Касарунг лангур

Лутунг Касарунг ( англ . The Lost Ape , The Stray Ape) [ 1 ] ) — суданская народная сказка из Индонезии . Действие происходит в королевстве Пасир Батанг. В нем рассказывается история о волшебном лутунге (разновидность черной обезьяны), который помог прекрасной принцессе Пурбасари Аюванги, когда ее старшая сестра попыталась лишить ее статуса наследной принцессы. Эта история взята из старого сунданского четверостишия. [ 2 ]
Тема и мораль легенды аналогичны европейской сказке « Красавица и чудовище » ( индонезийский : Si Cantik dan Si Buruk Rupa , тагальский : Si Maganda at ang Halimaw ). [ 3 ] [ циклическая ссылка ] [ 4 ] [ циклическая ссылка ]
Источники
[ редактировать ]До того, как она была облечена в письменную форму, эта легенда передавалась через Пантун Сунда , традиционное сунданское устное исполнение. [ 5 ] Позже он был записан суданскими писателями как на суданском , так и на индонезийском языках. [ 6 ]
Краткое содержание
[ редактировать ]На небесах под названием Сваргалока жил красивый и могущественный бог по имени Батара Гуруминда Кахьянган. Он почти стал высшим богом на небесах; но в своей гордости он бросил вызов Батари Сунан Амбу , высшей богине-матери в суданской мифологии. В наказание он был проклят, изгнан с небес и воплотился на земле в виде черной обезьяны -лутунга , в теле которой он был обречен жить до тех пор, пока не научится смирению и не заслужит искреннюю любовь женщины.
Тем временем на земле у Прабу Тапа Агунга, стареющего короля Пасир Батанга, родились две дочери: Пурбараранг и Пурбасари. Пурбасари была доброй и добросердечной, а ее старшая сестра Пурбараранг была злой. По этой причине король хотел, чтобы Пурбасари стал его преемником, когда он выйдет на пенсию.
Изгнание Пурбасари
[ редактировать ]Это разозлило Пурбараран, старшую дочь. Вместе со своим женихом Индраджайей она пошла к ведьме и попросила ее наложить на Пурбасари волшебное заклинание и зелье. Ведьма приготовила опасный лулур (традиционный лосьон для тела ), и Пурбараранг обманом заставил Пурбасари использовать лосьон. Лулур оставил у Пурбасари сыпь по всему телу. Эта болезнь была расценена как проклятие богов, поэтому Пурбасари был изгнан из дворца и вынужден жить в хижине в джунглях.
В джунглях единственными спутниками Пурбасари были животные. Одной из них была черная обезьяна по имени Лутунг Касарунг, проклятый бог Гуруминда, который обладал магическими способностями и мог разговаривать с людьми. Чтобы помочь Пурбасари, Лутунг Касарунг отвел ее к озеру и велел искупаться в нем. Затем он взял с дерева немного синома (молодых листьев тамаринда ), дал его Пурбасари и велел ей натирать им свое тело. Это волшебным образом вылечило состояние кожи, вызванное заклинанием ведьмы, и вернуло ей красоту.
Однажды утром Пурбасари проснулась и с удивлением обнаружила себя в прекрасном дворце — Лутунг Касарунг за ночь превратила свою скромную хижину во дворец. Весть о дворце, волшебным образом появившемся в джунглях, привлекла людей со всей округи. Когда они узнали, что там живет добрая, щедрая и красивая принцесса, многие остались, создав новый оживленный городок, окруженный джунглями. Весть о новом городе достигла Пурбараранга; когда она обнаружила, что городом управляет ее младшая сестра, ее охватила зависть.
Пурбараранг решила свергнуть Пурбасари, поручив ей невыполнимые задачи. Однажды бантенгский бык взбесился и начал сеять хаос в столице. Ни один человек не смог остановить его, поскольку он разрушил площадь и рынок. Пурбараранг отправил к Пурбарсари гонца с приказом поймать разъяренного быка. Пурбасари была огорчена, но Лутунг Касарунг велел ей взять прядь своих волос и повесить ее на шею быка. Пурбарсари так и сделал, и бык был мгновенно приручен.
Затем Пурбараранг приказал Пурбасари построить плотину и осушить водно-болотные угодья Лубук Сипатахунан, чтобы она могла ловить в них рыбу. Лутунг Касарунг снова спас положение, волшебным образом высушив водно-болотные угодья. Пока люди ловили рыбу, появился загадочный красавец и подарил принцессам рыбу. Пурбараранг была очарована красивым мужчиной и мгновенно забыла о своем женихе Индраджае. Мужчина, которым был Лутунг Касарунг, временно превратился обратно в свою форму Гуруминды, отдал свою рыбу Пурбасари, а затем исчез. Это только заставило Пурбараранг еще больше завидовать сестре.
Возвращение Пурбасари
[ редактировать ]После этого Пурбараранг вызвал Пурбасари во дворец в столице. Когда Пурбасари прибыла, она бросила ее в тюрьму. Лутунг Касарунг ждала, пока Пурбасари вернется домой в свой дворец; но когда через несколько дней о ней не было никаких известий, Лутунг Касарунг встревожился. Он штурмовал дворец, чтобы спасти Пурбасари из плена. Они оба оказались в окружении дворцовой стражи, а Лутунг храбро сражался, защищая Пурбасари. В разгар хаотичной битвы Прабу Тапа Агунг вернулся во дворец из обители, где он жил аскетом, и обнаружил, что его дочери сражаются за трон.
Пурбараранг попросил Прабу Тапа Агунга выбрать принцессу с более длинными волосами в качестве своей преемницы. Король согласился сделать это; затем, когда он измерил волосы своих дочерей, он обнаружил, что у Пурбасари волосы длиннее.
Не испугавшись, Пурбараранг предъявил Прабу Тапа Агунгу новое требование: он должен выбрать своей преемницей дочь, у которой был самый красивый жених. Это было соревнование, в котором она была уверена, что сможет выиграть, поскольку у нее был красивый Индраджайя, а у Пурбасари не было мужчины, который мог бы поддержать ее — только уродливая черная обезьяна. Однако Пурбасари увидел нечто большее, чем просто внешность Лутунг Касарунг, и признал его доброе сердце, верность и преданность ей. Она обратилась к нему и выбрала его своим женихом. Люди высмеяли ее решение; но в этот момент проклятие было снято, поскольку он наконец заслужил искреннюю любовь Пурбасари, и Лутунг Касарунг возобновил свою форму Гуруминды. Поскольку он был намного красивее Индраджаи, Прабу Тапа Агунг выбрал Пурбасари своим преемником. В последней попытке Пурбараранг попросил Индраджаю сразиться с Гуруминдой в пенчак силат боевом искусстве . Бой быстро выиграл могущественный Гуруминда.
Пурбасари великодушно простил Пубарарангу и Индраджае все их проступки и позволил им остаться во дворце. Она и Гуруминда поженились и жили долго и счастливо. [ 7 ] [ 1 ] [ 8 ] [ 9 ]
Адаптации
[ редактировать ]
Впервые он был представлен публике в 1921 году регентом Бандунга Р. А. Виранатакусумахом в форме гендинга каресмена; драма с использованием традиционной музыки. Пять лет спустя кинокомпания NV Java Film Company выпустила немой фильм под названием Loetoeng Kasaroeng , первый фильм в стране. [ 2 ] Он был изготовлен в голландскую колониальную эпоху под руководством Л. Хеувелдорпа. [ 10 ] Он был снят в Бандунге в 1926 году и выпущен там кинокомпанией NV Java Film Company. [ 11 ] Он играл с 31 декабря 1926 года по 6 января 1927 года в театрах Elite и Oriental Bioscoop (Majestic). [ 12 ]
Версия легенды была написана на индонезийском языке голландской художницей Тилли Далтон в 1950 году. [ 13 ] Экземпляр книги был подарен KITLV в Лейдене, Голландия. [ 14 ]
Сказку о Лутунг Касарунге часто адаптируют к пьесе «Сандивара» , традиционной сунданской драме, такой как та, которую играет сунданская драматическая труппа «Мисс Тжитджих » . [ 15 ] История часто появлялась в детских сборниках рассказов и комиксах в Индонезии, а ее адаптация часто появлялась в синетронах индонезийского телевидения .
Мюзикл «Лутунг Касарунг» ставился в индонезийских театрах Бандунга (2011 г.) и Джакарты (2012 г.) в Театре Джакарты Таман Исмаил Марзуки . Мюзикл представляет собой современное представление, сочетающее в себе танцевальные, драматические и музыкальные жанры, от традиционных до поп, рока, дангдута и традиционной суданской струнной и ударной музыки. [ 2 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Сосредоточьтесь на Индонезии . Информационный отдел посольства Индонезии. 1978. с. 27.
- ^ Jump up to: а б с Инда Сетиавати (20 мая 2012 г.). «Сунданская сказка о божественной обезьяне выходит в кинотеатрах» . Джакарта Пост. Архивировано из оригинала 21 марта 2013 года . Проверено 9 июля 2012 года .
- ^ id: Красивое и уродливое
- ^ tl: Красавица и чудовище
- ^ Эринга, ФС (1949). Loetoeng kasaroeng: Мифологическая история из Западной Явы . Труды Hot KITL, Лейден.
- ^ Нордун, Дж. (2006). Три древнесуданских стихотворения . КИТЛВ Пресс.
- ^ Кнапперт, Ян (1977). Мифы и легенды Индонезии . Образовательные книги Heinemann (Азия). стр. 88–98.
- ^ Кнапперт, Ян , изд. (1992). Тихоокеанская мифология: энциклопедия мифов и легенд . Хаммерсмит, Лондон: Водолей/Торсонс. стр. 17, 102, 170–171.
- ^ «IV. Лутунг Касарунг». Азиатские мифологии . Чикаго: Издательство Чикагского университета . 1993. с. 187.
- ^ "Лётоенг Касароенг". Полный указатель мирового кино. Проверено 7 января 2010 г.
- ^ Сембиринг, Далих. «Спасение сокровищ индонезийского кино». Архивировано 30 августа 2009 г. в Wayback Machine Jakarta Globe . 26 августа 2009 г. Проверено 7 января 2010 г.
- ^ «Формируя будущее Сунда - Лутунг Касарунг» .
- ^ "Лутунг Касарунг". WorldCat, доступ к которому осуществляется через библиотеки Университета Мэриленда. Проверено 4 января 2010 г.
- ^ «ТИЛЛИ ДАЛТОН, ИЛЛЮС. Лутунг Касарунг» . www.antiqbook.com . Архивировано из оригинала 30 июня 2008 года.
- ^ Галерея Kaya Indonesia, Джакарта (22 октября 2020 г.). «Лутунг Касарунг драматической группы «Мисс Тжитджи» с Читрой Кираной, суббота, 21 июля 2018 года, в 15.00» . Богатая Индонезия (на индонезийском языке) . Проверено 11 декабря 2023 г.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- КЕРН, Р.А. (1940). «The Soendasche Pantun-Verhaal Loetoengkasaroeng» [Сунданская о Пантуне сказка Лутунгкасарунг ]. Вклад в язык, страну и этнологию Голландской Индии (на голландском языке). 99 (4): 467–500. дои : 10.1163/22134379-90001299 . JSTOR 20770498 . S2CID 194088152 .
- Эринга, Фокко Зибольд (2014) [1949]. Лоэтоенг Касароенг: мифологическая история из Западной Явы. Вклад в суданский язык и литературу (на голландском языке). Лейден, Нидерланды: Brill. дои : 10.1163/9789004286290 . ISBN 9789004286290 .
- ЭРИНГА, Ф. С. (1952). «Недавняя адаптация истории Лутунга Касарунга» . Вклад в лингвистику, географию и этнологию . 108 (1): 36–61. дои : 10.1163/22134379-90002442 . JSTOR 27859741 . S2CID 162270631 .
- ЭРИНГА, Ф. С. (1952). «Недавняя адаптация истории Лутунга Касарунга» . Вклад в лингвистику, географию и этнологию . 108 (2): 172–90. дои : 10.1163/22134379-90002437 . JSTOR 27859767 .
- Хидаят, Дикки; Деса, Мохд. Асийек (2019). «Сравнение повествовательной структуры Пантуна и комиксов Лутунга Касарунга посредством анализа ядерной единицы на основе теории Джозефа Кэмпбелла». Материалы 5-й Международной конференции творческого движения Бандунга по творческим индустриям 2018 (5th BCM 2018) . Атлантис Пресс . стр. 170–178. ISSN 2352-5398 .
- Пуспита, Неса Вара; Рухалия; Косвара, Деди (2022). «Структура и мотивы сунданского пантун лутунг касарунг». Материалы Шестой Международной конференции по языку, литературе, культуре и образованию (ICOLLITE 2022) . Атлантис Пресс . стр. 363–368. дои : 10.2991/978-2-494069-91-6_57 . ISSN 2352-5398 .