Если бы я был по -настоящему (игра)
Если бы я был по -настоящему | |
---|---|
Написано |
|
Персонажи |
|
Оригинальный язык | китайский |
Жанр | Сатира |
Если бы я был по -настоящему , также переведен как самозванца , если бы я был настоящим , а что, если бы я был на самом деле? является китайской сатирической пьесой 1979 года в 6 актах (с дополнительным прологом и эпилогом), написанным Шанхая драматургом на базе Ша Йексином и актерами Ли Шучэн (李守成) и Яо Мингей (姚明德). Пьеса вдохновлена арестом в марте 1979 года Чжан Куэнлонга (张泉龙), молодого человека, который выдавал себя за сына Ли Да , заместителя Генерального отдела Генерального штаба Народной Армии .
Поскольку пьеса разоблачила коррупцию в истеблишменте и подпрыгивала «жертвы» самозванцев, в литературных кругах произошла значительная дебаты о том, следует ли ее выполнять публично. В январе 1980 г. Коммунистическая партия пропаганды Китая Ху Яобанг положила конец дебатам, открыто критикуя пьесу как неудачу «отражать истинный дух и моральное восприятие китайской молодежи в течение нового периода », эффективно запретив его публичные выступления Полем [ 1 ]
Фон
[ редактировать ]В 1979 году драматург Ша Йексин и актеры Ли Шученг и Яо Минге (все из Шанхайского народного художественного театра ), отправились на предварительное слушание самозванца Чжан Куэнлонг, проведенного в районе Цзин'ан , Шанхай . Чжан Куэнлонг, выпускник средней школы , назначенный на сельскую ферму на острове Чонминг [ 1 ] (вне берега Шанхая) во время культурной революции (1966–1976) стал разговором о городе после его ареста. Поскольку у него был бывший одноклассник, работавший в муниципальном правительстве Шанхая, он часто посещал этого друга -кадров в надежде, что « связь » может вернуть его обратно в Шанхай. Когда он был в доме кадров, он выполнял домашнюю работу по дому и ответил на звонок, и через некоторое время вспомнил имена, позиции и отношения многих кадров. [ 2 ] Однажды, разочарованный тем, что он не может получить билет в ограниченную игру, много шут об этом , он решил выдать себя за сына Ли да , заместителя Генерального отдела Генерального штаба Народной Армии . Сразу же двери открылись для него, и «на весеннем фестивале 1979 года Чжан был принят верхней корой в Шанхайском обществе и пробежал город». [ 1 ]
Получив привилегированную жизнь в течение нескольких месяцев, Чжан, наконец, был выставлен и задержан, когда его подозрительные соседи, которые заметили, как он ехал в лимузине с шофером в любое время, сообщили его властям. Его истории, подлинные или нет, доминировали в местных сплетнях и приобрели ему измерение народного героя. Согласно слухам, он сказал: «Мое единственное преступление в том, что я не сын такого-то». и "Что бы случилось, если бы я был так-то сыном?" [ 1 ]
Если бы я был на самом деле, был написан чуть более 2 недель и бросился в постановку в августе 1979 года Шанхайским искусством -театром искусства [ 3 ] и кратко совершил поездку по нескольким крупным городам. [ 4 ]
Английские переводы
[ редактировать ]- Ша Йексин; Ли Шучэн; Yao Mingde (1983). «Если бы я был на самом деле» . В Ли Йи (ред.). Новый реализм: писания из Китая после культурной революции . Гиппокрены книги . С. 261–322 . ISBN 0-88254-794-1 .
- Ша Йексин; Ли Шучэн; Yao Mingde (1983). "Что, если бы я действительно был?". Упрямые сорняки: популярная и противоречивая китайская литература после культурной революции . Издательство Университета Индианы . С. 198–250. ISBN 0-253-35512-5 Полем (Перевод Эдварда М. Ганна)
- Ша Йексин; Ли Шучэн; Yao Mingde (1983). «Самозванец (если бы я был настоящим)». Исполнения . № 19 и 20. С. 319–32. (Перевод Даниэля Кейна )
Краткое изложение сюжета
[ редактировать ]Ли Сяочханг (李小璋), 26-летний молодежь на совхозной ферме, разочарован, что он не может получить перевод в город. Его беременная подруга Чжоу Мингхуа (周明华) уже вернулась в город, и, не обеспечив его передачи, ее отец не позволил бы им выйти замуж. Он свидетельствует о том, как билеты на популярную пьесу ( Николай Гогола , правительственный инспектор о самозванце) недоступны для простых людей, но зарезервированы для членов кадров и их семей, и решает разыграть в театре. Выступая за сына высокого уровня кадров, он сразу же получает вход в пьесу. Вскоре многие кадры, в том числе директор театра, руководитель культурного бюро и руководитель политического отделения организационного департамента, все оправдывают его в веру в то, что он в свою очередь использует свои связи для их эгоистичных достижений. С их помощью, Ли Сяочханг пользуется привилегированной жизнью в течение более 2 недель и даже преуспевает в получении своей передачи, но в конце концов выставлен и представлен в суд. Он признает свою вину, но напоминает аудитории, что если бы он был действительно сыном высокопоставленного кадра, все было бы совершенно законно и принято.
Адаптация
[ редактировать ]Пьеса была адаптирована к одноименному фильму 1981 года с режиссером Wang Toon, который выиграл 3 награды на 18-м награде «Золотой лошади : лучший фильм» , «Лучший адаптированный сценарий» ( Chang Yung-Hsiang ) и лучший актер ( Алан Там ).
В 1986 году в Пан -Азиатском репертуарном театре в Нью -Йорке устроил пьесу под руководством режиссера Рона Накахара. [ 5 ] Ричард Хорнби похвалил актерское мастерство и написал, что «картина, полученная из китайского общества в этой пьесе, является позитивной». [ 6 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый Barmé, Geremie (1983). «Слово для самозванца - внедряющее драму шаяна». Исполнения . № 19 и 20. С. 319–32.
- ^ Зонгао ( ) 2009-08-25 Ли .
- ^ Ганн, Эдвард М. (1983). «Что если бы я был на самом деле? (Введение)». В ссылке, Перри (ред.). Упрямые сорняки: популярная и противоречивая китайская литература после культурной революции . Издательство Университета Индианы . С. 198–200. ISBN 0-253-35512-5 .
- ^ Фонг, Гилберт К.Ф. (1987). «Таренное видение: если бы я был настоящим и фильмом». В Тунг, Константин; Mackerras, Colin (Eds.). Драма в Китайской Народной Республике . Suny Press . С. 233–53. ISBN 0-88706-389-6 .
- ^ Самозванец (лента VHS, 1986) . OCLC 641563802 - через WorldCat .
- ^ Хорнби, Ричард (весна 1987). «Театральные компании в Нью -Йорке». Обзор Гудзона . 40 (1): 113–20. doi : 10.2307/3850910 . JSTOR 3850910 .