«Фокон» (опера)
«Сокол» (англ. «Сокол» , русский: Сокол ) — комическая опера в трёх действиях украинского композитора Дмитрия Бортнянского на либретто на французском языке Франца -Германа Лафермьера . Впервые оно было исполнено 11 октября 1786 года в Гатчинском дворце в России аристократическими певцами-любителями. Сюжет заимствован из Боккаччо » «Декамерона ( «Пятый день, 9-я сказка» ), который также послужил основой для комической оперы Пьера-Александра Монсиньи 1771 года «Фокон» (либретто Мишеля-Жана Седена ). [ 1 ] [ 2 ] » Гуно (а позже и «Коломба ).

Две арии из оперы, «Красавица Тирсис» и «Прощай, прощай», были опубликованы в сборнике песен 1793 года Бортнянского (« Recueil de Romans et chansons» , СПб.: Breitkopf ). [ 3 ] редко исполняется полностью, Хотя в наше время «Сокол» он был возрожден как камерная опера Бориса Покровского в Московском Камерном музыкальном театре в 1979 году. [ 4 ] в Нью-Йорке Отрывки из произведения также были исполнены в Эйвери Фишер-холле Хоровой гильдией Атланты и оркестром Метрополитен -опера в 1988 году. [ 5 ] Максим Стриха перевел либретто на украинский язык в 1990 году. Премьера оперы в этой версии состоялась в Киеве 15 октября 1995 года. [ 6 ]
Краткое содержание
[ редактировать ]- Акт 1
- Дворянин Федериго влюблен в даму Эльвиру. Эльвира – состоятельная вдова, обеспокоенная здоровьем сына. Чтобы привлечь ее внимание, он тратит почти все свои средства, но ему это не удается. В отчаянии он возвращается на свою ферму с верным слугой Педрильо, влюбленным в служанку Эльвиры Марину. Завершает первый акт комическая сцена, где два врача считают больной Марину, а не сына Эльвиры.
- Акт 2
- На своей ферме Федериго развлекают Педрильо и дочь старого солдата Жанетт Грегуар. Но они не могут развеять его печаль. Неожиданно появляется Эльвира с Мариной.
- Акт 3
- Их развлекают песнями Жанетт Грегуар. Наконец выясняется настоящая причина визита Эльвиры. Она хотела попросить сокола Федериго развлечь ее сына. Но Федериго признается, что приготовил его на обед, ему больше нечего было готовить. Наконец она влюбляется в Федериго, и они поют любовный дуэт. Слуги Марина и Педрильо тоже влюблены.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Ритзарев 2006 , стр. 177–179.
- ^ Кузьма 2001 .
- ^ Вендрикс 1992 , стр. 331–332.
- ^ Международный театр 1981 , с. 42.
- ^ Голландия 1988 .
- ^ Конрад Уилл, «Сокол приземлился». «Зеркало недели», [Conrad Will, "The Falcon has landed." Mirror of the Week ] 1 June 1996
Источники
[ редактировать ]- Холланд, Бернард (16 февраля 1988 г.). «Концерт: Украинская хоровая музыка» . Нью-Йорк Таймс .
- Кузьма, Марика (2001). «Бортнянский [Бортнянский], Дмитрий Степанович [Бортнянский, Дмитрий Степанович]». В Стэнли Сэди ; Джон Тиррелл (ред.). Словарь музыки и музыкантов New Grove . Словари Гроува. Том. 4 (2-е изд.). ISBN 1-56159-239-0 .
- Рицарева, Марина (2006). Русская музыка XVIII века . Издательство Эшгейт. п. 178. ИСБН 0-7546-3466-3 .
- Международный театр , тома 1–8 (1981) [ нужны разъяснения ] . Международный театральный институт
- Вендрикс, Филипп (1992). Комическая опера во Франции в XVIII веке . Издания Мардаги. п. 331. ИСБН 2-87009-482-5 .
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Чувашов А. В. [Chuvashov, A. V.] "Сокол. Переложения номеров оперы «Сокол» для секстета духовых инструментов" / Автографы Д. С. Бортнянского в КР РИИИ ["Falcon. Transcriptions of the numbers from the opera Falcon for wind instruments sextet" / Autographs of D. S. Bortnyansky in the Cabinet of Manuscripts of the Russian Institute of Art History]. pp. 43—66. St. Petersburg 2020.