Томас)
Томас Ондердаун , также написал «Underdowne» ( Fl. 1566 - 1577), был переводчиком . Он перевел этиопскую историю Гелиодора (1577 ) году и Ибис Овидий в 1569 . Этиопская история была названа «предком в прямой линии романа приключений» и восхвалена за предвидение каждого искусства исторического романа. [ 1 ]
Underdown был защитником литературы как морального инструмента, заявив, что история этиопии превосходила историю действия, потому что люди наказаны за их проступки. [ 2 ] Напротив, рыцарский роман разрешил бессмысленное убийство и «незаконную похоть». [ 3 ]
Первое (1569) издание перевода Underdown было посвящено Эдварду де Вере, 17 -м графу Оксфорда . Книга продолжала оказывать широкое влияние на елизаветинскую драму и романтику. В 1587 году, год 2-го или 3-го издания, антитеатральный пропагандист Стивен Госсон отметил, что книга Underdown «была« тщательно взрывована », чтобы предоставить плейхаузы в Лондоне». [ 4 ] Среди ранних работ, заметно под влиянием перевода, - Роберт Грин Пандосто ( 1588), основной источник для Шекспира зимней сказки и Филиппа Сидни ( Аркадия 1581–86). Настолько сильное влияние перевода Underdown на Сидни, что комментатор 16 -го века Марехел назвал Сидни «Heliodore d'angleterre». [ 5 ] По словам Моисея Хадаса , во введении к его переводу « Этиопика» , «в строительстве и сотне деталей Сидни терпеливо следует за Гелиодором, а Аркадия была основной моделью для преемников Сидни». [ 6 ]
Хотя влияние книги на Шекспира более распространено, элементы перевода Underdown можно проследить в ряде пьес, заметных среди них Cymbeline . [ Цитация необходима ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Whibdley, цитируется в Jonni Lea Dunn, литературное покровительство Эдварда де Вере, семнадцатого графа Оксфорда , тезис Мастерс, Техасский университет в Арлингтоне, 1999
- ^ Стив Ментц, Романс для продажи в ранней современной Англии: рост прозе -фантастики (Ashgate, 2006), p. 40 онлайн.
- ^ Хелен Мур, «Романтика», в компаньоне для английской литературы и культуры эпохи Возрождения (Blackwell, 2003), p. 317 онлайн.
- ^ Цитируется в Jonni Lea Dunn, там же, 10
- ^ Jonni Lea Dunn, 11
- ^ Цитируется в Jonni Lea Dunn, там же, 11
Эта статья включает в себя текст из публикации, который сейчас в общественном доступе : Двоюродный брат, Джон Уильям (1910). Короткий биографический словарь английской литературы . Лондон: JM Dent & Sons - через Wikisource .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Словарь национальной биографии . Лондон: Smith, Elder & Co. 1885–1900. .
- В 1895 году издание «Версии Эфиопии» ( версия 1587 года), введенное Чарльзом Уибли, доступно в Интернете.