Провекция
Провекция (от лат . provectio «продвижение») — технический лингвистический термин, имеющий два основных значения.
(1) Перенос последней согласной слова в начало следующего слова. Примеры на английском языке включают среднеанглийское evete, ставшее тритоном , и среднеанглийское eke-name, ставшее прозвищем . В этом смысле этот термин устарел; В современной терминологии этот процесс обычно называется метаанализом или повторным брекетингом , которые также охватывают транспозицию в обратном направлении, как в среднеанглийском языке noumpere в современном английском языке a umpire .
(2) В островных кельтских языках оглушение согласного , в частности, замена звонких согласных на соответствующие глухие согласные, например, [g], [d], [b], [v] на [k], [t]. ], [р], [ф] соответственно, под влиянием соседнего глухого согласного. Примеры на валлийском языке включают [g] > [k], как и тег «справедливый», который перед суффиксом превосходной степени с более ранней формой -haf (с глухим [h]) дает tecaf «самый справедливый». Этот термин также используется для обозначения грамматически вызванного процесса с таким же эффектом, как, например, в бретонском bro «земля», но ho pro «ваша (множественное число) земля».
Термин провекция также использовался для множества других процессов в кельтском языке с аналогичными эффектами, например, когда два последовательных звонких взрывных звука были заменены одним глухим взрывным звуком (валлийский * meid-din от латинского matutinum «утро» становится валлийским (ers) meitin «некоторое время назад»), или когда звонкий взрывной глагол был предан глухому и слился с ним (валлийский pob «каждый» + peth «вещь» становится popeth «все»). Дальнейший процесс, для которого использовался этот термин, заключается в изменении звонкого фрикативного звука на звонкую остановку после резонансного согласного, как в случае с прото-валлийским * benðixt от латинского benedictio «благословение», становящегося валлийским Bendith . Каталог таких эффектов дан в историческом лингвистическом тексте «Валлийская грамматика» Джонса Дж. Морриса , [1] и в «Краткой сравнительной кельтской грамматике» Генри Льюиса и Хольгера Педерсена . [2] (Краткое описание см. также Болл (1993: 309). [3] .).
Термин используется лингвистами как для исторических процессов, порождающих изменение произношения, так и для их наследия, процессов, которые происходят, когда слова или морфемы соответствующей формы соединяются в слитной речи или письме. В более ранней истории гойдельских языков произошли некоторые изменения в произношении, сравнимые с изменениями в британском кельтском языке, и этот термин также используется для их обозначения, но эти процессы не имеют аналогов в грамматиках сохранившихся современных гойдельских языков, ирландского и шотландского. гэльский . [ сомнительно – обсудить ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Дж. Моррис Джонс, Валлийская грамматика . Издательство Оксфордского университета (1912), стр. 81–88.
- ^ Х. Льюис и Х. Педерсен, Краткая сравнительная кельтская грамматика . Геттинген: Ванденхук и Рупрехт (1961, исправленное издание), стр. 123–127.
- ^ MJ Ball, с Дж. Файфом, ред., «Кельтские языки». Лондон: Рутледж (1993), стр. 308–309 и 359.