~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Arc.Ask3.Ru ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 
Номер скриншота №:
✰ 34A0E22FB9ADE70CE843DF1F95BE3EB9__1690422540 ✰
Заголовок документа оригинал.:
✰ Hebrew (Unicode block) - Wikipedia ✰
Заголовок документа перевод.:
✰ Иврит (блок Unicode) — Википедия ✰
Снимок документа находящегося по адресу (URL):
✰ https://en.wikipedia.org/wiki/Hebrew_(Unicode_block) ✰
Адрес хранения снимка оригинал (URL):
✰ https://arc.ask3.ru/arc/aa/34/b9/34a0e22fb9ade70ce843df1f95be3eb9.html ✰
Адрес хранения снимка перевод (URL):
✰ https://arc.ask3.ru/arc/aa/34/b9/34a0e22fb9ade70ce843df1f95be3eb9__translat.html ✰
Дата и время сохранения документа:
✰ 16.06.2024 00:11:59 (GMT+3, MSK) ✰
Дата и время изменения документа (по данным источника):
✰ 27 July 2023, at 04:49 (UTC). ✰ 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Ask3.Ru ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 
Сервисы Ask3.ru: 
 Архив документов (Снимки документов, в формате HTML, PDF, PNG - подписанные ЭЦП, доказывающие существование документа в момент подписи. Перевод сохраненных документов на русский язык.)https://arc.ask3.ruОтветы на вопросы (Сервис ответов на вопросы, в основном, научной направленности)https://ask3.ru/answer2questionТоварный сопоставитель (Сервис сравнения и выбора товаров) ✰✰
✰ https://ask3.ru/product2collationПартнерыhttps://comrades.ask3.ru


Совет. Чтобы искать на странице, нажмите Ctrl+F или ⌘-F (для MacOS) и введите запрос в поле поиска.
Arc.Ask3.ru: далее начало оригинального документа

Иврит (блок Unicode) — Википедия Jump to content

Иврит (блок Unicode)

Из Википедии, бесплатной энциклопедии
иврит
Диапазон U + 0590.. U + 05FF
(112 кодовых точек)
Самолет БМП
Скрипты иврит
Основные алфавиты иврит
идиш
Назначенный 88 кодовых точек
Неиспользованный 24 зарезервированных кодовых точки
Исходные стандарты ИСО 8859-8
История версий Юникода
1.0.0 (1991) 52 (+52)
1.0.1 (1992) 51 (-1)
2.0 (1996) 82 (+31)
4.1 (2005) 86 (+4)
5.0 (2006) 87 (+1)
11.0 (2018) 88 (+1)
Документация Юникод
Таблица кодов Веб-страница
Примечание . Один символ был перенесен из блока иврита в блок форм алфавитного представления в версии 1.0.1 в процессе унификации с ISO 10646 . [1] [2] [3]

Иврит — это блок Unicode , содержащий символы для написания иврита , идиша , ладино и других языков еврейской диаспоры .

Блокировать [ править ]

иврит [1] [2]
Официальная таблица кодов Консорциума Unicode (PDF)
  0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 А Б С Д И Ф
U + 059x ֑  ֒  ֓  ֔  ֕  ֖  ֗  ֘  ֙  ֚  ֛  ֜  ֝  ֞  ֟ 
U + 05Ax ֠  ֡  ֢  ֣  ֤  ֥  ֦  ֧  ֨  ֩  ֪  ֫  ֬  ֭  ֮  ֯ 
U + 05Bx ְ  ֱ  ֲ  ֳ  ִ  ֵ  ֶ  ַ  ָ  ֹ  ֺ  ֻ  ּ  ֽ  ־ ֿ 
U + 05Cx ׀ ׁ  ׂ  ׃ ׄ  ׅ  ׆ ׇ 
U + 05Dx А Б с д Бог и г ЧАС Т Дж ты приблизительно К М М н
U + 05 Экс н С п ж п тс С К р Что А ׯ
U+05Fx Вт Уй Да ׳ ״
Примечания
1. ^ Начиная с версии Unicode 15.1.
2. ^ Серые области обозначают неназначенные кодовые точки.

История [ править ]

В следующих документах, связанных с Unicode, описаны цель и процесс определения конкретных символов в блоке иврита:

Версия Окончательные кодовые точки [а] Считать UTC идентификатор L2 Идентификатор рабочей группы 2 Идентификатор Документ
1.0.0 U+05B0..05B9, 05BB..05C3, 05D0..05EA, 05F0..05F4 51 UTC/1991-053 Розенн, Джони (26 марта 1991 г.), иврит
UTC/1991-048B Уистлер, Кен (27 марта 1991 г.), «5) иврит», черновик протокола собрания UTC № 46, день 2, 27 марта в Apple
N1026 Отчет о взаимодействии — Информационный бюллетень по кодированию , апрель 1994 г.
X3L2/94-098 N1033 (pdf , doc ) Умамахесваран, В.С.; Ксар, Майк (1994-06-01), "8.1.14", Неподтвержденный протокол заседания 25 ISO/IEC JTC 1/SC 2/WG 2, отель Фалез, Анталья, Турция, 18 апреля 1994 г.
Л2/03-234 Хадсон, Джон (05 августа 2003 г.), Подробнее о Meteg и CGJ [1]
Л2/03-235 Уистлер, Кен (5 августа 2003 г.), Подробнее о Meteg и CGJ [2]
Л2/03-236 Уистлер, Кен (5 августа 2003 г.), Подробнее о Meteg и CGJ [3]
Л2/03-261 Киоун, Элейн (5 августа 2003 г.), электронное письмо в ANSI по поводу кодировки на иврите.
Л2/03-297 Розенн, Джони (24 августа 2003 г.), Проблемы иврита
Л2/04-194 Кирк, Питер (5 июня 2004 г.), О еврейском знаке METEG
Л2/04-213 Розенн, Джони (07 июня 2004 г.), Ответы на несколько материалов, связанных с ивритом
Л2/06-104 Константинов, Илья (18 января 2006 г.), Отзыв о Unicode 5.0.0: ИВРЕЙСКАЯ ПУНКТУАЦИЯ МАКАФ — это символ тире
Л2/06-108 Мур, Лиза (25 мая 2006 г.), «B.14.5, B.11.8», UTC № 107 минут.
2.0 U + 0591..05A1, 05A3..05AF, 05C4 31 N1079R Знаки кантилляции на иврите в ISO/IEC 10646-1.
N1117 Умамахесваран, В.С.; Ксар, Майк (31 октября 1994 г.), «7.2.2 пункт f», Неподтвержденный протокол заседания 26 ISO/IEC JTC 1/SC 2/WG 2, Tuscan Inn – Fisherman's Wharf, Сан-Франциско, Калифорния, UAS; 10.10.1994 по 14
N1079RA Сводная форма предложения и примеры
N1079R2 Знаки кантилляции на иврите в ISO/IEC 10646-1.
N1195 Знаки кантилляции на иврите
N1203 Умамахесваран, В.С.; Ксар, Майк (03.05.1995), «6.1.8», Неподтвержденный протокол 27-го заседания SC2/WG2, Женева
N1217 Дальнейшие разъяснения относительно WG2 N1195 , 21 мая 1995 г.
X3L2/95-090 N1253 (документ , текст ) Умамахесваран, В.С.; Ксар, Майк (1995-09-09), "6.4.3", Неподтвержденный протокол заседания WG 2 № 28 в Хельсинки, Финляндия; 1995-06-26--27
N1315 Обновленная таблица ответов и отзывов национальных органов по pDAM7 — Дополнительные символы (SC2 N2656) , 9 января 1996 г.
N1539 Таблица ответов и отзывов по поправке 7 – иврит и т. д. , 29 января 1997 г.
Л2/97-127 N1563 Патерсон, Брюс (27 мая 1997 г.), Проект отчета о письменном голосовании JTC1 по DAM № 7 в соответствии с ISO / IEC 10646-1 (33 дополнительных символа)
N1572 Патерсон, Брюс (23 июня 1997 г.), Почти окончательный текст - DAM 7 - 33 дополнительных символа
Л2/97-288 N1603 Умамахесваран, В.С. (1997-10-24), "5.3.3", неподтвержденный протокол заседания, заседание WG 2 № 33, Ираклион, Крит, Греция, 20 июня - 4 июля 1997 г.
4.1 U + 05A2 1 Л2/03-443 N2692 Шоулсон, Марк; Кирк, Питер; Эверсон, Майкл (11 декабря 2003 г.), Предложение добавить АТНА ХАФУХ в BMP UCS.
Л2/04-156Р2 Мур, Лиза (13 августа 2004 г.), «Атна Хафух (A.17.3)», UTC № 99 минут.
U + 05C5..05C6 2 Л2/03-297 Розенн, Джони (24 августа 2003 г.), Проблемы иврита
Л2/03-299 Кирк, Питер (25 августа 2003 г.), Проблемы представления остроконечного иврита в Юникоде
Л2/04-089Р N2714 Шоулсон, Марк; Кирк, Питер; Хадсон, Джон; Эверсон, Майкл; Констебль, Питер (04 марта 2004 г.), Предложение добавить два масоретских знака препинания в BMP UCS.
Л2/04-156Р2 Мур, Лиза (13 августа 2004 г.), «Два знака препинания на иврите (A.17.4)», UTC № 99 минут.
U + 05C7 1 Л2/03-297 Розенн, Джони (24 августа 2003 г.), Проблемы иврита
Л2/04-150 N2755 Эверсон, Майкл; Шоулсон, Марк (3 мая 2004 г.), Предложение добавить QAMATS QATAN в BMP UCS.
Л2/04-213 Розенн, Джони (07 июня 2004 г.), Ответы на несколько материалов, связанных с ивритом
N2821 Эверсон, Майкл; Шоулсон, Марк (21 июня 2004 г.), Разъяснение имени QAMATS QATAN
Л2/04-346 Кирк, Питер (12 августа 2004 г.), Предложение об изменении предварительного распределения кодовых точек для предлагаемых символов ЕВРЕЙСКАЯ ТОЧКА ХОЛАМ ХАСЕР ДЛЯ ВАВ и ЕВРЕЙСКАЯ ТОЧКА QAMATS QATAN
Л2/04-156Р2 Мур, Лиза (13 августа 2004 г.), «КАМАЦ КАТАН (A.17.5)», UTC № 99 минут.
Л2/18-274 Макгоуэн, Рик (14 сентября 2018 г.), «Тип идентификатора U + 05C7 HEBRW POINT QAMATS QATAN», комментарии к вопросам общественного рассмотрения (24 июля – 14 сентября 2018 г.)
Л2/18-272 Мур, Лиза (29 октября 2018 г.), «Консенсус 157-C17», UTC № 157 минут , Измените Identifier_Type для U+05C7 HEBREW POINT QAMATS QATAN с «Устаревшего» на «Необычное_использование технического» для Unicode версии 12.0.
5.0 U + 05BA 1 Л2/03-297 Розенн, Джони (24 августа 2003 г.), Проблемы иврита
Л2/04-193 Кирк, Питер (5 июня 2004 г.), О гласной иврита ХОЛАМ
Л2/04-213 Розенн, Джони (07 июня 2004 г.), Ответы на несколько материалов, связанных с ивритом
Л2/04-306 Кирк, Питер (29 июля 2004 г.), Справочный материал для предложения по еврейской гласной HOLAM
Л2/04-307 Кирк, Питер; Шмидман, Ави; Коуэн, Джон ; Хопп, Тед; Петерсон, Тревор; Лоури, Кирк; Киоун, Элейн; Робертсон, Стюарт (29 июля 2004 г.), Новое предложение относительно еврейской гласной HOLAM
Л2/04-310 N2840 Эверсон, Майкл; Шоулсон, Марк (29 июля 2004 г.), Предложение добавить ИВРЕЙСКУЮ ТОЧКУ ХОЛАМ ХАСЕР ДЛЯ VAV в BMP UCS.
Л2/04-313 Кирк, Питер (02 августа 2004 г.), Ответ на «Предложение добавить ИВРЕЙСКУЮ ТОЧКУ ХОЛАМ ХАСЕР ДЛЯ ВАВ»
Л2/04-326 Розенн, Джони (2 августа 2004 г.), UTC - предложения Холама
Л2/04-327 Хадсон, Джон (3 августа 2004 г.), Отличие Вав Халума и Холама Мале
Л2/04-346 Кирк, Питер (12 августа 2004 г.), Предложение об изменении предварительного распределения кодовых точек для предлагаемых символов ЕВРЕЙСКАЯ ТОЧКА ХОЛАМ ХАСЕР ДЛЯ ВАВ и ЕВРЕЙСКАЯ ТОЧКА QAMATS QATAN
Л2/04-344 Эверсон, Майкл; Шоулсон, Марк (18 августа 2004 г.), Затраты на разъединение в отношении HOLAM и VAV на иврите.
11.0 U + 05EF 1 N1740 (html , документ ) Шоулсон, Марк; Эверсон, Майкл (9 мая 1998 г.), Предложение добавить еврейский тетраграмматон в ISO / IEC 10646.
N1807 (pdf , doc , txt ) Розенн, Джонатан (7 июля 1998 г.), Ответ Израиля на предложение Тетраграмматона N1740
Л2/15-092 Шоулсон, Марк (10 марта 2015 г.), Типографские проблемы и еврейское Nomina Sacra
Л2/15-149 Андерсон, Дебора; Уистлер, Кен; Макгоуэн, Рик; Пурнадер, Рузбе; Панди, Аншуман; Гласс, Эндрю (03 мая 2015 г.), «24 еврейских Nomina Sacra», Рекомендации для UTC № 143, май 2015 г., по предложениям сценариев.
Л2/15-204 Андерсон, Дебора; и другие. (25 июля 2015 г.), «14. Nomina Sacra на иврите», Рекомендации UTC № 144, июль 2015 г., по предложениям сценариев.
Л2/16-305 N4807 Шоулсон, Марк (28 октября 2016 г.), Предложение добавить ИВРЕЙСКИЙ ТРЕУГОЛЬНИК ЙОД
Л2/17-037 Андерсон, Дебора; Уистлер, Кен; Пурнадер, Рузбе; Гласс, Эндрю; Янку, Лаурентиу; Мур, Лиза; Лян, Хай; Исида, Ричард; Мисра, Каран; Макгоуэн, Рик (21 января 2017 г.), «16. Иврит», Рекомендации UTC № 150, январь 2017 г., по предложениям сценариев.
Л2/17-016 Мур, Лиза (08 февраля 2017 г.), «C.12», UTC № 150 минут.
  1. ^ Предлагаемые кодовые точки и имена символов могут отличаться от окончательных кодовых точек и имен.

См. также [ править ]

Ссылки [ править ]

  1. ^ «Дополнение к Unicode 1.0.1» (PDF) . Стандарт Юникод . 03.11.1992 . Проверено 9 июля 2016 г.
  2. ^ «База данных символов Юникода» . Стандарт Юникод . Проверено 26 июля 2023 г.
  3. ^ «Перечисленные версии стандарта Unicode» . Стандарт Юникод . Проверено 26 июля 2023 г.
Arc.Ask3.Ru: конец оригинального документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 34A0E22FB9ADE70CE843DF1F95BE3EB9__1690422540
URL1:https://en.wikipedia.org/wiki/Hebrew_(Unicode_block)
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Hebrew (Unicode block) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть, любые претензии не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, денежную единицу можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)