Jump to content

Майк Йохансен

Йохансен в 1928 году

Маик (Микхаило) Хервассиевых Йохансен или Микх Джоансен [1] ( укр .: Майк Гервасійович Йогансен ; псевдонимы Вилли Вецелиус [Вилли Ветцелиус] и М. Крамар; 16 октября 1895, Харьков , Украина — 27 октября 1937, Киев , Украина ) — украинский поэт, прозаик, драматург, переводчик, критик и лингвист. Он был одним из основателей VAPLITE .

Биография

[ редактировать ]

Майк Йохансен родился 16 октября 1895 года в Харькове . Его отец, латышский эмигрант, был учителем немецкого языка и позаботился о том, чтобы сын получил достойное образование. Среднее образование Майк Йохансен получил в Харьковской Третьей гимназии. Там он учился вместе с Григорием Петниковым и Богданом Гордеевым (псевдоним: Божыдар ), ставшими впоследствии известными поэтами-футуристами, а также с Юрием Платоновым – географом и прозаиком. После этого Майк Йохансен учился в Харьковском университете , который успешно окончил в 1917 году по специальности латынь. В Харьковском университете преподавателями лингвистики Майка Йохансена были: Леонид Булаховский и Олекса Синявский .

Later, Maik Yohansen mentioned name of Oleksa Syniavskyi в его знаменитый novel Doctor Leonardo's Travels через Switzerland of Slobidska Ukraine ('Podorozh doktora Leonardo po Slobozhans'kii Shvaitsariï', 1928):

В тот же вечер дон Хосе Перейра заказал билеты на поезд для себя и Родольфо. На следующее утро ему посчастливилось найти на барселонском рынке «Грамматику» Синявского. Он не расставался с ним, пока не достиг степей. Ему очень нравилось звучание украинского языка.

Maik Yohansen также collaborated with following well-known Ukrainians: Mykola Khvyliovy , Ostap Vyshnia , Yuriy Tiutiunnyk и Volodymyr Sosiura .

От правой стороны: Петро Пунч , Майк Йохансен, Василь Вражливый , Хригорий Эпик . Kharkiv , 1926

В 1925 году Майк Йоханнсен с группой своих коллег основал компанию VAPLITE . В том же году, когда ВАПЛИТЕ пришлось распустить, в январе 1928 года Майк Йохансен основал Техно-художественную группу А , которая была официально запрещена в 1930 году. В 1934 году Майк Йохансен вступил в Союз советских писателей Украины.

18 августа 1937 года комиссары НКВД схватили Майка Йохансена из его квартиры. На допросах Йохансен не скрывал своих политических взглядов. Среди прочего он обвинил советское правительство в целенаправленном преследовании украинских писателей и других представителей украинской интеллигенции.

Майка Йохансена обвинили в принадлежности к вымышленной «украинской буржуазно-националистической террористической организации». Военная коллегия Верховного суда СССР приговорила его к расстрелу.

Приговор был приведен в исполнение 27 октября 1937 года в тюрьме НКВД в Киеве. Символическая могила писателя находится на Лукьяновском кладбище.

Литературные произведения

[ редактировать ]

В начале своей литературной карьеры Майк Йохансен писал (особенно стихи) преимущественно на немецком и русском языках. Однако с 1919 года он начал писать только на украинском языке, став свидетелем жестокости русских набегов на Харьков.

В зависимости от периода писательской карьеры автора критики определяют поэзию Майка Йохансена как романтическую, социально-национальную и экспериментальную – « На пик» («Д'хори», 1921), «Революция» («Революция», 1923), «Танцующий круг». («Кроковье коло», 1923), « Пролог к ​​коммуне », 1924, « Доробок», 1924; изысканный – «Ясень» («Ясень», 1930); и соцреалистические – «Баллады о войне и реконструкции» («Баляды про виюну и видеву», 1933).

Что касается прозы Майка Йохансена, то его произведения характеризуются как мастерские и «превосходно современные». [2] авангард, эксперимент, «сложные литературные мистификации» [3] и «модернистская трансформация». [4] His most well-known experimental novel is Doctor Leonardo's Travels through the Switzerland of Slobidska Ukraine (‘Podorozh doktora Leonardo po Slobozhans’kii Shvaitsariï’, 1928).

1925 – 17 минут («17 хвылин»), сборник рассказов.

1925 – The Adventures of MacLayston, Harry Rupert, и Другие ('Pryhody Mak-Leistona, Harri Ruperta ta inshykh'), novel

1928 – Dr. Leonardo’s Journey to Sloboda Switzerland with his Future Lover, the Beautiful Alcesta (‘Podorozh doktora Leonardo po Slobozhans’kii Shvaitsariï’), experimental novel

1931 – The Life of Hai Serhiievych Shaiba ('Zhyttia Haia Serhiievycha Shaiby'), short story collection

1931 - Рассказы о Майкле Паркере («Opovidannia pro Maikla Parkera»), сборник рассказов.

1932 — « Путешествие человека в кепке », путевой очерк.

1933 — Поездка в Дагестан («Подорож у Дагестана»), путевой очерк.

1936 – Кос-Чагил на реке Эмбе («Кос-Чахыл на Эмби»), путевой очерк.

Переводы

[ редактировать ]

Майк Йохансен знал древнегреческий, латынь, немецкий, французский и английский языки. Он также хорошо знал скандинавский и ряд славянских языков. Среди его переводов произведения Фридриха Шиллера , Уильяма Шекспира , Эдгара Аллана По и других.

Сценарии

[ редактировать ]

Майк Йохансен является автором нескольких сценариев для театральных постановок. Неоднократно сотрудничал со знаменитым Лесем Курбасом и его театром «Березиль». Некоторые из его наиболее известных работ включают украинскую адаптацию «Микадо» Гилберта и Салливана, а также:

1927 — сценарий Александра Довженко немого фильма «Звенигора» . Фильм считается знаковым для украинского кинематографа . Майк Йохансен написал сценарий вместе с Юрием Тютюнником . [5]

1929 – adaptation of Hello on Frequency 477 ('Allo na khvyli 477'), (in collaboration with Mykola Khvyliovyi and Ostap Vyshnia )

Научно-популярная литература

[ редактировать ]

Майк Йохансен участвовал в нескольких крупных проектах на украинском языке . Он принимал участие в создании стандартизированной украинской орфографии, официально принятой в 1928 году, и занимался латинизацией украинского языка. Он писал исследования по составлению словарей и по фонетике, в частности, по литературному и диалектному украинскому произношению, особенно в Шишакской и Миргородской областях.

1922 – Elementary Rules of Versification (‘Elementarni zakony versyfikatsiï’)

1926 – How to Construct a Short Story ('Иак buduvaty opovidannia')

1926 – Российско-украинский дикникарий (в collaboration with Mykola Nakonechnyi, Костянтин Нимчинов, и Борис Ткаченко)

1929 – Русско-украинский словарь народных поговорок (совместно с Г. Млодзинским).

См. также

[ редактировать ]
  1. Путешественник, охотник и философ: жизнь и смерть Майка Йохансена, пионера украинского магического реализма.
  2. ^ Ахеева В., 2012, ' Литературный канон: искусство помнить », Украинская неделя, 12 марта 2012 г.
  3. ^ Koshelivets I & Stech M B, 2006 ' Maik Yohansen ', Internet Encyclopaedia of Ukraine
  4. ^ Павлишин, М. 2010, « Литературное путешествие: украинский путь к национальному и современному », Мискин Хилл , Том 43, №№ 1–2.
  5. ^ ' Звенигора, 1927 ', 2015, Украинский киноклуб Колумбийского университета.

Библиография

[ редактировать ]
  • Майк Йохансен. Путешествие ученого доктора Леонардо и его будущей возлюбленной, прекрасной Альцесты, в Швейцарию Слобожанщины . 2021. ISBN   9780648948520
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 3aa1485639a870aa15ac5815bdcb73de__1718015100
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/3a/de/3aa1485639a870aa15ac5815bdcb73de.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Maik Yohansen - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)