено 2 января 2010 г.
  45. ^ Катя Ганьон: Комиссия Бушара-Тейлора... назад | Новости | Киберпресс
  46. ^ «Утечка отчета комиссии по размещению вызвала ярость в Квебеке» . Новости ЦБК . Монреаль. 19 мая 2008 года . Проверено 20 сентября 2015 г.
  47. ^ Страх перед черной нацией: раса, секс и безопасность в Монреале шестидесятых годов . Торонто: Между строк. 2013. с. 255. ИСБН  9781771130103 .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 1e862e63fdebe893dccad753cb9e7d13__1718642640
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/1e/13/1e862e63fdebe893dccad753cb9e7d13.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Jan Wong controversy - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)