Jump to content

Цвет поражен

Цвет поражен
Написал Зора Нил Херстон
Дата премьеры 1926
Язык оригинала Английский

Color Struck — пьеса Зоры Нил Херстон . Первоначально он был опубликован в 1926 году в журнале Fire!! журнал. Color Struck занял второе место в литературном конкурсе журнала Opportunity за лучшую пьесу. «Цветной удар» не ставился во времена Гарлемского Возрождения .

Краткое содержание сюжета

[ редактировать ]

Действие Color Struck начинается в поезде 1900 года, когда члены чернокожего сообщества из Джексонвилля, штат Флорида , едут на соревнования по легкой прогулке в Сент-Огастине . Херстон уточняет, что первая сцена происходит «внутри вагона Джима Кроу ». В большой суете Джон и Эммалин прибывают на поезд как раз вовремя. Эммалин заставила Джона сесть в последний карету, потому что она чувствовала, что он флиртует с Эффи, светлокожей чернокожей женщиной.

Название пьесы фокусируется на колоризме — идее, согласно которой о людях в чернокожем сообществе судили по оттенку их кожи. Эмма боится, что Джон бросит ее ради светлокожей женщины, и очень ревнует; Эмма говорит: «Я так сильно люблю тебя, Джон, и ревнивая любовь — единственная, которая у меня есть».

В танцевальном зале все устраивают пикники, и Эффи предлагает Джону кусок пирога. Он соглашается, хотя знает, что это расстроит Эмму. Эмма отказывается танцевать с ним прогулку, хотя у них есть шанс выиграть соревнование. Вместо этого Джон танцует прогулку с Эффи, и они выигрывают приз.

Проходит двадцать лет, и мы воссоединяемся с Эммой в «однокомнатной хижине в переулке». Ее дочь, которую, как мы позже узнаем, зовут Лу Лилиан, лежит в постели и лихорадочно больна. Джон стучит в дверь и говорит ей, что скучал по ней. Он был женат, но жена его умерла, и теперь он приехал жениться на Эмме. Эмма взволнована, но насторожена. Джон с нетерпением ждет возможности вырастить Лу Лилиан как свою собственную и создать семью. Лу Лилиан очень больна, и Джон отправляет Эмму за врачом. Эмма не пойдет к «цветному врачу» и в конце концов пойдет за белым доктором. Собираясь уйти, она возвращается и видит Джона, служащего Лу Лилиан. Эмма предполагает, что Джон хорошо относится к Лу Лилиан только потому, что она наполовину белая. В ярости Эмма нападает на Джона. Джон уходит, и приходит доктор. Доктор опоздал, а дочь Эммы мертва. Доктор упрекает Эмму в том, что она не пришла раньше: час имел бы решающее значение. Когда доктор уходит, Эмма остается на сцене в кресле-качалке и смотрит на дверь: «Время от времени сухо всхлипывает».

Персонажи

[ редактировать ]
  • Эммалин (Эмма): одержимая цветом и параноидальная чернокожая женщина с темной кожей.
  • Джон: светлокожий мужчина (не мулат), глубоко влюбленный в Эмму.
  • Эффи: женщина- мулатка , которой Эмма завидует.
  • Другие: Мужчина, Уэсли, Дочь Эммалин, Эффи, Доктор, Проводник, Мастер танцев, Динки, Ада, Джо Кларк, Женщина, Другой мужчина, Девушка, Лизз, Кларк, Мастер. Дополнительная информация о персонаже.

Темы и мотивы

[ редактировать ]

Колоризм

На протяжении всей пьесы Эмма чрезмерно и саморазрушительно озабочена цветом кожи. Эмму страдает колоризмом — внутрирасовым расизмом, — который заставляет ее ревновать к светлокожим чернокожим людям и презирать свою собственную черноту.

Джон: «(целует ее). Эмма, что заставляет тебя вечно ссориться со мной из-за какой-то желтой девчонки. Что заставляет тебя так ревновать, не так ли? Я ничего не делаю». Сцена I

Неуверенность/Саморазрушение

Эмма постоянно переживает, что Джон бросит ее ради светлокожей женщины. Ее неуверенность имеет негативные последствия, в том числе потерю Джона на двадцать лет и смерть ее дочери-мулатки.

Джон: «… Так вот эту женщину я носил в своем сердце, как розу, двадцать лет! Она так презирает свою собственную, что не может поверить, что кто-то другой может ее полюбить… Двадцать лет! Двадцать лет обожания, голода , поклонения! (На грани слез он… тихо уходит…)». Сцена IV

Ненависть/Гнев/Враждебность

Эмма проявляет гнев по отношению к Джону каждый раз, когда среди них появляется светлокожая женщина.

Эмма: «Ох уж эти девчонки! Как я их ненавижу! Они получают все, что хотят». Сцена II

Искаженное зрение/слепота

Эмма не способна видеть ситуации такими, какие они есть на самом деле; она постоянно обвиняет Джона в том, что он больше интересуется светлокожими женщинами, и не видит его искренней любви к ней. Кроме того, когда врач приходит домой в сцене IV, Эмма обнаруживает, что плохо видит.

Джон: «Ах, не заставляй тебя! Ты сводишь себя с ума, а потом вини в этом меня. Ах, продолжай говорить тебе, что я не люблю никого, кроме тебя. Ах знает кучу полубелых девушек, я мог бы получить ef Ах, хотел, Но (он снова сжимает ее руку) Ах, ты просто хочешь! Знаешь, как говорят: Чем темнее ягода, тем слаще вкус! Сцена II

Дополнительные цитаты

[ редактировать ]

Джон: «Это Эммалин чуть не заставила нас уйти. Она говорит, что я улыбался Эффи в трамвае, и ей пришлось выйти и ждать другого». Сцена I

Джон: «Нет. У меня никогда не будет возможности никому улыбнуться — ты мне не позволяешь». Сцена I

Эмма: «Одно и то же: каждый раз, когда ты видишь желтое лицо, ты рискуешь». Сцена I

Эмма: «…Все, что она делает, тебе нравится». Сцена I

Эмма: «….Я не могу удержаться от ревности. Я так сильно люблю тебя, Джон, и ревнивая любовь — единственная, которая у меня есть». Сцена I

Анализ, критика и литература по пьесе

[ редактировать ]

По словам Марты Гилман Бауэр, Эмма является образцовым примером «разрушительных последствий одержимости цветом кожи среди чернокожих». Последствия «цветного удара», которые можно увидеть на протяжении всей пьесы, - это растущий гнев, низкая самооценка, паранойя и шизофрения. Бауэр также отмечает, что Эмма не проявляет враждебности по отношению к сегрегации, а скорее возмущена внутрирасовой иерархией. Из-за «психотической одержимости цветом» Эммы она не способна по-настоящему быть счастливой, любить, преодолевать угнетение и, следовательно, является «единственным несчастным персонажем». Такая одержимость саморазрушительна, искажает видение и может разрушить возможности. [ 1 ]

По словам Майкла Норта, «'Цветной удар» - это термин, обозначающий одержимость [Эммы], но также и отступление, которое она вызывает». Тем не менее, термин «цветной удар» был популяризирован Херстон на вечеринке после ужина в честь вручения премии Opportunity в 1925 году, когда она входит и «[триумфально кричит]: «Калаааа струуук». Норт интерпретирует триумф, который Херстон пронизывает криком, как то, что она намеревалась сделать с пьесой. Норт также указывает на историческую подоплеку легкой прогулки , подчеркивая ее менестрельское происхождение; он пишет: «Легкая прогулка [является] клише черной жизни». [ 2 ]

Фаэдра Чатард Карпентер предлагает глубокий анализ «Цветового поражения» в статье «Решение «сложных» особенностей цвета кожи: внутрирасизм в пьесах Херстона, Кеннеди и Орландерсмита». Она пишет:

Актуальное значение Color Struck заключается в том, как он бросает вызов предположениям, связанным с цветовым сознанием. Вместо того, чтобы представлять цветовой комплекс как одностороннюю динамику, в которой светлокожие чернокожие отвергают и отделяют себя от своих более темных собратьев (повествование о «наглых» светлокожих чернокожих), Херстон драматизирует тот факт, что предрассудки по поводу цвета кожи принимают множество форм. По сути, драматический поворот, который изображает Херстон, двоякий: и Джон, и Эмма «поражены цветом», хотя и противоположными и непредсказуемыми способами. Эмму тянет к светлой коже (примечательно, что после того, как ее отношения с Джоном потерпели крах, у нее предположительно были сексуальные отношения/встреча с белым мужчиной, в результате чего родилась «очень белая девочка»), в то время как Джон демонстрирует цветовое сознание в своем предпочтение темнокожих женщин (после разрыва он сознательно ищет темнокожую жену, которая «была бы настолько похожа» на Эмму, насколько это возможно) (348). [ 3 ]

Дополнительные ресурсы

[ редактировать ]
  • Полный текст пьесы доступен онлайн: Color Struck.
  • Факсимильное переиздание журнала Fire!!
  • Бауэр, Марта Гилман. « Цвет бросается в глаза: этническая принадлежность и патология бытия в пьесах Джонсона, Херстона, Чилдресса, Хэнсберри и Кеннеди».
  • Плотник, Фаэдра Шатар. «Решение «сложных» особенностей цвета кожи: внутренний расизм в пьесах Херстона, Кеннеди и Орландерсмита».
  • Харрис, Уилл. «Женщины-драматурги и мотив двойного освобождения».
  • Слышно, Мэтью. «Танцы - это танцы, независимо от того, кто это делает»: Зора Нил Херстон, грамотность и современная педагогика письма».
  • Краснер, Дэвид. Зоры Нил Херстон «Миграция, фрагментация и идентичность: поразительный цвет и география Гарлемского Возрождения». Краснер
  • Норт, Майкл. «Диалект модернизма: раса, язык и литература двадцатого века».
  1. ^ Бауэр, Марта Гилман. Цвет поражает взглядом: этническая принадлежность и патология бытия в пьесах Джонсона, Херстона, Чилдресса, Хэнсберри и Кеннеди. Вестпорт: Издательство Prager, 2003. (39–46).
  2. ^ Норт, Майкл. Диалект модернизма: раса, язык и литература двадцатого века. Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета, 1994. (175–178).
  3. ^ Фаэдра Чатард Карпентер. «Решение «сложных» особенностей цвета кожи: внутрирасизм и пьесы Херстона, Кеннеди и Орландерсмита». Темы театра 19.1 (2009): 15-27. (22)
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 264cff569d40f931e4257aae7776406f__1718898420
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/26/6f/264cff569d40f931e4257aae7776406f.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Color Struck - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)