Им Чол-Кю
Им Чол-Кю | |
Хангул | Лим Чеол -гю |
---|---|
Ханджа | |
Пересмотренная романизация | Я Cheolgyu |
McCune - Freissurage | Я Челкю |
Им Чол-Кю ( Корейское произношение: [im.tɕʰəːl.gjũ] ) является литературным ученым и заслуженным профессором Университета Йонсей в Сеуле , Южная Корея .
Им родился в округе Чанниэонг , провинция Южного Гёнсанга , окончил Университет Йонсеи, после чего он получил докторскую степень в Университете Индианы, Блуминтон . Он вернулся, чтобы преподавать английскую литературу в Университете Йонсей в 1976 году до своей отставки в 2004 году. За время своего пребывания он был объявлен одним из ведущих кореи ученых литературной критики и анализа, особенно в областях классической литературы и критической теории . [ 1 ] После выхода на пенсию он сосредоточился на поощрении новой стипендии, а также в продолжении литературных исследований. В 2018 году он завершил серию «Семь томов», выбранные тома Йим Чол Кью (임철규 저작집), в которых он представляет свое постоянное взаимодействие с вопросами литературы, политики и идеологий.
Жизнь
[ редактировать ]Йим родился в 1939 году в Южной Корее, во время хвоста японской оккупации в Корее . [ 2 ] Он получил степень бакалавра в области английской литературы в Университете Йонсей. Вдохновленный интересами классической литературы, он получил степень магистра в области классики в Университете Индианы. В 1975 году он получил докторскую степень в сравнительной литературе из того же университета и вернулся в Йонсеи, чтобы преподавать английскую литературу с 1976 года. Его пребывание в Йонсеи длилось до 2004 года, после чего он сохранил почетное профессора.
Им цитирует среди своих влияний классическая (греко-римская) литература [ 3 ] но также теоретическая основа северной Фрай и, в частности, анатомии критики, которую сам Им впоследствии перевел в корейский язык в его карьере. [ 4 ] В начале своей карьеры Йим зарекомендовал себя как прогрессивный ученый, когда в 1980-х годах он подписал заявление против военной диктатуры в Южной Корее, а также 134 других интеллектуала. [ 5 ] Реализм в нашем возрасте (우리시대의 리얼리즘 리얼리즘), одна из его ранних книг, демонстрирует интерес к взаимодействию между литературой и социальной реальностью, которая будет охарактеризовать его академические работы. Реализм в нашем возрасте и почему утопия (왜 유토피아인가 유토피아인가 유토피아인가) были единственными двумя книгами, пересмотренными в рамках коллекции Yim Magnum Opus, опубликованной после его выхода на пенсию, и ясно показывает интерес Yim к литературе не просто как культурный продукт, но и как способ социального участия. Почему утопия , которая была первоначально опубликована в 1994 году, была опубликована почти через десять лет после падения Советского Союза. Этот проект был предпринят в ответ на реакцию академической сферы на падение последнего социалистического государства. В то время, когда было распространено осуждать или восхвалять марксизм, обсуждение Йимского неравенства, отчуждения и противоречия капитализма демонстрирует то, что он сам называет «абсурдами» [ 6 ] объявления о конце марксизма. Для Има эти проблемы все еще сохраняются по сей день, и как таковая утопия? стремится ответить на тот самый вопрос, который он задает, изложив необходимость воображения и создания лучшего общества.
В то время как Йим наиболее известен как литературный ученый, специализирующийся на англоязычной литературе, он не отпустил свой интерес к реальности южнокорейского общества и современных корейских писателей. В пересмотренном издании « Почему утопия» , опубликованной через десять лет после ее первоначальной публикации, он включает в себя полноценной анализ корейских литературных произведений, таких как Парк Нет-Хэ тюремная поэзия , и Хванг Сок-Янг Джанг Гил-сан (장길산) Репрезентативные работы, которые синтезируют марксистские идеалы с критикой современного капиталистического общества. В конце своей карьеры, а также после выхода на пенсию он более широко опубликовал южнокорейскую литературу и посвятил себя обширным исследованиям, привлекая западные критические подходы к южнокорейской литературе современной и современной эпохи. [ 7 ] После выхода на пенсию в 2004 году он пожертвовал 2500 книг в библиотеку Университета Йонсей. [ 8 ] Эти книги варьируются от критических объемов до основных литературных текстов, которые он собирал в течение своего времени в Йонсеи, и в настоящее время являются постоянной частью коллекции пожертвованных текстов библиотеки.
Работа
[ редактировать ]Работа Йим охватывает несколько десятилетий, и поэтому он внес значительный вклад в область англоязычных литературных исследований, которая была новой областью в Южной Корее в конце 70 -х и 80 -х годов, когда Йим начал свою карьеру. Его самая значимая коллекция работ-это серия из семи книг, которые он начал публиковать в 2004 году после выхода на пенсию. Начиная с истории глаз, эстетики глаза (눈의 역사 눈의 미학 미학), Йим справляется и представляет свой ответ на вопросы, которые давно преследуют философов и литературных ученых. В частности, Йим возвращается к своему происхождению, обращаясь к греко-римской классике, такой как Илиада, в поисках ответов на вопрос человечества и истории. В связи с тем, почему утопия и реализм в нашем возрасте он возвращается к текстам, которые он опубликовал ранее в своей карьере, представляя обновленное понимание пересечения литературы, теории и современного общества. В интервью в конце пересмотренного издания реализма в нашем возрасте он сетует на то, что, хотя существует необходимость опасаться близости к западному национализму, у южнокорейцев также необходимо установить национальную литературу после опыта политического угнетения и последующего отключения идеологических традиций. [ 9 ]
В своей книге «Возвращение» (귀환) он рассматривает тему Ностои или «вернуться домой». Им демонстрирует здесь свой интерес к исследованиям в южнокорейских СМИ, анализируя такие фильмы, как «Секретное солнце» Ли Чанг-Донга (밀양), а также эпическая романа Парка Кёнг-Ри ( 토지). Из земли он в значительной степени фокусируется на теме индивидуальной и истории, анализируя, как болезненная история коллектива людей разворачивается на фоне исторических событий, которые часто формируют как отдельные истории, так и коллективные. [ 10 ] В частности, в смерти (죽음 죽음), второго по последнему тому в своей коллекции, он сталкивается с некоторыми из более тяжелых вопросов, подходящих для гуманитарного ученого, а именно отношения между жизнью, человечеством и смертью. Например, он говорит о своем детском опыте, увидев трупы партизанских бойцов во время Корейской войны, и о том, как эта травма проинформировала его концепцию человечества и человеческих отношений. [ 11 ] В этой книге он также расширяет отношения между литературой и современностью, которые он представляет на протяжении всех своих ранних работ, изучая такие темы, как философское отношение к самоубийству, смерть Фрейда, представленные в литературе и мифологии, и истинное значение смерти, как видно из психоанализа Полем [ 12 ]
Окончательный том в этой серии « Классика: генеалогия человечества» (고전: 인간의 계보학 계보학 계보학), также имеет личное значение для себя. В его биографии своего автора, включенной в этот конкретный том, Йим впервые в своей карьере перечисляет дату своего рождения. По его словам, это попытка разорвать границы, в частности то, что он рассматривает как нежелание среди пожилых ученых публиковать в возрасте 60 лет. [ 13 ] В классике YIM предлагает один из самых полных взглядов на литературу в рамках корейских академических кругов, охватывающих Гомер и Шекспир до более современных произведений и современной корейской литературы. Классика имеет дело с тяжелыми ударами в литературном каноне, таких как Ромео и Джульетта Достоевского Шекспира, «Братья Карамазова» Кафки и метаморфоза . Йим цитирует из Adorno, утверждая, что «великая литература смотрит на людей с точки зрения спасения», [ 14 ] и исследует, как структурные противоречия неравенства в классе связаны с вопросами надежды и спасения, например, в случае Алиоши от братьев Карамазова . Суммизация литературы Има в этой книге является выражением горя или траура. [ 15 ] Он также утверждает, что его личное образование в качестве южнокорейского, который вырос в течение периода великого национального траура, и, как каким -то образом, кто испытал трагедию войны, дает ему точку зрения, которую немногие имеют в научных кругах. [ 16 ]
Публикации
[ редактировать ]Переводы
[ редактировать ]- Формализм и марксизм (формализм и марксизм, 1980)
- Анатомия критизма (Анатомия критики, 1982)
- Историческая психология (История Психология, 1983)
- Семь теорий человеческой природы (Семь теория человеческой природы, 1983)
- Человек и штат в древнем Китае (отдельные лица и страны в Китае, 1983)
- Кафка и марксисты (Kafka and Marxists, 1986)
- Разговоры между литературой и искусством
- 15 представителей современных пьес: британский и американский , 1985
- 11 Представитель Современные пьесы: британский и американский II , 1985
- 20 Представители современные пьесы: британские и американские , 1988 (Rev., Ed.)
Выбранные тома Yim Chol Kyu
[ редактировать ]- Тол. (том 1 История глаза, эстетика глаза : Эстетика истории глаз, 2004)
- Тол. 2. Греческая трагедия: песни траура для человечества и истории (том 2 Греческая трагедия, 2007)
- Тол. 3. Реализм в нашем возрасте (том 3 Реализм нашего времени, 2009)
- Тол. 4. Почему утопия (том 4 Почему утопия, 2009)
- Тол. 5. return (Vol. 5 return, 2009)
- Тол. 6. Смерть (том 6 Смерть, 2012)
- Тол. 7. Классика: генеалогия человечества (том 7 Классика: Генеалогия человека, 2016)
Ссылки
[ редактировать ]![]() | Конструкции, такие как там же. , loc. цит - И то же самое руководство не поощряют по стилю Википедии для сносок , так как их легко сломать. Пожалуйста, улучшите эту статью , заменив их на именованные ссылки ( быстрое руководство ) или сокращенное название. ( Октябрь 2022 г. ) |
- ^ Cho, Kyu-Hyky, «Чтение человеческих условий в литературной классике», внутреннее и внешнее: британское литературное исследование 41 с.226-233 (2016): 226.
- ^ Yim Chol Kyu, Classics: Генеалогия человечества [Генеалогия классической муки, (Сеул: Хангель-Са, 2016), 1
- ^ Yim, Chol Kyu, «Ранние греческие мировоззрения» [«Раннее греческое мировоззрение»], гуманитарные науки 54 с.97-111 (1985): 97.
- ^ Там же.
- ^ Там же.
- ^ Там же.
- ^ Там же.
- ^ "Список сбора | Библиотека" .
- ^ Yim Chol Kyu, Реализм в нашем возрасте [Реализм нашего времени] (Сеул: Хангл-С., 2009), 2.
- ^ Rah dong-cheol, «Школьная страсть двух старших гуманистов Ким Юн-Сик/Лим Чул-Кьу, литературная критика], «Кукмин-Ильбо [Kookmin Daily], 18 сентября 2009 г. http://news.kmib.co.kr/article/view.asp?arcid ,
- ^ Yim Chol Kyu, Смерть [Смерть] (Сеул: Хангл-Са, 2012), 3.
- ^ Park, Tae-Jin, «Yim Chol-Kyu публикует книгу о смерти [опубликовал книги профессора Чул-кю Лим]», E Today News [E2 Days], 9 декабря 2021 г., https://www.etode.co .kr/News/View/633656 .
- ^ Хан Сейнг-Донг, «Им Чол-кю, завершает семь книжных серий [Том 7, профессор завершения Лим Чул-Кю)».
- ^ Там же.
- ^ Ким, Ки-Янг, «Обзор: классика: генеалогия человечества [Classic: человеческая текста] (Сеул: Хангл-Са, 2007)
- ^ Там же.