Мэрилин Хакер
Мэрилин Хакер (род. 27 ноября 1942 г.) — американская поэтесса , переводчица и критик. Она является почетным профессором английского языка в Городском колледже Нью-Йорка .
Среди ее сборников стихов — «Презентационная пьеса» (1974), получившая Национальную книжную премию . [ 1 ] Любовь, смерть и смена времен года (1986) и «Возвращение к реке» (1990). В 2003 году Хакер получил премию Уиллиса Барнстона за перевод . В 2009 году она впоследствии выиграла премию ПЕН-клуба за поэзию в переводе за «Король сотни всадников» роман Мари Этьен . [ 2 ] который также получил первую премию Роберта Фэглса за перевод из серии «Национальная поэзия» . В 2010 году она получила премию PEN/Voelcker Award за поэзию . [ 3 ] Она вошла в шорт-лист премии ПЕН-клуба 2013 года за поэзию в переводе. [ 4 ] за перевод «Сказок об отрубленной голове» Рашиды Мадани.
Ранняя жизнь и образование
[ редактировать ]Хакер родился и вырос в Бронксе , штат Нью-Йорк , единственный ребенок в семье еврейских иммигрантов. Ее отец был консультантом по менеджменту, а мать - учительницей. [ 5 ] Хакер училась в Высшей научной школе Бронкса , где познакомилась со своим будущим мужем Сэмюэлем Р. Делани , который впоследствии стал известным писателем -фантастом . Она поступила в Нью-Йоркский университет в возрасте пятнадцати лет (бакалавр, 1964). Три года спустя Хакер и Делани отправились из Нью-Йорка в Детройт, штат Мичиган , и поженились. В «Движении света в воде » Делани рассказал, что они поженились в Детройте из-за законов о возрасте согласия и потому, что он был афроамериканцем, а она — европеоидной расы: «В союзе было только два штата, где мы могли законно вступить в брак. ближайшим был Мичиган». [ 6 ] в Нью-Йорке Они поселились в Ист-Виллидж . Их дочь Ива Хакер-Делани родилась в 1974 году. Хакер и Делани, после многолетней разлуки, развелись в 1980 году, но остались друзьями. Хакер идентифицирует себя как лесбиянка . [ 7 ] а Делейни с подросткового возраста идентифицировал себя как гей . [ 8 ]
В 60-е и 70-е годы Хакер занимался главным образом коммерческим монтажом. [ 9 ] В 1964 году она получила степень бакалавра искусств по романским языкам. [ 10 ]
Карьера
[ редактировать ]Первая публикация Хакера была в Корнеллского университета » «Эпохе . [ 11 ] Переехав в Лондон в 1970 году, она нашла аудиторию через страницы The London Magazine и Ambit . [ 9 ] Она и ее муж редактировали журнал «Кварк: Ежеквартальный журнал спекулятивной фантастики» (4 выпуска; 1970–71). Раннее признание пришло к ней, когда Ричард Ховард , тогдашний редактор New American Review , принял к публикации три стихотворения Хакера. [ 9 ]
В 1974 году, когда ей был тридцать один год, «Презентацию» издательство Viking Press опубликовало . Книга вошла в список поэзии Ламонта Академии американских поэтов и выиграла ежегодную Национальную книжную премию в области поэзии . [ 1 ] «Зимние числа» , в которых подробно рассказывается о потере многих ее друзей из-за СПИДа и о ее собственной борьбе с раком груди , получили литературную премию «Лямбда» и области поэзии премию имени Ленор Маршалл в . [ 11 ] Ее «Избранные стихи 1965–1990 годов» получили премию поэтов 1996 года , а «Площади и дворы» в 2001 году — премию Одре Лорд . [ 5 ] В 2004 году она получила премию в области литературы Американской академии искусств и литературы . [ 9 ]
Хакер часто использует в своей поэзии строгие поэтические формы: например, в « Любви, смерти и смене времен года » — стихотворном романе в сонетах . Она также признана мастером «французских форм», таких как рондо и вилланель . [ 12 ]
В 1990 году она стала первым штатным редактором Kenyon Review и занимала эту должность до 1994 года. Она была известна тем, что «расширила сферу ежеквартального журнала, включив в него больше точек зрения меньшинств и маргинализированных взглядов». [ 13 ] В эссе 2005 года, посвященном теме еды и питья в поэзии Хакера, ученый Мэри Биггс описывает свою работу как часто ссылающуюся на три «взаимосвязанные, парадоксальные темы: (1) любовь и секс; (2) путешествия, изгнание, диаспора в сочетании с семья, сообщество, дом; и (3) вечная и для нее вечно позитивная ассоциация женщин с заботой и ведением домашнего хозяйства в самом широком смысле». [ 14 ]
Хакер занимал должность канцлера Академии американских поэтов с 2008 по 2014 год. [ 10 ]
Хакер живет в Нью-Йорке и Париже и ушел с преподавания в Городском колледже Нью-Йорка и Центре аспирантуры CUNY . [ 5 ]
Стихотворение Хакера, хотя и не является персонажем, перепечатано в « Небесном завтраке» , мемуарах Делани о коммуне Гринвич-Виллидж в 1967 году; в автобиографии Делани «Движение света в воде »; [ 6 ] а ее проза и события, связанные с ней, появляются в его журналах «Журналы Сэмюэля Р. Делани: В поисках тишины» , том 1, 1957–1969, под редакцией Кеннета Р. Джеймса (Wesleyan University Press, 2017).
Хакер был судьей Премии Гиппократа в области поэзии и медицины 2012 года . В 2013 году она была введена в Зал славы писателей Нью-Йорка . В 2014 году она опубликовала совместное произведение с палестинско-американской поэтессой Димой Шехаби , написанное в стиле японской ренги , формы чередующегося вызова и ответа. Книга « Диаспо/ренга: сотрудничество в альтернативной ренге» исследует эмоциональное путешествие жизни в изгнании. [ 15 ]
В обзоре сборника « Зеркало незнакомца» отмечает , 2015 года Кэрол Маск-Дьюкс что Хакер не получила «должного как один из самых выдающихся поэтов-новаторов, пишущих сегодня». [ 16 ] В хвалебной рецензии на сборник « Блазоны » Хакера 2019 года А. М. Джастер заявляет, что «нет поэта, пишущего на английском языке, который мог бы лучше претендовать на Нобелевскую премию по литературе, чем Мэрилин Хакер». [ 17 ]
Библиография
[ редактировать ]Поэзия
[ редактировать ]- Презентационная пьеса (1974) ISBN 0-670-57399-X — лауреат Национальной книжной премии. [ 1 ]
- Разлуки (1976) ISBN 0-394-40070-4
- Принимая во внимание (1980) ISBN 0-394-51223-5
- Предположения 1985 г. ISBN 0-394-72826-2
- Любовь, смерть и смена времен года (1986) ISBN 978-0-393-31225-6
- Возвращаясь к реке (1990) ISBN 0-394-58271-3
- Дочь дельтапланера: Новые и избранные стихи (1991) ISBN 0-906500-36-2
- Избранные стихи: 1965 – 1990 (1994) ISBN 978-0-393-31349-9
- Зимние цифры: Стихи (1995) ISBN 978-0-393-31373-4
- Площади и дворики (2000) ISBN 978-0-393-32095-4
- Десперанто: Стихи 1999–2002 (2003) ISBN 978-0-393-32630-7
- Первые города: Сборник ранних стихов 1960–1979 (2003) ISBN 978-0-393-32432-7
- Очерки об отъезде: новые и избранные стихи (2006) ISBN 1-903039-78-9
- Названия: Стихи (2009) ISBN 978-0-393-33967-3
- Чужое зеркало: Новые и избранные стихи 1994 - 2014 (2015) ISBN 978-0-393-24464-9
- Гербы: новые и избранные стихи, 2000–2018 (2019), Carcanet Press, ISBN 978-1-784-10715-4
- Каллиграфия: Стихи (2023), WW Norton & Company, ISBN 9781324036463
Переводы
[ редактировать ]- Этьен, Мари (2009). Король сотни всадников: Стихи . Переводчик Мэрилин Хакер. Фаррар Штраус Жиру . ISBN 978-0-374-53192-8 .
- де Дадельсен, Жан-Поль (2020). Этот свет одновременно , переводчик, Мэрилин Хакер, издательство Йельского университета.
- Гоффетт, Гай (2007). Чарльстаунский блюз: избранные стихи, двуязычное издание , переводчик, Мэрилин Хакер, издательство Чикагского университета. ISBN 9780226300740
- Мальру, Клэр (2005). Птицы и бизоны, переводчик, Мэрилин Хакер, издательство Сиракузского университета. ISBN 1-931357-25-0
- Мальру, Клэр (2020). Рассвет (2020), Переводчик, Мэрилин Хакер, New York Review Books. ISBN 9781681375021
- Хури-Гата, Венера (2003). Она говорит , переводчик, Мэрилин Хакер, Graywolf Press. ISBN 978-1-55597-383-4
- Хури-Гата, Венера (2022 г.). «Люди воды» , переводчик, Мэрилин Хакер, Центр перевода поэзии, Великобритания
- Мадани, Рашида (2012), Сказки об отрубленной голове . Пер. Мэрилин Хакер. Нью-Хейвен: Йельский университет.
- Негруш, Самира (2020). Джаз оливковых деревьев и другие стихи . Переводчик Мэрилин Хакер. Плеяды Пресс.
Антологии
[ редактировать ]- (под редакцией Сэмюэля Р. Делани ) Quark/1 (1970, научная фантастика)
- (под редакцией Сэмюэля Р. Делани ) Quark/2 (1971, научная фантастика)
- (под редакцией Сэмюэля Р. Делани ) Quark/3 (1971, научная фантастика)
- (под редакцией Сэмюэля Р. Делани ) Quark/4 (1971, научная фантастика)
Литературная критика
[ редактировать ]- Хакер, Мэрилин. Несанкционированные голоса (серия «Поэты о поэзии», University of Michigan Press , 2010)
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с
«Национальная книжная премия – 1975». Архивировано 9 сентября 2011 г. в Wayback Machine . Национальный книжный фонд . Проверено 7 апреля 2012 г.
(С благодарственной речью Хакера и эссе Меган Снайдер-Кэмп из блога, посвященного 60-летию премии.) - ↑ Мэрилин Хакер: Король сотни всадников. Архивировано 29 июня 2009 г. в Wayback Machine.
- ^ Объявлены победители PEN. Архивировано 26 сентября 2010 г. в Wayback Machine.
- ^ «Премия ПЕН-клуба за поэзию в переводе (3000 долларов США)» . ПЕН-Америка. Архивировано из оригинала 6 августа 2013 г. Проверено 15 августа 2013 г.
- ^ Jump up to: а б с «Хакер, Мэрилин, 1942-» . Энциклопедия.com . Гейл. 2009.
- ^ Jump up to: а б Делани, Сэмюэл Р. (2004). Движение света в воде . Университет Миннесоты Пресс . п. 22. ISBN 0-9659037-5-3 .
- ^ Финч, Энни ; Хакер, Мэрилин (1996). «Мэрилин Хакер: Интервью Энни Финч по форме». Американский обзор поэзии . 25 (3): 23–27. JSTOR 27782108 .
- ^ Делани, Сэмюэл Р. «Выход / выход». В более коротких обзорах (Wesleyan University Press, 1999).
- ^ Jump up to: а б с д «Мэрилин Хакер» . Поэтический архив .
- ^ Jump up to: а б «Мэрилин Хакер» . Академия американских поэтов .
- ^ Jump up to: а б Кампо, Рафаэль . «О Мэрилин Хакер: Профиль» . Лемехи .
- ^ Финч, Энни ; Варнес, Катрин (2002). Возвышение форм: современные поэты прославляют разнообразие своего искусства . Издательство Мичиганского университета . стр. 288–289 . ISBN 9780472067251 .
- ^ «Краткая история Kenyon Review» . Кеньон Обзор . Проверено 15 августа 2013 г.
- ^ Биггс, Мэри. «Хлеб и бренди: еда и напитки в поэзии Мэрилин Хакер». Исследования Талсы по женской литературе , том. 24, нет. 1, 2005, стр. 129–50, дои : 10.2307/20455214 .
- ^ «Диаспо/Ренга» . Холланд Парк Пресс . Лондон . Проверено 19 апреля 2015 г.
- ^ Маск-Дьюкс, Кэрол (6 марта 2015 г.). «Как свидетельствуют Том Сани, Мэрилин Хакер, Дебора Ландау, Сесилия Волох» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 16 января 2024 г.
- ^ Джастер, AM (1 августа 2019 г.). «Мэрилин Хакер: бунтующий традиционалист» . Лос-Анджелесский обзор книг . Проверено 8 августа 2019 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Мэрилин Хакер на www.poets.org
- О Мэрилин Хакер из Plowshares
- Мэрилин Хакер в базе данных Интернет-спекулятивной фантастики
- «Предисловие переводчика» Мэрилин Хакер к « Королю сотни всадников»
- Документы Мэрилин Хакер . Йельская коллекция американской литературы, Библиотека редких книг и рукописей Бейнеке.
- Поэты-формалисты
- Лауреаты Национальной книжной премии
- Американские переводчики спекулятивной фантастики
- Американские критики спекулятивной фантастики
- Американские редакторы научной фантастики
- Американские писатели-евреи-фантасты
- Американские поэты-евреи
- Американские писательницы-лесбиянки
- Евреи-лесбиянки
- Лесбийские поэты
- Американские женщины-поэты
- Литературная премия «Лямбда» для победителей в области лесбийской поэзии
- Писатели из Бронкса
- Выпускники Высшей школы наук Бронкса
- 1942 года рождения
- Живые люди
- Американские поэты 20-го века
- Американские поэты XXI века
- Американские поэты ЛГБТ
- ЛГБТ из Нью-Йорка (штат)
- Американские писательницы XX века
- Американские писательницы XXI века
- Переводчики 20-го века
- Переводчики 21 века
- Американские женщины-писатели научно-популярной литературы
- Американские писатели научно-популярной литературы XX века
- Американские писатели научно-популярной литературы XXI века
- Люди из Ист-Виллидж, Манхэттен
- Писатели из Манхэттена
- Редакторы спекулятивной фантастики
- Женщины-редакторы
- Американские евреи XXI века