Jump to content

Софи Дедекам

Софи Дедекам
Dedekam c. 1860
Рожденный ( 1820-04-01 ) 1 апреля 1820 г.
Арендал , Норвегия
Умер 1 июня 1894 г. (1894-06-01) (в возрасте 74 лет)
Национальность норвежский
Занятие Композитор

Софи Дедекам (1 апреля 1820 года - 1 июня 1894 г.) была норвежским композитором и дневником , одним из самых значительных норвежских женщин -композиторов 19 -го века, [ 1 ] и в основном запомнилась сегодня о гимне , включенном в книгу «Церковь Норвегии Гимна», и за ее опубликованные воспоминания о посещении Парижа .

Дедекам родился в норвежском прибрежном городе Арендал , дочери мэра города. Она стала активной в социальной и культурной жизни города в раннем возрасте, где пела и играла на пианино. Она отправилась в Париж, когда ей было 25 лет в течение нескольких недель, записывая свой опыт в письмах и в дневник, который был опубликован после ее смерти. В начале своей жизни Дедекам, посвященной общественности как певица и совместного пианиста, но большая часть ее выступлений была ограничена любительскими местами в районе Арендала или дома со своей семьей и друзьями.

Dedekam также сочинял песни с раннего возраста, опять же, в основном для местного потребления. Многие из ее произведений были в конечном итоге опубликованы Wilhelm Hansen Music Publishers (известным сегодня как издание Wilhelm Hansen ) в Копенгагене . В результате несколько ее песен стали довольно известны в Норвегии, но Софи редко получала признание своего композитора и не искала его. Две из ее песен были также опубликованы Теодорой Кормонтан , еще одной норвежской женщиной -композитором из Арендала.

Будучи незамужней женщиной в Норвегии 19 -го века, экономическая жизненная сила Софидекама уменьшилась после смерти ее отца. Она провела оставшуюся часть своей жизни, оставаясь с различными друзьями и родственниками, по всем отчетам, счастливого человека, который принес радость окружающим. Она умерла на ферме своей сестры и мужа ее сестры в 1894 году.

Ранний период жизни

[ редактировать ]

Софи Хедвиг Дедекам родилась в южном норвежском прибрежном городе, чья сильная промышленность, связанная с морем, вдохновила космополитическую среду, с такими организациями, как «Драматическое общество» и Музыкальное общество, чтобы помочь развивать ее таланты. Ее отец, Мортен Смит Дедекам (1793–1861), учился в частной школе в Копенгагене и изучал бизнес в Англии, а затем вернулся в Арендал, чтобы работать в качестве торговца. Он вступил в местную политику в 1823 году и стал первым мэром города в 1837 году, что он занимал до своей смерти. Заинтересовавшись в истории, Dedekam помог основать музей Арендала в 1831 году и служил его первым директором. Также увлечен театром, как актер -любитель, он появился в более чем 160 ролях. [ 2 ]

В 1819 году Мортон Дедекам женился на своего 17-летнего двоюродного брата Маргре Софи Эббель (1802–1854). У пары было пять дочерей и один сын, который жил во взрослую жизнь. [ 3 ] Опытный любительский пианист Маргрет предложила музыкальную дочь уроки, составляя степень музыкального обучения Софи. Автобиографические альманаки Софи регистрируют раннее проявление этого обучения, пение и игра на пианино на различных общественных мероприятиях, к которым она имела доступ через социальное и экономическое положение своих родителей. Ее альманаки также отмечают ранние усилия по композиции, где Софи описала мелодии, приходящие в ее неповрежденную, готовую к немедленному записанию. [ 4 ] Школьные записи описывают Софи как умного, живого и заинтересованного ученика. Одна из ее учителей написала: «Внимание, внимание и вдумчивость Софи всегда порадуют меня». [ 5 ]

Письмо из Парижа

[ редактировать ]

В возрасте 25 лет Софидекам отправилась в Париж в течение месяца. Она верно записалась в письмах и в своем дневнике своих впечатлений о музыке, театре и искусстве, с которыми она столкнулась. Услышав «Роберт Ле Диабл» Мейербера , она написала: «Я чувствовал кровь из моих щек ... мой Бог и Отец, это было восхитительно! Да, все было великолепно, без измерения; нет слов, чтобы описать свои чувства При услышании такой музыки ". [ 6 ] Посетив Лувр , она написала: «Никто не может обвинить девушку из Арендала в том, что она увлекла». [ 6 ] Описал Сесили Дам как «необычный писатель», [ 1 ] Размышления Дедекама представляют собой уникальный образ Парижа середины 19-го века, который виден глазами молодой норвежской женщины. Дедекам никогда не мечтала, что ее сочинения будут опубликованы, но ее внук Хенрик Харбо отредактировал ее письма и дневник и опубликовал их в 1929 году под названием «Дагбог Брев -Фрайз до Парижа I 1845.». Осло Солум переиздал книгу в 2000 году.

Выступление во Франции

[ редактировать ]

Софи оставалась во Франции примерно через четыре месяца после ухода из Парижа, по -видимому, переживая свой самый активный период согласования за пределами Арендала в течение этого периода. Томас Теллефсен , норвежский пианист и композитор, который был учеником и другом Шопена , попросил ее петь на одном из его концертов. [ 6 ] Она также активно выступила во время пребывания во французском прибрежном городе Хонфлер . Несмотря на то, что Дедекам, похоже, никогда не рассматривал музыкальную карьеру. После выступления, где она пела и служила совместным пианистом для шведского скрипача Эрика Густава Колтоффа (1814–1864), она написала «Он сказал мне, что« Tout le Monde »сказал, что я был« Чарманте »и что я должен развивать свой Музыкальный талант и т. Д., Но я дал ему знать, что я не настолько глуп, чтобы верить ему ». [ 6 ]

Позже жизнь

[ редактировать ]

Дедекам вернулась в Арендал и возобновила там свою музыкальную и социальную деятельность. Она продолжала вести хронику концертов, которые она посещала, и концерты, на которых она выступала, но только перечислила события без дополнительных комментариев. Смерть ее матери в 1854 году вдохновила Дедекама на более глубокую духовность и принять пиетистское движение, появившееся в Арендале в то время.

Как незамужняя женщина, смерть отца Софи в 1861 году привела к снижению экономических ресурсов, которые заставили ее жить с семьей и друзьями на всю оставшуюся жизнь. Она осталась со своей подругой на всю жизнь, фольклориста, епископа и поэта Йоргена Мо и его жены, а также с родственниками в Кристиании (ныне Осло). Тем не менее, ее главной резиденцией была ферма Кьонеруда недалеко от Хамара , Норвегия-дом сестры Софи Катрин и ее мужа Вальдемара Харбо.

Племянница Софи, Эмма Ри, написала о присутствии своей тети Софи на ферме Кьонеруд: «С ее [Софи] много вещей прошли хорошо, и в доме всегда была музыка. У нее был подарок для того, чтобы принести лучшие из людей, и и Даже когда они чувствовали себя подавленными, она может поговорить с ними и заставить их чувствовать себя лучше ». [ 7 ] Эмма Ри также вспомнила: «Ах, я помню вечера, когда она собирала всех, молодых и старых, членов семьи и гостей, вокруг пианино. Мы любили слышать, как она поет, и ее репертуар был великолепен, от норвежских народных песен до Лидера Шуберт в датские песни водевиля под музыку полудана Кьерульфа и Гуннара Веннерберга «Псалмы Дэвида», а также ее собственные песни. У каждого из нас был личный фаворит. [ 7 ] Софидекам мирно умерла на ферме Kjonerud 1 июня 1894 года.

В своей книге о ранних норвежских женских композиторах Сесили Дам завершает свою главу о Софидекаме, написав: «Софи Дедекам получила образование дома для дома. Ее музыкальный талант разворачивался в ее семейном круге, ее писательный талант в письмах и дневниках. Женщина в 19 веке Норвегии] у нее не было других альтернатив. Посмотрите по -другому на их таланты и как они могут их выразить ». [ 1 ]

Музыкальное наследие

[ редактировать ]
Сканирование песни Dedekam
Первая страница песни Софи Дедекам "A Anceredy Alsteren"

Около 40 песен Дедекама были опубликованы в течение ее жизни, несмотря на ее незаинтересованность в публичном признании. Возможно, ее экономическая ситуация после 1861 года в сочетании с поддержкой хорошо связанных друзей привела к их освобождению. Ее основным издателем были музыкальные издатели Вильгельма Хансена в Копенгагене. Основанный в 1857 году, когда Йенс Вильгельм Хансен решил расширить свой гравюрный бизнес, успешному предприятию значительно помогала его жена Ханна, особенно когда ее муж сталкивался с проблемами здоровья после первых нескольких лет бизнеса. [ 8 ]

В начале 1880 -х годов Дедекам обратился к другой женщине -композитору из Арендала по имени Теодора Кормонтан, первой женщины -профессиональной музыки в Норвегии. [ 9 ] В 1885 году компания Cormontan Music Publishing выпустила две песни Dedekam с очевидным намерением публиковать более 40 из них, но тяжелая экономическая депрессия Арендала в 1886 году привела к роспуску бизнеса Кормантан.

Самый устойчивый набор песен Дедекама - ее «6 Sange: Udsatte для Syngesemmer Og Pianofte» («6 песен для двух голосов и фортепиано»), первоначально опубликованная Вильгельмом Хансеном и переиздана публикациями в 2009 году. Коллекция включает в себя «Санг Ф. Фор. 'Arne' "(текст Bjørnstjerne Bjørnson ),« Наар Соллен Гангер Hvile "(текст Вальдемара Адольфа Тинтида ),« Де в Дрослел »(текст Кристиана Уинтера ),« Таарен »(текст Ганса Кристиана Андерсена),« Унгбиркен »(текст Джёргена Мо) и« Хвад Джег Элскер »(текст от Йоргена Мо) и« Хвад Джег Элскер »(текст от Йоргена Мо) и« Хвад Джег Элскер » текст снова от Андерсена). Работы являются репрезентативными для композиционного стиля Dedekam: привлечение мелодий, грамотная чувствительность к текстам и простые сопровождения. Их популярность в течение жизни Софи и отсутствие признания, которое она получила для них, задокументирована Эмма Ри, когда она отмечает, как ее тетя была удивлена ​​», когда она путешествовала по побережью [из Норвегии] и слышала девушек на пароходе и в различных группах, куда бы она ни была. Петь ее песни «Наар Соллен Гангер», «Таарен», «Таарен», «Де, Дрослеру» и т. Д., И никто не знал, что она была композитором. [ 7 ]

Мелодия, за которую лучше всего запоминается Софидекам, - это «Наар Соллен Гангер -Тил Хвиле», первоначально составленная с текстом Вальдемира Адольфа Тинтида (1815–1887). Сегодня в Норвегии он более известен как мелодия, связанная с «Nå Lukker Solen Sitt Øye» Кристиана Ричардта (1831–1892). Сладкая, простая мелодия и стихотворение, ориентированное на детство, которое начинается «теперь солнце закрывает глаза, и я закрываю мою» к любимой вечерней молитвенной песне, которая появляется в нынешней Книге Гимна Церкви Норвегии. Его также можно найти в нынешней шведской книге гимнов с названием «Hur Ljuvligt Det är Att Möta», обстановка текста Kirsten D. Hansen, переведенного Jakob Bystrom в 1903 году. Как Hymn № 301, это один из 325 экуменических Гимны, общие почти для всех христианских конфессий в Швеции.

Эта мелодия гимна, часто называемая «дедекамом», использовалась в ряде норвежско-американских лютеранских гимналов конца 19 и начала 20 веков. К ним относятся Concordia Norsk (Augsburg Publishing, 1916), Fredsbasumen (Skoog and Delander, 1899) и Sangbogen (под редакцией Reimstad and Gjertsen, 1912). Тексты, установленные на мелодию Dedekam в этих гимналях, включают «Hvor deilig deter at mode» Кирстена Д. Хансена (1850–1902), «Der er en endfud kilde» Германа Ричарда Штеффенсена (1853–1907), «и сарай I» Dag Er OS Givet " Бетти Эренборг (1818-1880) и" Ее Вандрер Эн Pileggrimsskare "(некредитованный автор). Мелодия гимна Dedekam продолжает появляться в гимналях, позже в 20 -м и в 21 -м веках, в том числе псалтерский гимн (голубой), опубликованный Объединенными реформатскими церквями в Северной Америке и Книгой Псалмы для пения, опубликованной реформированной пресвитерианской церковью Северной Америка ​Другие мелодии Dedekam появились в ранних норвежских американских гимналях, в частности «Таарен», с текстом HC Andersen.

Список работ

[ редактировать ]
Сканирование передней обложки DeDekam Score
Фронтальная обложка песни Dedekam "Sempather"

Следующие 42 названия песен (из серии «РОМАНСКИЙ САНГ МЕД МЕД» КОРМОНТАНСКОЙ МУЗС-ПУЗМА Полем Поэты отмечены в скобках.

  • "1. Вечер в Альстере. ( Йохан Себастьян Велхавен )
  • "2. симпатии. (Велхавен)
  • "3 -я песня песни. (Велхавен)
  • "4. Трубадурен. (Велхавен)
  • 5. из« Дочерь короля » « .
  • "6. Отключить дни. После англичан. (Мунк)
  • "7. Вечерняя песня. ( Иоганн Вольфганг фон Гете )
  • "8. Life and Dodeb. (Vitalis)
  • "9. Танцевальная музыка. (Паллудан-Мюллер)
  • "10. Вы знаете почему? ( Christian Molbech )
  • "11. Песня для детей.
  • "12. Ласточка. (Миссионер Борхгрвинк.)
  • "13. VAR Products. ( Кристиан Ричардт )
  • "14. Старый Мастер. (Йорген Мо)
  • "15. Трансформация. (Ричардт)
  • «16. Старый Арнист. (Перевод с" Quechy ")
  • "17. Где родина христианская?
  • "18. Вы хотите присоединиться?
  • "19. Дерево. (Bear Star Bjørnson)
  • "20. Vaakjing. (Rördam)
  • "21. Солану Скиннер.
  • "22. Höstsang. (Welhaven)
  • "23. Ночные танки. (Welhaven)
  • "24. Жизнь. (Ганс Кристиан Андерсен)
  • "25. Суббат-стиль. (Мунк)
  • "26. Сколько раз будет благодарен Богу. ( Хенрик Вергиланд )
  • "27. J бессонная ночь.
  • "28. Немного времени.
  • "29. Воссоединение. (Паллудан-Мюллер)
  • "30. Маленькая птичка. (Андреас Хансен)
  • "31. Sunset. (Molbech)
  • "32. Песня" Арне.
  • "33. Сила дома. (Велхавен)
  • «34. У меня нет перчаток, у меня нет ненависти.
  • "35. Бабочка. (После Ламартина )
  • "36. Два ангела. ( Бернхард Северин Ингеманн )
  • "37. Когда солнце банды отдыхают. (Валдемар Адольф Тестировал)
  • "38. Что я люблю. (Андерсен)
  • "39. Ungbirken. (Мо)
  • "40. де в Дросслер. (Кристиан Винтер)
  • "41. Таарен. (Андерсен)
  • "42. Draaben. (Schaldemose)
  1. ^ Подпрыгнуть до: а беременный в Дам, Сесили (1987). Женщины сочиняют: девять портретов норвежских женских композиторов в период 1840-1930 . Осло: Solum Publishing. С.
  2. ^ Фосс, Фритджоф (1893). «Воспроизведено в дневнике». Арендал Байес История : VIII.
  3. ^ Squeeze, Einar (1923). Арендал. От прошлого до нутида . Кристиания: Гилдендал.
  4. ^ «Альманаки хранятся». В архете Остр-Агдер . Арендал.
  5. ^ «Книги персонажей хранятся». В архиве Остр-Агдер . Арендал.
  6. ^ Подпрыгнуть до: а беременный в дюймовый ДЕДЕКАМ, Софи (1929). Дневник от путешествия в Париж в 1845 году . Осло: Solum Publishing.
  7. ^ Подпрыгнуть до: а беременный в Ри, Эмма (январь 1922). "Софидекам". Nylænde .
  8. ^ Хансен, Вильгельм (2014). «Издание Вильгельм Хансен» .
  9. ^ Michelsen, Kari (2010). Музыкальные издатели в Норвегии (PDF) . Осло: Университет Осло. С.
[ редактировать ]
  • [1] Музыкальные рукописи, написанные Софи Дедекам, архивированы в Национальной библиотеке Норвегии. Введите «Софидекам» в первом введении и нажмите «Søk». Ищите термин «musikkmanuskripter» под «Kategori».
  • [2] PDF -счет на мелодию гимна "Dedekam".
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 2ce184881f48bf057c575246d22d1b0e__1714856460
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/2c/0e/2ce184881f48bf057c575246d22d1b0e.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Sophie Dedekam - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)