Путешествие на север
Путешествие на север | |
---|---|
![]() Плакат оригинальной постановки (Театр Нимрод, Сидней, 1979) | |
Написал | Дэвид Уильямсон |
Дата премьеры | 1979 |
Язык оригинала | Английский |
«Путешествие на север» — пьеса австралийского драматурга Дэвида Уильямсона , премьера которой состоялась в 1979 году, а в текстовом виде опубликована в 1980 году. [ 1 ] рассказывающий историю романа в позднем возрасте и переезда в более теплый климат («север» названия) Фрэнка, недавно вышедшего на пенсию инженера, и Фрэнсис, его несколько более молодой избранницы / подруги. Впервые он был показан в театре «Нимрод» в Сиднее и впоследствии стал основой для одноименного фильма в главных ролях 1987 года с Лео МакКерном и Джулией Блейк . Пьесу - по сути серьезную драму с некоторыми комедийными нотками - назвали «глубоко трогательной комедией с проницательными размышлениями о молодости, силе, старении и смерти». [ 2 ] и считается одним из самых любимых произведений Уильямсона, которое до сих пор иногда исполняется через 30–40 (+) лет после того, как оно было впервые написано.
Обзор
[ редактировать ]Первоначально основанный на реальной жизненной ситуации в семье второй жены Уильямсона. [ 3 ] В пьесе затрагиваются вопросы политики (работа ради светлого будущего мира различными способами), семейная динамика (в частности, отношения главных героев со своими взрослыми дочерьми и невидимым сыном), поиск любви в более позднем возрасте (плюс последствия последнего), а также аспекты личностного роста: Фрэнсис, которая стала чем-то вроде рабыни своих взрослых детей, должна научиться брать на себя ответственность за свою жизнь, в то время как Фрэнк, который всю жизнь был чем-то вроде хулигана, должен научиться становиться лучше для окружающих, и будьте готовы принять помощь от других по мере необходимости. Фрэнку, в частности, необходимо переоценить и изменить свои приоритеты в свете приближающейся смерти, которая происходит в конце пьесы. Ее назвали «глубоко трогательной комедией с проницательными размышлениями о молодости, силе, старении и смерти». [ 2 ] Действие происходит с 1969 года, когда мы впервые встречаемся с Фрэнком и Фрэнсис, до 1970 года, когда пара впервые переезжает в свой новый коттедж на Севере и знакомится с избранными местными жителями, до « дня выборов » в декабре 1972 года, дня о кончине Фрэнка.
Концепция «путешествия на север» относится к Южному полушарию (действие пьесы происходит в Австралии), где некоторых людей, особенно тех, кто выходит на пенсию, привлекает путешествие или переезд из более холодных южных регионов страны — Мельбурна — в данном случае из в более теплые, субтропические или тропические регионы северного Нового Южного Уэльса и/или Квинсленда для более спокойного образа жизни и преимущественно на открытом воздухе с меньшими уступками, необходимыми для жизни в холодную погоду.
Впервые спектакль был показан в театре «Нимрод» в Сиднее 22 августа 1979 года с Фрэнком Уилсоном в роли Фрэнка, Кэрол Рэй в роли Фрэнсис, Грэмом Роузом в роли Фредди и Анри Сепсом в роли местного врача Сола; Взрослых детей Фрэнсис и Фрэнка сыграли Джули Гамильтон , Дженнифер Хэган и Дебора Кеннеди в роли Софи, Хелен и Джоан соответственно. [ 1 ] Впоследствии пьеса была адаптирована самим Уильямсоном, с некоторыми изменениями в исходных местах сюжета, в Беном Гэнноном 1987 года, снятый одноименный фильм , в котором снимались Лео МакКерн в роли Фрэнка, Джулия Блейк в роли Фрэнсис и Грэм Кеннеди в роли Фредди (его последняя роль в кино), где Анри Сепс повторяет свою первоначальную сценическую роль Саула. В печатном издании пьеса посвящена Хоуп Уилкинсон (подробнее см. раздел «Предпосылка и происхождение»).
Сюжет
[ редактировать ]Действие пьесы начинается в приморском кемпинге, где-то за Нусой на Саншайн-Кост в Квинсленде, осенью 1969 года. Фрэнк, которого описывают как «старше семидесяти», и его спутница Фрэнсис, «около пятидесяти пяти лет», знают друг друга около в год. Они обсуждают радости своего отпуска/поездки из холодного и дождливого Мельбурна на юге, и Фрэнк выражает желание уйти на пенсию в тропиках к северу от Таунсвилля , на что Фрэнсис согласна. Следующие пять сцен происходят в Мельбурне, где планы пары обсуждаются двумя взрослыми дочерьми Фрэнсис, которые их не одобряют. Следующие пять сцен происходят в Tweed Heads. [ а ] на субтропическом севере Нового Южного Уэльса, где Фрэнк и Фрэнсис занимают ранее заброшенный коттедж, и включают общение пары с Фредди, поначалу раздражающим, но добрым соседом, и Солом, местным врачом, который советует Фрэнку «относиться к делу проще». из-за приступов стенокардии и некоторых заболеваний легких. Впоследствии Фрэнк и Фрэнсис возвращаются в Мельбурн с визитом, где их поражает холодная погода. Всплывают различные истины относительно прошлых семейных отношений Фрэнсис и Фрэнка; У Фрэнка случился серьезный сердечный приступ, и он попал в больницу. Во втором акте одиннадцатой сцены пара возвращается в коттедж в Твид-Хедс, и здоровье Фрэнка продолжает ухудшаться. Фрэнсис покупает Фрэнку на его семьдесят седьмой день рождения специальное кресло с откидной спинкой, которое сварливый Фрэнк сначала пренебрегает, но позже принимает. Тем временем Фрэнсис все больше раздражает хамство Фрэнка и говорит, что возвращается в Мельбурн, «возможно, навсегда». Она возвращается в Мельбурн, чтобы присоединиться к своим дочерям, но в конце концов они примиряются по телефону, и Фрэнк извиняется за свое плохое поведение. Она возвращается к Фрэнку в коттедж и принимает предложение Фрэнка о браке, которое, как он настаивает, должно состояться в Сидни , категорически против медицинских советов Сола. Они едут в Сидней на свадьбу (а также на художественную выставку), а затем возвращаются в коттедж, где здоровье Фрэнка быстро ухудшается; он умирает, слушая свою любимую классическую музыку в кресле, которое ему подарила Фрэнсис. Записка, которую нужно открыть после его смерти, будет прочитана, в которой он советует Фрэнсис вернуться на юг, к своей семье и не «попадать в ловушку несчастий любых других старых черепков в округе», не такая уж тонкая отсылка к Фредди. и Сол, которые оба уже пообещали Фрэнсис «присмотреть» за ней, если с Фрэнком что-нибудь случится. Однако, когда Сол спрашивает Фрэнсис, каковы ее планы на данный момент, она говорит, что, по ее мнению, продолжит «путешествовать дальше на север».
Персонажи
[ редактировать ]В пьесе девять действующих лиц, хотя двое (свадебник и галерист) носят лишь второстепенный характер, появляясь лишь в одной сцене каждый. Они обсуждаются ниже в том порядке, в котором они представлены в «списке персонажей» в начале опубликованного текста пьесы.
Фрэнсис
[ редактировать ]Фрэнсис, которой на начало пьесы около пятидесяти пяти лет, представляет собой несколько скромный и сдержанный персонаж, который последние годы провела, готовясь удовлетворить потребности своих взрослых дочерей в Мельбурне, а не думать о себе; поймав взгляд Фрэнка, который старше ее как минимум на пятнадцать лет и находится на пороге выхода на пенсию, она позволяет ему открыть возможную дверь к ее собственной реализации посредством путешествий и переезда в тропики, хотя она не хочет полностью разрывать свои связи с культурная жизнь города/ов. Из информации, переданной во время пьесы, мы узнаем, что она была замужем, но развелась со своим мужем через шесть лет, потому что «не уважала его ум и честность», воспитывая двоих детей одна, управляя пансионом , хотя с деньгами было туго. она отправила младшую дочь Хелен жить со своим братом (Фрэнсис) на четыре года в возрасте от 8 до 12 лет, и Хелен трудно простить этот факт. Также не было достаточно денег, чтобы отправить старшую дочь Софи в университет после окончания школы, и Софи исправила этот факт за счет собственных средств в более позднем возрасте.
Откровенный
[ редактировать ]Фрэнк, вдовец, недавно вышедший на пенсию бывший инженер-строитель, лет семидесяти (согласно пьесе, в 1972 году ему исполнилось семьдесят семь лет, поэтому, когда мы впервые встретимся с ним в 1969 году, ему будет около 74 лет), который большую часть своей жизни провел в борьбе за права трудящихся под прикрытием Австралийской коммунистической партии ; мы узнаем, что он безуспешно баллотировался в качестве кандидата от Коммунистической партии от богатого пригорода Мельбурна Турака в 1930-х годах и оставался убежденным коммунистом до Венгерского восстания в 1956 году, и что строительная фирма, в которой он работал, уволила его, когда он ему было 59 лет, что лишило его некоторых пособий по выслуге лет . Однако впоследствии он снова успешно работал и в итоге возглавил фирму, в которой работало 700 человек. Он излучает энергию и жизненную силу, что противоречит тому факту, что его здоровье вскоре ухудшится, и ему вскоре понадобится вся возможная поддержка. До сих пор он прожил жизнь, будучи рациональным, обычно добиваясь своего и избегая эмоционального взаимодействия даже со своими, теперь уже взрослыми детьми. Хотя первоначально он заявляет, что Фрэнсис будет его спутницей, а не рабыней, он не очень верен своему слову до тех пор, пока в конце пьесы он не обнаруживает, что его хамское и явно равнодушное поведение оттолкнуло Фрэнсис, и в этот момент он понимает, что его поведение должно измениться, если у него есть шанс вернуть ее.
Когда Фрэнк впервые посещает хирургическую клинику Сола (и снова на свадьбе в Сиднее), мы узнаем, что его фамилия Браун.
Софи
[ редактировать ]Софи - старшая дочь Фрэнсис, ей «около тридцати», когда она представлена в первом акте, сцена 2; она больше всего похожа на свою мать, непредвзятая, но немного сдержанная. Она склонна вставать на сторону матери в спорах между собой и младшей сестрой. Поскольку семья не могла позволить себе содержать ее в университете, она стала учителем, но с тех пор закончила учебу и пишет диссертацию. Ее муж Джим - профессор; у них несколько детей, и они живут в Мельбурне.
Хелен
[ редактировать ]Хелен - младшая дочь Фрэнсис, ей около двадцати, когда ее представили. Ее описывают как «более прямую и резкую из двоих», она несколько обижена на мир в целом и, в частности, на отношения своей матери с Фрэнком. Она замужем за Мартином, продавцом, который большую часть времени относится к ней безразлично; у них трое детей, и они живут в Мельбурне. В какой-то момент мы узнаем, что она помогает своей матери финансово, «посылает ей деньги в течение многих лет», к большому ужасу Фрэнка, когда он узнает об этом.
Джоан
[ редактировать ]Джоан — взрослая дочь Фрэнка (у него также есть сын Эрик, с которым мы не встречаемся). Джоан, которую мы встречаем только в одной сцене в Мельбурне, кажется, хорошо приспособилась к идиосинкразии своего отца, но, когда ее ставят в тупик, рассказывает ему несколько домашних истин о том, как плохо он обращался с Евой, покойной женой Фрэнка и матерью детей, и а также то, что Эрик не заинтересован во встрече с ним, потому что он снова чувствует, что Фрэнк плохо с ним обращался. Джоан - феминистка , говорящая отцу, что она «немного не решается стать женой и матерью в данный момент».
Фредди Уикс
[ редактировать ]Фредди - непосредственный сосед Фрэнка и Фрэнсис по коттеджу в Твид-Хедс; он живет один (будучи вдовцом) в «большом доме на холме» и представлен как человек, стремящийся познакомиться с ними (к раздражению Фрэнка), и характеризуется добрыми жестами в их сторону. Его описывают как «веселого мужчину лет шестидесяти», который воевал во Второй мировой войне , поддерживает нынешнее участие Австралии во Вьетнамской войне и гордится своей военной службой, которая противоречит мировоззрению Фрэнка. Тем не менее, Фрэнк неохотно принимает дружбу и помощь Фредди в конце, когда он в этом больше всего нуждается, говоря в своей посмертной записке, что он надеется, что и Фредди, и Сол помогут Фрэнсис с необходимыми приготовлениями.
Сол Моргенштейн
[ редактировать ]Сол - местный врач ( терапевт общей практики или «терапевт»), которого Фрэнк посещает для различных медицинских осмотров и который пытается посоветовать Фрэнку необходимые лекарства и изменения образа жизни, когда здоровье последнего ухудшается. Фрэнкс регулярно спорит с ним по поводу его собственных взглядов на необходимое лечение, что приводит Сола в некоторое раздражение, но в конечном итоге они становятся друзьями. Саул (у которого есть свой прогноз постепенного заболевания и смерти) заключает пари, что тот, кто из них умрет первым, должен заплатить остальные десять долларов, и Фрэнк в конце концов проигрывает. И Сол, и Фредди осознают затруднительное положение Фрэнсис, вынужденное иметь дело со сварливым Фрэнком, и предлагают «присмотреть» за ней в случае возможной кончины Фрэнкса - ситуации, которую, похоже, Фрэнсис в конечном итоге не возьмет на себя.
Свадебный юбиляр
[ редактировать ]Празднующий появляется лишь ненадолго в сцене свадьбы Фрэнка и Фрэнсис в Сиднее. Он несколько снисходительно относится к участникам, заявляя, что считает «замечательным, когда люди осенью своей жизни находят любовь». На что Фрэнк возражает: «Тогда давайте начнем, пока осень не превратилась в зиму».
Сотрудник галереи
[ редактировать ]Сотрудница галереи, женщина, появляется только в сцене, где Фрэнк и Фрэнсис врываются на предварительный просмотр предполагаемой художественной выставки в Сиднее известного австралийского художника Бретта Уайтли . Они попадают внутрь после того, как солгали дежурному, что на самом деле они родители Уайтли.
Проблемы
[ редактировать ]Политический
[ редактировать ]Неназванный комментатор на задней обложке текста пьесы 1980 года говорит: « Путешествие на север — это дань уважения Дэвида Уильямсона поколению, которое боролось за перемены в Австралии с 30-х по 70-е годы; самоопределение – это ограниченность и потребность в любви». В другом месте Филип Парсонс пишет: «Конец пьесы, когда Фрэнк возвращается с Фрэнсис после голосования за Уитлама . [ б ] объявление о «приливе, который наступит в новую эпоху», может на первый взгляд показаться горькой иронией в свете последующих событий. Но это не так. Этот момент был тщательно предвосхищен в тоскливых воспоминаниях Франка о своих коммунистических надеждах, преданных Сталиным: «После войны был чудесный период, когда фашизм был побежден, и мы думали, что новый порядок справедливости и братства охватит мир. Все оказалось не так просто». ... Дело в том, что мы должны оставить разочарование и поражение позади и двигаться дальше». Парсонс продолжает: «Политические суждения подтверждаются личными. К политике, как и к личной жизни, можно относиться как к социальной инженерии. Недостаточно любить человечество в целом. Надо любить Фредди и Саулов, особенно людей. Только когда доктринерская, рациональная страсть будет смешана со страстью к простым людям, социализм обретет человеческое лицо». [ 4 ]
Социальный
[ редактировать ]Пьесы Уильямсона были описаны как «зеркало современной австралийской жизни», и «Путешествие на север» не является исключением в этом отношении, изображая некоторые социальные проблемы современности устами различных персонажей. К ним относятся, следует ли хвалить или пренебрегать добровольное участие Австралии во Вьетнамской войне , следует ли обществу осуждать пару, живущую вместе (еще в конце 1960-х годов) без брака ( атеист Фрэнк не имеет с этим проблем, католичка Фрэнсис имеет оговорки), является ли значительная разница в возрасте внутри пар хорошей или плохой идеей, а также ожидания относительно продолжения роли родителей (а также бабушек и дедушек) в жизни их детей, когда последние станут взрослыми. Можно также отметить, что запланированное, как и фактическое переселение пары, предвосхищает тип « морского изменения » или «смены дерева» выхода из городской жизни в сторону более сельской местности, который стал более обычным явлением и пропагандируется через популярное телевидение «образ жизни». программ - в последние десятилетия, но, несомненно, был менее распространен в тот период, когда действие пьесы происходит.
Их пьесу также можно интерпретировать с точки зрения интереса Уильямсона к австралийскому политическому ландшафту того времени: тогда как «Партия Дона» , написанная в 1971 году вокруг неудачной попытки Австралийской Лейбористской партии в 1969 году свергнуть действующий консервативный порядок того времени, имеет тон связанное с этим уныние, «Путешествие на север» , написанное 8 лет спустя, предвещает успешное возвращение Лейбористской партии (и связанных с ней ценностей) австралийскому правительству после избирательной кампании 1972 года, и сохраняет тон оптимизма, несмотря на то, что Фрэнка не будет, чтобы стать свидетелем этого.
Персональный
[ редактировать ]Хотя есть некоторые отступления относительно личных обстоятельств взрослых детей Фрэнсис и Фрэнка, а появление персонажей Фредди и Сола создает фон для Фрэнка, а также некоторое комическое облегчение, основная драма касается личных и жизненных путешествий двух главных героев. персонажи, Фрэнк и Фрэнсис. Во вступлении к опубликованной пьесе Филип Парсонс пишет: «Путешествуя на север, Фрэнсис нужно избавиться от собственного чувства вины. Фрэнк, которого не беспокоит чувство вины, чувствует, что ему нужно уйти от давления людей и изучить свою жизнь на предмет ее смысла. Это значит, что им обоим предстоит многое сделать». [ 4 ]
Фрэнк приближается к концу своей жизни (хотя он и не подозревает об этом), мечтает уйти на рыбалку и вообще бездельничать на солнце, читать книги и слушать музыку в сопровождении «компании» Фрэнсис, однако он этого не сделал. полностью оценил ее потребности и довольно плохо относится к ней, как и к своим новым друзьям. Путь Фрэнка состоит в том, чтобы осознать недостатки своего характера и научиться относиться к тем, кого он любит, и к людям, которые становятся его друзьями, с большей добротой и сочувствием, хотя он сохраняет достаточно старого склонного к спорам Фрэнка, чтобы обеспечить некоторое комическое облегчение, особенно в отношении на его словесную перепалку со своим врачом Саулом.
Фрэнсис, с другой стороны, кажется несколько покорной, как в отношении требований своих взрослых детей, так и в отношении планов Фрэнка на его/их будущее, пока, наконец, она больше не может этого терпеть и в какой-то момент не говорит Фрэнку, что он он хулиган и деспот, и она оставляет его, чтобы вернуться в Мельбурн. Именно в этот момент Фрэнсис вновь открывает для себя свою внутреннюю силу (она уже призывала ее ранее в своей жизни, когда оставила своего первого мужа и работала над воспитанием детей самостоятельно) и, почти положив конец этому вместе с Фрэнком, приносит ему к лучшему пониманию своих действий. К концу истории Фрэнсис достаточно сильна, чтобы быть самим собой и решить для себя, что она хочет делать на следующем этапе своей жизни, не чувствуя вины перед детьми, которых она оставляет, или необходимости опираться на поддержку. либо Фредди, либо Сол.
Предыстория и происхождение
[ редактировать ]Уильямсон говорит, что вдохновение для пьесы пришло вскоре после того, как он встретил свою вторую жену Кристин, и она отвезла его на центральное побережье Нового Южного Уэльса, чтобы навестить свою мать Хоуп. Хоуп недавно снова вышла замуж за мужчину пожилого возраста по имени Уилки. Уильямсон:
Две ее дочери высказали немалое неодобрение по поводу новой связи, которую я использовал в пьесе, но я нашел их вдохновляющей парой. Уилки был чрезвычайно умным человеком, бывшим инженером-электриком и бывшим коммунистом, имевшим ярко выраженные мнения практически обо всем. Хоуп была мягче, но обладала замечательным качеством восприятия и понимания. Они оба произвели на меня впечатление, и несколько лет спустя образ их обоих, живущих в зеленом, залитом солнцем субтропическом раю, снова вошел в мою голову и стал « Путешествием на север» . Фактически, к тому времени, когда я это написал, Уилки уже умер. Я спросил Хоуп, могу ли я написать пьесу, и она мне поверила и очень согласилась. Она рассказала мне анекдоты о назойливом соседе, который чертовски раздражал Уилки, и о многострадальном докторе, которому приходилось отвечать на наводящие вопросы Уилки о качестве лечения, которое он оказывал. Эти персонажи вошли в историю. Я думаю, что Хоуп искренне понравилась пьеса, но моя жена Кристин и ее сестра отнеслись к ним с меньшим энтузиазмом, особенно когда Фрэнк в пьесе называет их « Гонерилья и Регана ». [ 3 ]
«Эта пьеса не была связана со мной, и в ней не было моего персонажа», - сказал он позже. «Это было беспристрастное – надеюсь – наблюдение за путешествием, которое мы все должны совершить. Я старался сделать его настолько правдивым и эмоциональным, насколько мог». [ 5 ]
Критический прием
[ редактировать ]Во вступлении к опубликованной версии пьесы в 1980 году академик Филип Парсонс пишет, что «сцены необходимо сравнивать, связывать, объединять в растущую структуру, которая будет завершена только с последней сценой из всех. Никакая форма не может более точно выразить поиск смысла жизни, которая скоро закончится, — тема « Путешествия на Север ». [ 4 ]
По данным Сиднейской театральной компании, австралийская газета Daily Telegraph назвала пьесу «одним из лучших произведений Уильямсона его золотого периода», а Сиднейская театральная компания в примечаниях к своей собственной постановке назвала ее «Осенней сонатой Уильямсона», описав ее как «Нежная, проницательная пьеса Уильямсона с ее любопытными соседями, шестидесятилетним разгулом и семейными ссорами», а также говорится, что «она быстро стала важной пьесой в австралийском каноне». [ 6 ]
В статье для «Австралийского книжного обозрения» о первом выпуске пьесы Мэри Лорд написала: «Новейшая пьеса Дэвида Уильямсона остроумно подтверждает, что любовь, приключения и растущее самопознание не являются исключительной прерогативой молодежи. ... Путешествие на Север не связано с предлагая бойкие панацеи обнадеживающим старикам или иллюзорные перспективы вечного бабьего лета для пожилых людей. Это очень оригинальная пьеса не только по сюжету, но и по раскрытию главных героев и по своему характеру. непреодолимый интерес к меняющимся отношениям между ними... Пьеса построена из двадцати сцен. [ с ] балансируя и взаимодействуя друг с другом, чтобы раскрыть сложные отношения между персонажами. Письмо необычайно экономно, оно всегда продвигает вперед движение пьесы и в то же время вызывает широкий диапазон эмоциональных реакций от печали до смеха, с которыми мы сталкиваемся в реальном мире и который так убедительно отражает эта пьеса». [ 7 ]
Современная актуальность
[ редактировать ]Спустя 30–40 (+) лет с момента выхода оригинальной пьесы некоторые критики сочли фильм устаревшим по своему вкусу, например, рецензируя постановку 2008 года, Найджел Манро-Уоллис написал: «Большие вопросы у всех на устах в В фойе перед открытием этой гастрольной постановки основное внимание уделялось тому, достаточно ли в самой пьесе универсальных тем (любовь в старости, морские перемены и т. д.), чтобы обратиться к зрителю. Аудитория 21-го века, будут ли культурные и политические отсылки просто датировать пьесу и, таким образом, сделают ее, хотя и несколько причудливой, неактуальной ... Мы больше не находим идею отхода от семьи и друзей такой необычной - от семьи. В наши дни мы уже не находим такой шокирующей мысль о том, что два человека старшего возраста живут вместе. Люди обоих полов и всех возрастов живут вместе, не вступая в брак как нечто само собой разумеющееся. в наши дни и, следовательно, довольно причудливый Моралистический тон пьесы лишь выглядит довольно самодовольным и старомодным». [ 8 ]
Напротив, Сюзанна Рат, рецензируя возрождение пьесы Сиднейской театральной труппой в 2014 году, написала: «Учитывая, что австралийцы недавно стали свидетелями еще одного политического изменения, которое заставило пересмотреть национальную идентичность, возрождение классической работы Дэвида Уильямсона « Путешествие на север » является своевременным. происходит в период с 1969 по 1972 год и в конечном итоге привело к избранию Гофа Уитлама, один ... Действие фильма «Путешествие на север» отражая темы перемен и беспорядков. история Фрэнка (Брайан Браун) и Фрэнсис (Элисон Уайт) ... «Путешествие на север» - отличное исследование персонажей, которое раскрывает многие убеждения, которые до сих пор существуют в нашем обществе, от доброго соседа Фредди (Эндрю Тай) до простых людей; городской врач Сол (Рассел Кифель), многие стереотипы и модели поведения узнаваемы». [ 9 ] » Дэвида Уильямсона Также в 2014 году, рецензируя ту же постановку, Ирина Данн написала: « Путешествие на север по-прежнему обладает эмоциональной силой, чтобы волновать публику спустя 35 лет после того, как оно было впервые поставлено, и остается одной из лучших пьес драматурга. ... Остроумные остроты Уильямсона щедро разбросаны по сценарию, чтобы усилить чувство обреченности, охватившее пару, когда они осознают серьезность болезни Фрэнка... пьеса поднимает серьезные вопросы. о семье, верности, терпимости, сострадании, пересечении личного с политическим и, в конце концов, дает резолюцию, которая утверждает человеческий дух и способность любить, несмотря на препятствия». [ 10 ]
Фильм
[ редактировать ]Пьеса была адаптирована ее автором в одноименном австралийском фильме 1987 года режиссера Карла Шульца с Лео МакКерном в роли Фрэнка, Джулией Блейк в роли Фрэнсис, Грэмом Кеннеди в роли Фредди и Анри Сепсом в роли Сола. В фильме основное «северное» место изменено на Порт-Дуглас на крайнем севере Квинсленда, где проживают Фредди и Сол, и в конце фильма подразумевается, что Фрэнсис решает остаться там.
Примечания
[ редактировать ]- ^ Твид-Хедс сейчас – оживленный и дорогой субтропический город на севере Нового Южного Уэльса с торговыми центрами, населением более 9000 человек по состоянию на 2021 год и проходящей через него автомагистралью. В начале 1970-х, когда действие пьесы происходило, было бы гораздо тише; в диалогах пьесы он описывается как «поселок» (в общепринятом австралийском языке — небольшой городок) с небольшим количеством объектов, и в любом случае коттедж кажется где-то на его окраине, в стороне от асфальтовых дорог, а не на асфальтированных дорогах. подключен к городской воде или канализации.
- ↑ Успешные выборы лейбористского (левоцентристского) правительства Уитлама в тот день, после 23 лет непрерывного существования коалиционного (правого крыла) правительства в Австралии, стали бы своего рода подтверждением левых взглядов Фрэнка, этого правительства в его первый срок. достижение ряда «прогрессивных» целей, включая прекращение воинской повинности и прекращение участия Австралии во Вьетнамской войне.
- ^ На самом деле это число 33; автор обзора по ошибке посчитал только тех, кто находится во втором акте.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Уильямсон, Дэвид, 1980: «Путешествие на север». Валюта Пресс, Сидней. ISBN 0-86819-270-8
- ^ Jump up to: а б «Путешествие на Север» . 22 января 2014 г. – через Australian Arts Review.
- ^ Jump up to: а б «Вопросы и ответы: Дэвид Уильямсон», Сиднейская театральная труппа, 13 сентября 2013 г. Проверено 3 августа 2014 г.
- ^ Jump up to: а б с Парсонс, Филип, 1980: «Этот мир и следующий». Знакомство с Уильямсоном, Дэвидом: «Путешествие на север». Валюта Пресс, Сидней. ISBN 0-86819-270-8
- ^ «Time Out | Лучшие развлечения и события в городах мира» .
- ^ «Сиднейская театральная труппа: Что происходит: Путешествие на север» .
- ^ Мэри Лорд: «Театр: Ответственность и желание» . - рецензия на «Путешествие на север» (пьеса) для Australian Book Review , август 1980 г.
- ↑ Найджел Манро-Уоллис, 28 августа 2008 г.: «Путешествие на север – QTC» . - рецензия на «Путешествие на север» театральной труппы Квинсленда (постановка 2008 г.)
- ↑ Сюзанна Рат, 20 января 2014 г.: «Путешествие на Север» . - рецензия на «Путешествие на север» Сиднейской театральной труппы (постановка 2014 г.)
- ↑ Ирина Данн, 18 февраля 2014 г.: «Путешествие на север» Эндрю Аптона предлагает эмоциональную силу в шедевре Дэвида Уильямсона» . - обзор для Daily Telegraph о путешествии на север Сиднейской театральной труппы (постановка 2014 г.)
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Дневник сцены (Брисбен): Путешествие на север в театре Сэндгейт, сентябрь 2001 г. - рецензия Рона Финни
- Обзор театра - «Путешествие на север» Ники Уэя (Сиднейская театральная труппа, постановка 2014 г.)
- «Путешествие на север Учебное пособие » (игровое) на сайте www.enotes.com
- «Документы Дэвида Уильямсона» - запись в каталоге соответствующих фондов Национальной библиотеки Австралии ; документы включают черновики многих его работ, в том числе « Путешествие на север» ( https://nla.gov.au/nla.obj-337956683/findingaid#nla-obj-337963754 )
- Австралийские пьесы экранизированы
- 1979 пьес
- Фантастика, действие которой происходит в 1969 году.
- Фантастика, действие которой происходит в 1970 году.
- Фантастика, действие которой происходит в 1971 году.
- Фантастика, действие которой происходит в 1972 году.
- Пьесы Дэвида Уильямсона
- Австралийские пьесы 1970-х годов