Деньги
Spondulix 19-го века, — это сленговое выражение обозначающее деньги или наличные , точнее, разумную сумму денег на расходы. Spondulicks , spondoolicks , spondulacks , spondulics и spondolics — альтернативные варианты написания, а spondoolies — современный вариант.
Этимология
[ редактировать ]Существуют две точки зрения на происхождение слова.
латинский
[ редактировать ]Возможно, оно произошло от латинского глагола spondēre , что означает «обещать». На банкнотах в Англии и других странах XIX века было написано: «Я обещаю заплатить предъявителю…» (эквивалент стоимости банкноты). Банкноты сегодня продолжают это обещание.
Греческий
[ редактировать ]Утверждалось, что это греческий спондулокс , который относится к типу морской раковины двустворчатых моллюсков рода Spondylus . [1]
Раковина спондилуса . использовалась в качестве украшения неолита, а также как ранняя форма валюты

Существуют глобальные доказательства важности оболочки спондилуса. Археологические свидетельства [2] показывает, что люди в Европе торговали ракушками как драгоценностями еще 5000 лет назад. спондилусов Раковины из Эгейского моря собирали, а затем перерабатывали в браслеты, браслеты и украшения и транспортировали по всему континенту. Считается, что ракушки также продавались как ранняя форма валюты из -за их перламутрового внешнего вида. Также может быть связь со спондило- , префиксом, означающим позвоночник или позвонки , на основании сходства между стопкой монет и позвоночником. Об этом упоминается в книге Джона Митчелла Боннелла 1867 года. [3] и цитирует переписку этимолога Майкла Куиниона с Дугом Уилсоном, в которой корень связывается со стопкой монет; таким образом, «Спондуликс - монета, сложенная для подсчета...».
Раннее письменное использование
[ редактировать ]Самое раннее зарегистрированное использование этого слова в качестве жаргонного обозначения денег, по-видимому, произошло в конце 19 века в Соединенных Штатах. Новый Оксфордский словарь английского языка отмечает происхождение этого слова как американский сленг. Однако, согласно Словарю сленга Касселла, [4] этот термин восходит к середине 19 века в Англии.Другие источники также предполагают происхождение середины 19 века. В июльский выпуск журнала Water-Cure Journal за 1852 год включена статья «Сплетни из Индианы», написанная « Хузьером », в которой он жалуется на «трату нашего спондуликса». [5] В «Книге эскизов» Мейстера Карла (1855) Чарльз Годфри Леланд включает его в длинный список синонимов денег: «...волшебное заклинание готовности — иначе известное как деньги, наличные, олово, вещи, носорог, корень… всех-злых, тупых, грубых, шумных, фондов, коренастых, денежных, чур, жестких, коричневых, тяжелых, мопусов, слизней, светил, наживы или «грязных», пыли, желе, щепок, комков, зевак, мятные капли, олово, медь, гвозди, камни, штифты, спондуликс, необходимое, тесто, ложки, пуговицы, десятицентовые монеты или непогрешимый . [6] Написание «spondulicks» появилось в выпуске журнала «Illustrated California Magazine» Хатчингса за 1858 год : [7] «Стив, если Корт опомнится, тогда ты принесешь спондулики, а Билл Бресс уберет кучу Лема». В книге Луизы Мэй Олкотт «Восемь кузенов » (1875) в заявлении Чарли есть вариант написания: «У нас много «спондуликов», поэтому мы можем скорее господствовать над другими ребятами и делать все, что захотим». [8]
Слово «Спондуликс» используется американским писателем XIX века Бретом Хартом в его рассказе 1891 года «Сапфо из Грин-Спрингс»: «Г-Н РЕДАКТОР, я вижу, что у вас есть мои стихи. Но я не вижу спондуликса, который должен был бы следовать."; [9] в главе XIII « Приключений Гекльберри Финна » капитан речного парохода говорит Геку, что он не оставит жизнь моряка «ради всех спондуликов [старого Джима Хорнбека] и многого другого…». Это также упоминается в рассказе « День плюща в зале комитета » из сборника «Дублинцы» (1914) ирландского писателя Джеймса Джойса . В Чарли Чаплина немом фильме 1916 года «Проходец по этажам» написано на титульной карточке : «Спондуликс навсегда!» после того, как Чаплин, кажется, радуется, обнаружив чемодан, полный долларов . [10]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ The United States Service Magazine , том 3. Июнь 1865 г., стр. 539. «Слово о сленге». «Спондуликс» наводит на размышления. Он напоминает вампум бедного индейца, каури эфиопа и воскрешает древнего человека-шантажиста, который, как его родственник, дан, делает это сегодня, призывал свою жертву «раскошелиться». ' Ибо «Spondulix» является конхологическим. Spondylus (от греческого spondulos ) — это неэквивалентная раковина...»
- ^ например, см. «Археология в Болгарии, 2007–2009 гг.», Иво Д. Чолаков и Крастю Чулакев, опубликованная в Американском журнале археологии (2011).
- ^ Джон Мутчелл Боннелл, Руководство по искусству сочинения прозы: для использования в колледжах и школах, JP Morton and Co. (1867)
- ^ Словарь сленга Касселла, Вайденфельд и Николсон (2000)
- ^ Журнал водного лечения, том. 14 июля 1852 г., Фаулерс и Уэллс.
- ^ Альбом для рисования Мейстера Карла с. 166, Чарльз Годфри Леланд, 1855 г.
- ^ Иллюстрированный журнал Калифорнии Хатчингса , том 3
- ^ [1] , 1875, братья Робертс, 103.
- ^ Харт, Брет, «АРГОНАВТОВСКОЕ ИЗДАНИЕ» ПРОИЗВЕДЕНИЙ БРЕТА ХАРТА: «Сафо из Грин-Спрингс, Четыре стража Лагранжа, Питер Шредер» (Нью-Йорк: PF Collier & Son, 1903) 14.
- ^ onefilm (16 июня 2017 г.), The Floorwalker (1916) Чарльз Чаплин, Эрик Кэмпбелл, Эдна Первианс, Ллойд Бэкон , получено 27 сентября 2018 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]Словарное определение спондуликса в Викисловаре