Хуаюэ Саннианг

Хуаюэ Саньнян ( китайский : 华岳三娘 ), также известный как Саньшэнму ( китайский : 三圣母 ), — китайская богиня и третья дочь императора Сиюэ , бога горы Хуа . [ 1 ] Выйдя замуж за смертного, она была заточена под горой Хуа в наказание за нарушение небесных правил. На вершине западной вершины горы Хуа стоит гигантский камень, известный как «Скала, раскалывающая топор», высотой сто футов и аккуратно расколотый на три части. Согласно легенде, ее расколол ее сын Лю Чэньсян , чтобы спасти ее, отделив гору. [ 2 ]
Легенды
[ редактировать ]Самые ранние записи о Санняне происходят от Гуан и цзи (广异记) династии Тан , где говорится, что она ушла после того, как вышла замуж за смертного и родила ребенка. Она дочь императора Сиюэ (西岳大帝), одного из великих императоров Пяти гор. Ее мать - одна из трех жен Хуашаня (одну по фамилии Ван, одну по фамилии Ду, а другую по фамилии Сяо). У нее есть два старших брата, Хуашань Эрланг и Хуашань Санланг . [ 3 ]
Цзяцзинская версия оперы «Фэнъюэ Цзиньнань» является самой ранней из дошедших до нас публикаций, повествующей историю Лю Си, мужа Санньяна. Он был опубликован на 32-м году периода Цзяцзин династии Мин. В этой версии сохранился только раздел, известный как « Маодианский союз» , изображающий союз между Лю Си и Санньяном. К сожалению, все остальное содержание оперы утеряно. Существующая Пусяньская опера Лю Си представляет собой рукописную копию, созданную старым художником из провинции Фуцзянь в период существования Китайской Республики. Хотя точный возраст оперы неизвестен, можно сделать вывод, что Лю Си взят из истории Фэнъюэ Цзиньнань . В опере упомянутый Эрланг - это не знаменитый Эрланг Шен, проживающий в Сычуани, а скорее Хуаюэ Эрланг, опекун Хуашаня и сын императора Сиюэ. Хуаю Эрланг использует в качестве оружия золотую булаву. [ 4 ]
Историю Лю Чэньсяна, сына Санняна, можно проследить до древних записей, включая пьесы дзадзю, такие как «Принц Лю Си Чэньсян из династий Сун и Юань», а также пьесу Мин династии «Раскол Хуашань Шэньсян, чтобы спасти свою мать ». [ 5 ] К сожалению, эти замечательные оперы со временем были утеряны. Однако захватывающее повествование о Фонаре Лотоса тщательно записано в уважаемом свитке сокровищ династии Цин , известном как Свиток сокровищ Чэньсяна (沉香宝卷). [ 4 ] [ 6 ]
Сказка о Лотосном фонаре достигла своей окончательной формы во времена династии Цин под влиянием широкой популярности романа « Путешествие на Запад» . Это адаптация легенды о Яне Цзяне, который расколол гору, чтобы спасти свою мать. Истоки истории Лю Чэньсяна, расколовшего гору, чтобы спасти свою мать, можно проследить до 32-го года правления династии Мин , периода Цзяцзин, особенно в пусянской опере « Принц Лю Си Чэньсян» . История Лю Чэньсяна передавалась из поколения в поколение, в результате чего возникли различные версии с разными сюжетными линиями. Одной из таких версий является опера «Наньинь» «Чэньсянский принц Наньинь» , которая по сценарию не включает в себя сюжет разгрома Санньяна или сюжетную линию спасения матери путем срубания горы. [ 4 ] [ 7 ]
По ходу повествования « Лотосового фонаря» Саннян влюбляется в смертного по имени Лю Си. Однако их любви категорически противится ее старший брат Хуашань Эрланг. После приказа о бракосочетании Саннян через три дня отсылает Лю Си. По пути домой Лю Си посещает гору Хуа, чтобы увидеть Санньян. Однако он по незнанию увозит сокровище из Санньяна, и местный судья принимает его за вора. Позже Саннян объясняет ситуацию, и мировой судья в ответ выдает свою дочь замуж за Лю Си. Обнаружив это, Хуашань Эрланг приходит в ярость и возвращается, чтобы победить Саннян и заключить ее в тюрьму. Вскоре после этого Сянлун Луохан перевоплощается в Санняне, рожая Лю Чэньсяна. Однажды Тегуай Ли , один из Восьми Бессмертных , натыкается на разоблачение романа Хуаюэ Санньяна со смертной и сообщает об этом Нефритовому императору . В результате Хуашань Эрланг приказывают захватить Саннян и подавить под пиком Лотоса горы Хуа, где ее охраняет старшая сестра. В этой версии истории имена братьев и сестер Санньяна не упоминаются, их просто называют Эрланг и Сансяньнян. Когда Чэньсяну исполняется семь лет, он отправляется в путешествие, чтобы найти свою мать. Чувствуя себя виноватым, Тегуай Ли принимает Чэньсяна своим учеником и помогает ему спасти мать. Под руководством Тегуая Ли он вырастает пятнадцатилетним юношей и успешно спасает Санньян. [ 8 ]

(沉香宝卷) XVIII века В Свитке сокровищ Чэньсяна времен династии Цин возраст Чэньсяна, когда он спасает свою мать, составляет тринадцать лет. История показывает, как возраст Чэньсяна увеличивается с семи лет вначале до тринадцати лет во время инцидента с раскалыванием горы. В этом конкретном свитке не Тегуай Ли, а Люй Дунбинь принимает Чэньсяна своим учеником. Люй Дунбинь дает Чэньсяну меч для борьбы с Эрлангом, оказывая помощь со стороны. Ближе к концу истории Чэньсян обманут Эрланом и заключен в глубокий колодец вместе с Санняном, столкнувшись с угрозой сожжения заживо. К счастью, Люй Дунбинь вовремя приходит ему на помощь. В конце концов, с помощью Сан Шэнму и Чэньсяна Лю Яньчан, мать и сын Вана спасаются. В результате Нефритовый император приказывает матери и сыну вернуться на небеса. [ 9 ]
Это указывает на то, что в это время они еще не были связаны с семьей Ян, как стало известно позже. В 1959 году во время исполнения оперы Банцзы «Лотосовый фонарь» в Аньцине провинции Хэбэй Хуаюэ Саньнян была официально признана членом семьи Ян. В этой конкретной опере Эрланг берет на себя роль официального представителя семьи Ян, что приводит к ошибочному отождествлению с Ян Цзянем, также известным как Эрланг Шен. [ 10 ] [ 11 ]
Современная адаптация
[ редактировать ]Легенда о Лотосном фонаре использовалась в различных формах развлечений со времен поздней династии Цин. Он вдохновил на создание множества версий опер, комиксов, фильмов и телевизионных драм. [ 12 ]
В китайской телевизионной драме 2005 года «Лотосовый фонарь» , созданной CCTV-8 , история вращается вокруг любовного романа между Хуаюэ Санньяном и смертным ученым по имени Лю Яньчан. Однако их отношениям категорически противится старший брат Хуаюэ Саннян, Ян Цзянь (Эрланг Шен). С помощью волшебного фонаря-лотоса Хуаюэ Саннян удается преодолеть сопротивление брата и выйти замуж за Лю Яньчана. Вместе у них есть сын по имени Чэньсян. Спустя семь лет Эрланг Шен наконец узнает местонахождение пары с помощью волшебного фонаря-лотоса. Он отвергает их брак и наказывает Хуаюэ Саннян, заключая ее в тюрьму под горой Хуа за предполагаемые преступления. Когда Чэньсян становится старше, он узнает о пленении своей матери и решает спасти ее с горы Хуа. На протяжении своего путешествия он сталкивается с многочисленными испытаниями и невзгодами, оттачивая свои навыки боевых искусств под руководством Даксиана Пили. В конце концов, Чэньсян противостоит своему дяде и, владея своим волшебным топором, раскалывает гору Хуа, успешно спасая свою мать и воссоединяя их семью. [ 2 ] [ 13 ]
Слияния
[ редактировать ]Хуайюэ Саннян часто ошибочно путают с сестрой Эрланга Шэня и дочерью Юньхуа . Однако в оригинальной истории она на самом деле дочь императора Сиюэ и не связана с Нефритовым императором или Эрлангом Шеном. Путаница возникает из-за постепенного слияния двух историй в последующих поколениях. Именно в этих более поздних версиях дядя Хуаюэ Саннян изображается как Нефритовый император, а ее старший брат - как Эрланг Шэнь.
В оригинальном повествовании старший брат Санньяна не фигурирует, а учёный, который женится на ней, — обычный смертный без имени. Однако уже есть сюжет, изображающий их любовь и рождение детей. Возможно, что в более поздних народных сказках концепция перевоплощения Золотого Мальчика в Лю Яньчана была введена для создания связи между персонажами и выравнивания их личностей. Это было сделано с целью сопоставить их личности в более поздних адаптациях и пересказах истории. [ 14 ]
Поклонение
[ редактировать ]Хуаюэ Саннян хранится в зале Шэньму, боковом зале храма Сиюэ, построенном в честь ее отца. Ее сопровождают сын Лю Чэньсян и слуга Шиби Линчжи. [ 15 ] [ 16 ]
В популярной культуре
[ редактировать ]
Фильмы
[ редактировать ]- Спасите мать с горы (Маленький герой раскалывает гору, чтобы спасти мать), китайский фильм 1928 года.
- «Разрушая гору , чтобы спасти мать» — гонконгский фильм 1950 года.
- «Лампа драгоценного лотоса» — гонконгский кантонский оперный фильм 1956 года.
- Лампа драгоценного лотоса, часть II (1957)
- Лампа драгоценного лотоса, часть III (1958)
- «Волшебный фонарь лотоса» — китайский фильм 1959 года.
- Breaking Open the Mountain to Rescue Mother (Рассекая гору, чтобы спасти мать), тайваньский фильм 1961 года.
- Лампа Лотоса — гонконгский кантонский оперный фильм 1963 года.
- Волшебная лампа (宝Лампа Лотоса), гонконгский Хуанмэй 1964 года. оперный фильм
- «Лампа лотоса» — гонконгский фильм 1965 года.
- Волшебный фонарь лотоса , Хэбэй банцзы 1976 года. фильм
Анимационные фильмы
[ редактировать ]- Спасение матери (西山奇童), китайский фильм 1984 года.
- «Лотосовый фонарь» — китайский фильм 1999 года.
- Чэнь Сян (西山奇童), китайский фильм 2006 года.
- Новые боги: Ян Цзянь — популярный китайский анимационный фильм. [ 17 ]
Сериал
[ редактировать ]- Знания о лампе (宝莲灯), гонконгский сериал 1986 года.
- Фонарь Полиен (Легенда о небе и земле: Фонарь Лотоса), китайско-тайваньский сериал 2001 года.
- «Лотосовый фонарь» — китайский сериал 2005 года.
- Прелюдия к Lotus Lantern (2009)
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ ИДЕМА, Уилт Лукас (22 мая 2015 г.). Страсть, бедность и путешествия: традиционные песни и баллады хакка . Всемирная научная. ISBN 978-1-938134-66-1 .
- ^ Jump up to: а б «Кто на самом деле является Тремя Святыми Матерями? Каковы ее отношения с Нефритовым императором?» 14 ( февраля 2020 г.).
- ^ Майр, Виктор Х.; Бендер, Марк (3 мая 2011 г.). Колумбийская антология китайской народной и популярной литературы . Издательство Колумбийского университета. ISBN 978-0-231-52673-9 .
- ^ Jump up to: а б с Народная литература (на китайском языке). Издательство китайской народной литературы и искусства, 1987. С. 34.
- ^ «Рукопись адаптированной версии «Баолианского фонаря» Наньской оперы была обнаружена в Вэньчжоу» . ( на китайском языке)
- ^ Новые свидетельства Южной оперы (на китайском языке). Книжная компания Чжунхуа, 1986 г.
- ^ Материалы исследования о путешествии на Запад (на китайском языке), Шанхайское издательство древних книг, 1990. ISBN. 978-7-5325-0086-4 .
- ^ «Китайская легенда: Раскалывание горы» . bolong.id (на индонезийском языке). 17 апреля 2022 г.
- ^ Агарвуд Баоцзюань/Баоцзюань (на китайском языке, люди Шаньси, 1994. стр. 12. ISBN). 978-7-203-03239-7 .
- ^ «Храм Хуашань Саньшоу (Страница 1)» . Совместно с QQ.com (на китайском языке).
- ^ Китайская мифология (три тома) (на китайском языке) Beijing Book Co. Inc., 1 марта 2021 г. ISBN. 978-7-5546-1660-4 .
- ^ «Картины маслом на осеннем аукционе в Пекине в Чэнсюане 2014: «Раскол горы, чтобы спасти мать» и эксперимент Линь Фэнмяня в области кубизма» ( Cnarts.net 17 ноября 2014 г.).
- ^ — «Приквел к фильму «Лотосовый фонарь»» Цзяо Эньцзюнь в роли любящего и праведного Эрланга Шэня» ent.cctv.com « CCTV.com (на китайском языке), 2 декабря 2007 г.
- ^ «Лотосовый Фонарь: Эрланг Шен, не колеблясь, был непонятым всеми, чтобы спасти Трех Святых Матерей. Виновником на самом деле был он_Агарвуд» на ( китайском языке).
- ^ «Храм Сиюэ: известный как «Маленький Запретный город» в Шэньси, сюда приходили поклоняться императоры всех династий, и это место, которое обязательно нужно посетить при посещении горы Хуашань» . (на китайском языке)
- ^ Полный сборник сказок Good Boy's Fairy (на китайском языке) Beijing Book Co. Inc., 1 декабря 2012 г. ISBN. 978-7-999008-39-2 .
- ^ Дэниелс, Роберт (19 января 2023 г.). « Рецензия на «Новые боги: Ян Цзянь»: «Ковбой Бибоп» без бопа» . Нью-Йорк Таймс .
- Юань, Хайван (2006). Волшебный фонарь-лотос и другие сказки ханьцев . Библиотеки без ограничений . ISBN 1-59158-294-6 .
- Ли Няньпей (1988). «Избиение мантии дракона: репертуар Пекинской оперы»; Краткое содержание 100 самых популярных произведений . Совместное издание . ISBN 962-04-0636-2 .