Jump to content

Моисей, человек с горы

«Моисей, человек с горы» — роман афроамериканской писательницы и антрополога Зоры Нил Херстон , вышедший в 1939 году . [ 1 ] Роман переписывает историю Книги Исхода Моисея и израильтян с афроамериканской точки зрения. [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] В романе использован ряд различных мотивов и тем, обычно встречающихся в афроамериканской культуре, искажающих историю Моисея. [ 2 ]

Краткое описание сюжета

[ редактировать ]

После того, как фараон Египта заявил, что еврейские мальчики больше не могут рождаться, Амрам и Иохаведа начали обсуждать свои действия, если их будущий ребенок окажется мальчиком. Если ребенка найдут, египтяне убьют его. Иохаведа рожает скрывающегося сына и решает положить его в корзину на реке Нил, чтобы пощадить его. Ее сына находит в реке египетская принцесса, у которой умер собственный сын. Она решает воспитать его как египтянина, сохраняя в секрете его личность как израильтянина от всех остальных. Принцесса приводит его в замок и называет Моисеем. Как сын принцессы, он второй в очереди на престол.

Когда Моисей становится старше, он начинает интересоваться природой и животными, изучая сказки от дворцового конюха Менту, который становится лучшим другом Моисея. Менту учит Моисея традиционным обычаям египетского народа, включая сражения на лошадях, а не на колесницах. Для этой цели Моисей учится ездить на лошади и становится великим бойцом в Египте. Та Фар, первый в очереди на престол, не любит Моисея из-за его особых интересов и образа жизни, которым он учится у Менту. Менту также пробуждает интерес Моисея к религии, рассказывая ему о Книге Тота, книге, которая дает великую мудрость любому человеку, который ее читает. Моисей ежедневно часами сидит с Менту, слушая, как он рассказывает истории о Боге.

После того, как Моисей женится, распространяется информация о происхождении Моисея, заставляющая людей подозревать, что он израильтянин. Хотя Моисей не знает, что он родился в семье евреев, он решает той же ночью покинуть Египет и искать Книгу Тота. Моисей путешествует сквозь ночь и в конце концов достигает Мадиана, где помогает молодым девушкам сбежать от мальчиков, которые их издевались. Затем они приводят его к своему отцу Иофору, вождю Мадиама, которому сразу же понравился Моисей. Моисей соглашается использовать свои военные навыки, чтобы помочь Иофору избавить землю Мадиама от воров. После этого Иофор позволяет Моисею жениться на своей дочери Сепфоре, и Моисей остается в Мадиаме двадцать лет.

Спустя двадцать лет Моисей решает отправиться на поиски Книги Тота. Моисей возвращается через год, чтобы рассказать Иофору о своем успешном путешествии. Моисей рассказывает Джетро, ​​как он нашел книгу и что теперь он может управлять небом и горами и знает язык всех животных. Иофор говорит Моисею, что у него есть миссия: освободить израильтян из египетского рабства. Моисей не уверен в этом и чувствует, что не способен выполнить такую ​​задачу. Сидя на горе, Моисей видит горящий куст и слышит, как он разговаривает с ним. Бог говорит с Моисеем через горящий куст и приказывает ему освободить израильтян.

После разговора с Итро и Аароном Моисей направляется в Египет, чтобы поговорить с фараоном. Фараон отклоняет просьбу Моисея освободить израильтян и считает, что Моисей совершает худу и не имеет никакой силы, исходящей от Бога. После того как фараон продолжает отказываться освободить израильтян, Моисей превращает реку Нил в кровь, первую из десяти казней. Народ Египта верит, что это уловка и будет единственной чумой, которую создаст Моисей. Затем Моисей наполняет Египет лягушками, которые продолжают размножаться. Фараон берет на себя ответственность за обе эти казни, утверждая, что он демонстрирует свою силу египтянам. После того, как фараон все еще отказывается освободить израильтян, Моисей насылает на Египет нашествие вшей, что доставляет египтянам крайнее неудобство и вызывает панику. Фараон сказал своим гражданам, что чума произошла потому, что они расстроили богов. После этого наступает нашествие мух, а затем гибель домашнего скота. С каждой казнью народ Египта становится все более обеспокоенным. Вслед за этим приходят язвы, град, саранча, а затем тьма. Фараон продолжает отвергать требования Моисея, что приводит к последней казни Моисея: смерти первенцев.

После смерти первенца фараона он чувствует себя побежденным и говорит Моисею, что он волен вывести израильтян из Египта. Большинство евреев радуются свободе, но другие сомневаются в Моисее и его речи о Боге. Тем не менее, они следуют за Моисеем из Египта. На второй день своего путешествия фараон и египетская армия пытаются отбить израильтян. Моисей разделяет Красное море и пересекает его с израильтянами, затем раздвигает море, заливая египтян водой.

Моисей продолжает проповедовать слово Божье израильтянам на протяжении сорока лет. Божья сила проявляется в производстве манны, когда израильтяне жалуются, что они голодны. В конце концов, некоторые израильтяне начинают подвергать сомнению авторитет Моисея, на что он в ответ поднимает правую руку и каждый раз доказывает им свою силу. Спустя сорок лет Моисей решает, что хотел бы задать вопросы Богу и природе, поэтому он сел на вершине горы и провел остаток своей жизни с Богом и природой.

Персонажи

[ редактировать ]

Моисей — сын Амрама и Иохаведа, двух израильтян, порабощенных в Египте. Моисея помещают в корзину в реке Нил после его рождения, потому что младенцы израильтян утонут, если их найдут. Моисея забирает египетская принцесса, которая воспитывает его как своего собственного, делая принцем. Он становится великим воином, но позже покидает Египет, чтобы найти книгу Тота и стать священником. Став верным последователем Бога, ему было приказано освободить израильтян и вывести их из Египта. Моисей выводит израильтян из Египта и проповедует им слово Божье. [ 3 ]

Иотро — вождь земли Мадиамской, которого Моисей встречает на пути из Египта. Он также известен как Руэль. Иофор принимает Моисея как сына, когда женится на его дочери Сепфоре. Моисей помогает Иофору навести порядок в Мадиаме, в то время как Иофор в течение многих лет учит его поступкам священников. [ 3 ]

Менту — конюх в египетском дворце, где жил Моисей, когда он был принцем. Он ближайший друг Моисея, который учит его поведению животных и первым вдохновляет его искать книгу Тота. Менту умирает до того, как Моисей покидает Египет, и Моисей устраивает ему тщательно продуманные похороны. [ 3 ]

Фараон — лидер Египта, который презирает Моисея за его усилия по освобождению израильтян. Он терпит десять казней, прежде чем позволить Моисею вывести израильтян из Египта. Позже он следует за ними в попытке вернуть израильтян и победить Моисея, но ему это не удается. [ 3 ]

Сепфора — одна из дочерей Иофора, живущая в земле Мадиамской. Моисей помогает ей и ее сестрам, когда над ними издеваются мальчики, не живущие в этой стране. Позже она выходит замуж за Моисея и живет с ним двадцать лет, прежде чем он отправляется в путешествие в поисках Книги Тота. После того, как Моисей выводит израильтян из Египта, Сепфора присоединяется к нему в их путешествии, пока ее отец не возвращает ее домой в Мадиам. [ 3 ]

Амрам — отец Моисея. Он порабощенный израильтянин, который должен помочь скрыть прибытие Моисея, пока его не выпустят в реку Нил. После этого он больше никогда не видел Моисея. [ 3 ]

Иохаведа

[ редактировать ]

Иохаведа — мать Моисея. Она — порабощенная израильтянка, которая родила его, скрывая его прибытие от египтян. Ее нет рядом, когда его выпускают в корзине в реке Нил, но она слышит, что его забирает египетская принцесса. Затем она пытается стать медсестрой Моисея для египетской принцессы, и ей это удается. После этого она больше никогда не увидит Моисея. [ 3 ]

Афроамериканская перспектива

[ редактировать ]

Поклонение

[ редактировать ]

В «Моисее, Человеке горы » израильтяне поклоняются не израильтянам, поклоняющимся Богу через передачу молитв Моисея, а самому Моисею. [ 3 ] Они считают его могущественным и необыкновенным. Херстон выдвигает на первый план небиблейские аспекты романа и противоречит иудео-христианской точке зрения Моисея. [ 4 ] Херстон также подчеркивает, каким образом Моисей в некоторой степени навязывает израильтянам новую религию практически без объяснений. [ 5 ] Израильтяне поклоняются Моисею, потому что именно он освободил их из Египта, но Моисей сделал это только потому, что Бог сказал ему это. Херстон изображает Моисея нейтральным по отношению к израильтянам. [ 5 ]

Мужское доминирование

[ редактировать ]

На протяжении всего романа израильтяне постоянно допрашивают Моисея, и он много раз доказывает свою силу, хотя некоторые все еще не верят. [ 3 ] Херстон подвергает сомнению идею единой фигуры у власти, критикуя Моисея со стороны израильтян. [ 4 ] Аналогично критикуется и мужское доминирование. [ 4 ] Израильтяне подвергают сомнению Моисея, но в конце концов снова принимают его лидерство. [ 6 ] Херстон комментирует как мужское доминирование, так и воображаемую расовую иерархию , изображая Моисея. [ 7 ]

Сложность идентичностей

[ редактировать ]

Моисей родился израильтянином у Амрама и Иохаведы, двух порабощенных израильтян. Поскольку затем его принимают и воспитывают как египетскую королевскую личность, его личность сложна как в культурном, так и в этническом отношении. [ 6 ] Хотя Моисей никогда на самом деле не подвергал сомнению свою личность, Херстон сформулировал свою личность, чтобы прокомментировать ограничения, которые может наложить определение личности человека. [ 4 ] Моисей избегает явно отождествлять себя с израильтянами, но его предыстория является показателем его сложной идентичности. [ 4 ]

Рабство в романе изображено через израильтян в Египте. Херстон рассказывает историю рабства и свободы израильтян с точки зрения афроамериканцев, изображая Моисея как фигуру надежды для израильтян. [ 4 ] В традиционном афроамериканском изложении истории Моисея израильтяне поклоняются ему больше, чем самому Богу. Во время рабства в Соединенных Штатах Бог был источником надежды и для тех, кто был порабощен, что отражено в Моисее, Человеке с горы . [ 4 ] Афроамериканцы обычно полагались на повествование об Исходе во времена рабства, что делало роман особенно интересным для афроамериканцев, которые были порабощены. [ 7 ]

Критический прием

[ редактировать ]

Первоначально «Моисей, Человек с горы» был встречен очень неоднозначно: некоторые считали роман бесполезным, а другие считали его сильным.

Написав в контексте прихода к власти Адольфа Гитлера , критик Марк Кристиан Томпсон описывает роман как критику авторитарной тактики государств и становится метафорой, критикующей предпосылки национал-социализма . [ 6 ]

Брэд Хупер подчеркивает важность Зоры Нил Херстон как писательницы Гарлемского Возрождения и пишет, что роман является метафорой опыта чернокожих. [ 8 ] Другие писатели, такие как Валери Бойд, также считали роман шедевром и сильным с точки зрения черной литературы. [ нужна ссылка ]

С другой стороны, Ален Локк назвал роман карикатурой, полагая, что он не изображает ничего существенного. [ нужна ссылка ] Ральф Эллисон , Роберт Хеменуэй и Лилли П. Ховард также считали, что роман ничего не сделал для художественной литературы чернокожих, и считали его провальным. [ нужна ссылка ] В настоящее время роман часто используется как тема для письменного обсуждения.

  1. ^ Перейти обратно: а б «Сюжетные сводки» . Архив Зоры Нил Херстон . Центр гуманитарных и цифровых исследований Университета Центральной Флориды.
  2. ^ Перейти обратно: а б Юинг, Адам (2014). «Ложь нации: Зора Нил Херстон и местное использование диаспоры». Каллалу . 37 (1): 130–147. дои : 10.1353/cal.2014.0015 . S2CID   161568819 .
  3. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж Херстон, Зора Нил (1939). Моисей, человек горы (1-е изд.). Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: HarperPerennial. ISBN  978-0-06-091994-8 . ОСЛК   22240660 . [ нужна страница ]
  4. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Цеппенфельд, Юлия (2018). «Моисей Зоры Нил Херстон, человек с горы: переписывание библейского повествования об исходе с точки зрения афроамериканцев». ААА: Работа на основе исследований английского и Америки . 43 (1): 45–62. JSTOR   26556724 .
  5. ^ Перейти обратно: а б Херстон, Зора Нил (2002). Зора Нил Херстон: жизнь в письмах . Карла Каплан. Нью-Йорк: Даблдей. ISBN  978-0-385-49035-1 . OCLC   45505869 . [ нужна страница ]
  6. ^ Перейти обратно: а б с Томпсон, Марк Кристиан (2004). «Национал-социализм и кровавые жертвоприношения в произведении Зоры Нил Херстон «Моисей, человек с горы» ». Афроамериканский обзор . 38 (3): 395–415. дои : 10.2307/1512442 . JSTOR   1512442 .
  7. ^ Перейти обратно: а б Стрингер, Дороти (2016). «Писание, психика и женщины в произведении Зоры Нил Херстон «Моисей, человек с горы» . Палимпсест: журнал о женщинах, гендере и Черном Интернационале . 5 (2): 182–201. дои : 10.1353/pal.2016.0019 . S2CID   193750943 . Проект МУЗА   636810 ПроКвест   2610114719 .
  8. ^ Хупер, Брэд (15 февраля 1998 г.). «Моисей, человек с горы». Список книг . 94 (12): 979. ПроКвест   235415368 .

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Левек, Кристина (1994). « « Могучие странные нити в ее ткацком станке »: смех и подрывная гетероглоссия в произведении Зоры Нил Херстон « Моисей, человек с горы» . Техасские исследования в области литературы и языка . 36 (4): 436–461. JSTOR   40755054 .
  • Фарбратер, Рэйчел (сентябрь 2007 г.). «Моисей и построение нации, Моисей, Человек с горы Зоры Нил Херстон и Фрейд и неевропейец Эдварда Саида». Сравнительные американские исследования . 5 (3): 333–356. дои : 10.1179/147757007X223990 . S2CID   161393341 .
  • Васкес, Сэм (2012). «Жесткие слова пугают бедных людей: юмор, устность и пол в книге Зоры Нил Херстон «Моисей, человек с горы». Юмор в карибском литературном каноне . стр. 25–53. дои : 10.1057/9781137031389_2 . ISBN  978-1-349-43632-3 .
  • Шеффи, Рут Т. (1985). «Моисей, человек с горы» Зоры Нил Херстон: художественный манифест о императивах черного лидерства». Журнал ЦЛА . 29 (2): 206–220. JSTOR   44322388 .


Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 76dab374aba4db9233b55529ccbb6a5f__1690999920
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/76/5f/76dab374aba4db9233b55529ccbb6a5f.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Moses, Man of the Mountain - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)