Хузиер
Hoosier / ˈ h uː ʒ ər / официальный демоним жителей американского штата Индиана — . Происхождение этого термина остается предметом дискуссий. [1] но слово «Hoosier» широко использовалось к 1840-м годам, [2] был популяризирован стихотворением жителя Ричмонда Джона Финли 1833 года «Гнездо чувака». [2] Индиана получила прозвище «Штат Хузиер» более 150 лет назад. [1]
«Hoosier» используется в названиях многочисленных предприятий и организаций в Индиане. «Хузьерс» — это также название Индианы спортивных команд Университета . Поскольку общепринятого варианта Hoosier не существует, школы IU представлены только буквами и цветами. Помимо всеобщего признания жителями Индианы, этот термин также является официальным демонимом, согласно данным Издательства правительства США (GPO) по состоянию на 2017 год (GPO ранее идентифицировало жителей Индианы как «индейцев»), единственный демоним, рекомендованный GPO. любой штат США, который не образован напрямую от названия штата. [3]
Источник
[ редактировать ]Помимо «Гнезда чувака», этот термин также появился в «Обращении перевозчика» журнала Indianapolis Journal от 1 января 1833 года. Существует множество предположений по поводу происхождения этого слова, но ни одно из них не является общепринятым. В 1833 году газета Pittsburgh Statesman сообщила, что этот термин использовался «некоторое время назад», и предположила, что он произошел от работников переписи, которые кричали: «Кто здесь?». Также в 1833 году бывший губернатор Индианы Джеймс Б. Рэй начал издавать газету под названием The Hoosier . [4]
Стипендия
[ редактировать ]В 1900 году Мередит Николсон написала «The Hoosiers» — раннюю попытку изучить этимологию этого слова применительно к жителям Индианы. Джейкоб Пиатт Данн , давний секретарь Исторического общества Индианы , в 1907 году опубликовал «Слово Hoosier» . аналогичную попытку [5] Оба записали некоторые популярные и сатирические этимологии, циркулировавшие в то время, и сосредоточили большую часть своего внимания на использовании этого слова на юге Нагорья для обозначения лесорубов, деревенщин и грубых людей. Данн проследил это слово до камбрийского hoozer , означающего что-либо необычно большое, происходящего от древнеанглийского hoo (как в Саттон-Ху ), означающего «высокий» и «холм». Важность иммигрантов из северной Англии и южной Шотландии была отражена в многочисленных географических названиях, включая Камберлендские горы , реку Камберленд и Камберлендский ущелье . [1] Николсон защищал жителей Индианы от такой ассоциации, в то время как Данн пришел к выводу, что первые поселенцы приняли это прозвище в насмешку над собой и что ко времени написания стихотворения Финли оно утратило свои негативные ассоциации. [6]
Джонатан Кларк Смит впоследствии показал, что самые ранние источники Николсона и Данна в Индиане ошибались. Письмо Джеймса Кертиса, которое Данн и другие цитируют как самое раннее известное использование этого термина, на самом деле было написано в 1846, а не в 1826 году. Точно так же более вероятно использование этого термина в газетной статье 1859 года, цитирующей дневниковую запись Сэндфорда Кокса 1827 года. редакционный комментарий, а не из оригинального дневника. Самые ранние источники Смита побудили его утверждать, что это слово возникло как термин на реке Огайо для обозначения плоскодонок из Индианы и не приобрело своего уничижительного значения до 1836 года, после стихотворения Финли. [7]
Уильям Пирсен, профессор истории в Университете Фиск , приводил доводы в пользу связи с методистским священником преподобным . Гарри Хозье ( ок. 1750 – май 1806), проповедовавший евангелизацию американских границ в начале XIX века в рамках Второго Великого Пробуждения . «Черный Гарри» родился рабом в Северной Каролине и был продан на север, в Балтимор , штат Мэриленд , прежде чем обрел свободу и начал свое служение примерно в конце Американской революции . Он был близким соратником и личным другом епископа Фрэнсиса Эсбери , «отца американской методистской церкви». Бенджамин Раш сказал о нем, что «с учетом его неграмотности он был величайшим оратором в Америке». [8] Его проповеди призывали методистов отвергнуть рабство и защитить простых трудящихся. Пирсен предположил, что методистские общины, вдохновленные его примером, приняли или получили вариант написания его имени (возможно, под влиянием сленга «деревенщины»). [8] ) в течение десятилетий после его служения. [9]
Согласно сообщениям газет округа Вашингтон того времени, [ когда? ] Авраам Стовер был полковником милиции Индианы. Он был яркой фигурой в ранней истории округа Вашингтон. Вместе со своим зятем Джоном Б. Бро он считался одним из двух сильнейших людей округа Вашингтон. Ему всегда приходилось доказывать свою силу, и, похоже, он выиграл несколько боев над мужчинами вдвое моложе его. После того, как он избил шесть или восемь человек в кулачном бою в Луисвилле, штат Кентукки, он щелкнул кулаками и сказал: «Разве я не тишина?» [ нужны разъяснения ] который был изменен в новостях на «Hoosier», и таким образом возникло имя Hoosier в связи с мужчинами из Индианы. [10] [ нужна полная цитата ] [11]
Хорхе Сантандер Серрано, аспирант из Университета Индианы , также предположил, что Hoosier может происходить от французских слов, означающих «краснота», rougeur или «краснолицый», rougeaud . [12] Согласно этой гипотезе, раннее уничижительное использование слова Hoosier может иметь связь с красным цветом («румяна» по-французски), который ассоциируется с коренными народами , уничижительно называемыми «красными людьми» или « краснокожими », а также с бедными белыми людьми, называя их « красношеями ».
Народная этимология
[ редактировать ]«Кто здесь?»
[ редактировать ]Юмористические народные этимологии термина «художественный» имеют долгую историю, о чем рассказывает Данн в книге «Слово Hoosier » .
Согласно одному из источников, это слово связано с необходимой осторожностью при приближении к домам на границе. Чтобы избежать расстрела, путешественник кричал издалека, чтобы дать о себе знать. Обитатели хижины тогда отвечали: «Кто здесь?» что на аппалачском английском языке первых поселенцев невнятно звучало как «Кто здесь?» а затем в "Hoosier?" В одном из вариантов этого рассказа пионеры Индианы кричали: «Кто здесь?» в качестве общего приветствия и предупреждения, когда слышите кого-то в кустах и высокой траве, чтобы по ошибке не застрелить родственника или друга. [13]
Поэт Джеймс Уиткомб Райли в шутку предположил, что ожесточенная драка, произошедшая в Индиане, включала в себя столько укусов, что выражение «Чье ухо?» стал заметным. Это возникло или послужило вдохновением для истории двух французских иммигрантов XIX века, ссорящихся в таверне в предгорьях южной Индианы. Одного порезали, а третий француз вошел и увидел ухо на земляном полу таверны, что побудило его невнятно пробормотать: «Чье ухо?» [14]
Люди мистера Хузьера
[ редактировать ]
Две связанные между собой истории связывают происхождение этого термина с бандами рабочих из Индианы под руководством некоего мистера Хузьера.
Аккаунт, связанный с Данном [15] Дело в том, что подрядчик из Луисвилля по имени Сэмюэл Хузьер предпочитал нанимать рабочих из общин на берегу реки Огайо, расположенных на Индиане, таких как Нью-Олбани, а не из жителей Кентукки. Во время раскопок первого канала вокруг водопада Огайо с 1826 по 1833 год его сотрудники стали известны как «люди Хузера», а затем просто «Хузьеры». Это употребление распространилось от этих трудолюбивых рабочих на всех лодочников Индианы в этом районе, а затем распространилось на север с заселением штата. Эту историю рассказал Данну в 1901 году человек, который услышал ее от родственника Хузьера во время путешествия по южному Теннесси . Данн не смог найти ни одной семьи с таким именем ни в одном справочнике в регионе или кого-либо еще в южном Теннесси, кто слышал эту историю и сомневался. Эту версию впоследствии пересказал губернатор . Эван Бэй и Сен . Вэнс Хартке , который представил эту историю в « Отчетах Конгресса» в 1975 году, [16] и соответствует времени и месту последующих исследований Смита. Однако Инженерный корпус армии США не смог найти никаких записей о Hoosier или Hoosier в сохранившихся записях компании, занимающейся каналами. [14]
Другое использование
[ редактировать ]Слово «хуже» использовалось в Большом Сент-Луисе как уничижительное слово по отношению к неразумному или некультурному человеку. [17] [18] [19] [а] Это слово также встречается в морских лачугах . В книге « Лачуги семи морей» . [20] Стэном Хьюгиллом, в отношении его прежнего использования для обозначения укладчиков хлопка , которые перемещали тюки хлопка в трюмы кораблей и из них и плотно затягивали их с помощью винтовых домкратов .
Шкаф Hoosier , часто сокращаемый до «hoosier», представляет собой тип отдельно стоящего кухонного шкафа, популярный в первые десятилетия двадцатого века. Почти все эти шкафы были произведены компаниями, расположенными в Индиане, и название происходит от крупнейшей из них, Hoosier Manufacturing Co. из Нью-Касла, штат Индиана . Другие предприятия в Индиане включают Hoosier Racing Tire и Hoosier Bat Company, производителя деревянных бейсбольных бит .
RCA Dome , бывший дом Индианаполисских Кольтов , был известен как «Hoosier Dome» до того, как RCA приобрела права на название в 1994 году. RCA Dome был заменен стадионом Lucas Oil Stadium в 2008 году.
В популярной культуре
[ редактировать ]Этот раздел нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( сентябрь 2017 г. ) |
- » уроженца Индианы Курта Воннегута В книге « Колыбель для кошки эта идентификация описывается как пример гранфаллуна .
- В фильме «Преступник Джози Уэйлс» (с Клинтом Иствудом в главной роли ) владелец магазина заявляет: «Я хулиган», к отвращению пожилого покупателя.
- В HBO мини-сериале «Тихий океан Билл Смит упоминается » рядовой по прозвищу «Хузьер», как и в двух мемуарах морской пехоты, на которых основан сериал.
- Адам Сэвидж , ведущий сериала «Разрушители легенд» на канале Discovery , часто называет соведущего Джейми Хайнемана «хулиганом», последний вырос на ферме в Индиане и учился в Университете Индианы. [21]
- Сообщается, что последними словами серийного убийцы Карла Панцрама были: «Поторопись, ублюдок Хузиер! Я могу убить 10 человек, пока ты дурачишься!»
- В фильме « Мы не ангелы » персонаж Шона Пенна, когда его просят надеть рабочую одежду в качестве маскировки, говорит: «Что я думаю, Хузиер или что-то в этом роде?»
- В книге « Донни Браско: Моя тайная жизнь в мафии » гангстер Бенджамин «Левши» Руджеро использует Хузье в качестве эпитета . [ нечеткий ]
- Hoosiers , спортивный фильм 1986 года о баскетбольной команде средней школы маленького городка Индианы, которая выигрывает чемпионат штата.
- The Frugal Hoosier — это вымышленный продуктовый магазин со скидками, изображенный в ABC ситкоме «Средний» , расположенный в вымышленном городе Орсон в Индиане.
- В NBC эпизоде ситкома « Парки и зоны отдыха » « Родственные души вымышленный сайт онлайн-знакомств » главным предметом был под названием «hoosiermate.com». Действие сериала происходит в Индиане. [22]
- Секретная служба США присвоила кодовое имя «Hoosier» бывшему вице-президенту США, бывшему губернатору Индианы и уроженцу Индианы Майку Пенсу . [23]
- В своем подкасте бывший «Индианаполис Кольтс» игрок Пэт Макафи определил этот термин как «человек, который готов встать перед лицом невзгод, выпить два пива и сделать все возможное, чтобы сделать Америку лучше». Вот что такое Hoosier. ." [24]
- В 1987 году тогдашний сенатор США Дэн Куэйл от Индианы обратился к словарю Мерриама-Вебстера с просьбой дать новое определение термину «Hoosier», чтобы означать «человека умного, находчивого, умелого, победителя, уникального и блестящего». Словарь отклонил запрос. [25]
См. также
[ редактировать ]Пояснительные примечания
[ редактировать ]- ^ Томас Э. Мюррей тщательно проанализировал использование слова «hoosier» в Сент-Луисе, штат Миссури, где это любимый эпитет оскорбительного обращения. «Когда спрашивают, что такое Hoosier, — пишет Мюррей, — жители Сент-Луиса с готовностью перечисляют ряд определяющих характеристик, среди которых «ленивый», «медлительный», «заброшенный» и «безответственный». Он продолжает: «Немногие эпитеты в Сент-Луисе несут в себе уничижительный оттенок или потенциальную возможность вызвать негативную реакцию, как это делает Hoosier». Он проводил тесты и собеседования с представителями разных возрастных и расовых групп и сводил результаты в таблицу. Он нашел этот термин экуменически применимым. Он также отметил, что это слово часто использовалось с модификатором, почти избыточно, например, «какой-то чертов Hoosier».
В отдельном разделе Мюррей говорит об истории этого слова, цитирует Бейкера и Кармони (1975) и размышляет о том, почему Хузьер (в Индиане «нейтральный или, чаще, положительный» термин) должен оставаться «живым и здоровым в Сент-Луисе». , занимая, тем не менее, почетное положение, являясь объектом отступлений номер один для города». Радиопередача продолжилась с того места, на котором остановился Мюррей. Во время программы Fresh Air языковой Джеффри Нанберг комментатор отвечал на вопросы о региональных прозвищах. Он процитировал Элейн Вьетс , обозревателя Post-Dispatch (которую также цитирует Пол Диксон), которая сказала, что в Сент-Луисе «Хузьер — это деревенщина с низким уровнем жизни , кого-то, кого вы можете узнать, потому что у них есть машина на бетонных блоках впереди». дворе и, вероятно, только что застрелили свою жену, которая также может быть их сестрой». [5]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с «Что такое Хузиер?» . Историческое бюро Индианы . Архивировано из оригинала 29 февраля 2012 года . Проверено 17 марта 2012 г.
- ^ Jump up to: а б Халлер, Стив (осень 2008 г.). «Значения Hoosier. 175 лет и продолжается». Следы истории Индианы и Среднего Запада . 20 (4). Индианаполис : Историческое общество Индианы : 5. ISSN 1040-788X .
- ^ Гроппе, Морин (12 января 2017 г.). «Не называйте их индейцами, они чуваки» . США сегодня . Ганнетт . Архивировано из оригинала 20 октября 2017 года . Проверено 31 августа 2017 г.
- ^ "Хузьер" . Еженедельный реестр Найлза . 28 декабря 1833 года.
- ^ Jump up to: а б Граф, Джеффри (1 ноября 2000 г.) [Последняя редакция: 28 июля 2016 г.]. «Слово Хузиер» . Индиана.edu . Университет Индианы в Блумингтоне . Архивировано из оригинала 12 марта 2018 г. Проверено 17 марта 2012 г.
- ^ Халлер (2008) , с. 6.
- ^ Смит, Джонатан Кларк (июнь 2007 г.). «Не южное презрение, а местная гордость: происхождение слова Hoosier и речная культура Индианы» . Исторический журнал Индианы . Том. 103, нет. 2. стр. 183–194. Архивировано из оригинала 5 июня 2015 г. Проверено 19 августа 2015 г.
- ^ Jump up to: а б Уэбб, Стивен Х. (март 2002 г.). «Представляем Черного Гарри Хузьера: история тезки Индианы» . Исторический журнал Индианы . Том. XCVIII. Попечители Университета Индианы . Проверено 17 октября 2013 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
- ^ Пирсен, Уильям Д. (июнь 1995 г.). «Происхождение слова «Hoosier»: новая интерпретация». Исторический журнал Индианы . Том. 91, нет. 2. Цитируется по: Граф (2000).
- ↑ Салем Лидер , 1846 г. Архив газеты
- ^ Моррис, Харви (1 декабря 1921 г.). «Гиганты округа Вашингтон, Публикации Исторического общества Индианы, Том 7. № 8, Харви Моррис» . Исторический журнал Индианы . Архивировано из оригинала 28 января 2022 года . Проверено 28 января 2022 г.
- ^ «Колонка гостей: Это «более грубая» нация? Тайна любимого прозвища Индианы» . Индиана Дейли Студенческий . Студенческие СМИ Университета Индианы. Архивировано из оригинала 4 ноября 2016 года . Проверено 2 ноября 2016 г.
- ^ История Индианы . Учебник. в. 1960 год .
- ^ Jump up to: а б Джонсон, Лиланд Р.; Пэрриш, Чарльз Э. (2007). Триумф у водопада: канал Луисвилл и Портленд . Луисвилл: Инженерный корпус армии США. п. 42 . Архивировано из оригинала 11 октября 2021 года.
- ^ Данн, Джейкоб Пиатт (1907). Слово Хузиер . Индианаполис: Боббс-Меррилл. стр. 16–17. (Публикации Исторического общества Индианы, том 4, № 2, 1907 г.)
- ^ Граф (2000) .
- ^ «Что такое Хузиер?» . www.stlmag.com . 17 сентября 2015 г. Проверено 19 декабря 2020 г.
- ^ Холлеман, Джо (30 апреля 2018 г.). « 'Hoosier» считается самым смешным жаргонным словом в Миссури» . STLtoday.com . Архивировано из оригинала 18 апреля 2022 г. Проверено 19 декабря 2020 г.
- ^ Сили, Майк. «Хузьеры» . Риверфронт Таймс . Архивировано из оригинала 25 июня 2021 г. Проверено 19 декабря 2020 г.
- ^ Хагилл, Стэн (1961). Шанти из семи морей . Мистик, Коннектикут: Музей морского порта Мистик. ISBN 0913372706 .
- ^ Элизабет Эндрюс (зима 2013 г.). «Человек, стоящий за мифом» . Колледж . Колледж искусств и наук Университета Индианы. Архивировано из оригинала 28 марта 2013 г.
- ^ Сепинволл, Аллан (21 апреля 2011 г.). «Рецензия: «Парки и зоны отдыха» — «Родственные души»: Я и ты, Бу» . Упрокс . Архивировано из оригинала 2 июля 2011 года . Проверено 1 марта 2022 г.
- ^ Уоткинс, Эли; Грей, Ной (27 июля 2016 г.). «Вот кодовые имена Секретной службы Трампа, Пенс» . Си-Эн-Эн. Архивировано из оригинала 27 января 2017 года . Проверено 22 марта 2017 г.
- ^ «Подкаст «Шоу Пэта Макафи — PMS 018»» . Подкаст Один . 13 апреля 2017 г. Архивировано из оригинала 14 апреля 2017 г.
- ^ Диксон, Пол (6 ноября 1988 г.). «ДЭН КУЭЙЛ ПРОТИВ МЕРРИАМ ВЕБСТЕР» . Вашингтон Пост . Архивировано из оригинала 27 ноября 2020 года . Проверено 18 ноября 2020 г. .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- « Что такое Hoosier? Архивировано 29 февраля 2012 г. в Wayback Machine », Историческое бюро Индианы.
- « Hoosier », Университета Индианы. Ассоциация выпускников
- « Что такое Hoosier» , Национальный лесной заповедник Hoosier.
- « Объяснение «Hoosiers» », Дэйв Барри