Jump to content

99 бутылок пива

« 99 бутылок пива » или « 100 бутылок поп-музыки на стене » — традиционная песня с обратным счетом из США и Канады. Его популярно петь в поездках, поскольку он имеет очень повторяющийся формат , который легко запомнить, а полное пение может занять много времени. В частности, эту песню часто поют дети во время длительных поездок на школьном автобусе , например, на школьных экскурсиях или на прогулках скаутов или девочек-гидов .

Песня представляет собой вариацию студенческой песни XIX века «Сорок девять синих бутылок, висящих на стене» или просто «Сорок девять бутылок, висящих на стене». [1] Мелодия и слова записаны в песеннике колледжа 1890 года. [2] как: [ не удалось пройти проверку ]


{ \key d \major \relative c'
 { d8 d d4 fis8 a4. e8 ee fis d4 r
   d'8 d d4 d8 а4. b8 b цис d a4 r
   d d8 d d2 b4 d a2
   d,8 d d4 fis8 a4. e8 ee fis d2 \bar ":|." }
 \addlyrics { Для -- девяти бутылок -- висящих -- на стене,
   Ибо девять бутылок висят на стене,
   Возьмите один путь от них всех,
   Ибо восемь бутылок висят на стене. }
}

К 1898 году существовал вариант с современным количеством бутылок, равным 99, и бутылками, обозначенными как пивные. [3] [ не удалось пройти проверку ]

Тексты песен

[ редактировать ]

Текст песни следующий, начиная с n=99: [4] [5]

(n) бутылки пива на стене.
(n) бутылки пива.
Возьмите один, передайте его,
(n-1) бутылок пива на стене.


\layout { \set Score.tempoHideNote = ##t \context { \Score \remove "Bar_number_engraver" } }
{ \key g \major \time 3/4 \tempo 4.=210 \set Staff.midiInstrument = #"harmonica" \relative c''
  { g4 гг | ддд | ггг | г2. |
    а4 аа | эээ | а2.~ | а2. |
    фис2 фис4 | фис2. | фис4 фис фис | фис2. |
    d4 дд | де фис | ггг | г2. \bar ":|."
  }
  \addlyrics { Девять... девять бутылок пива на стене,
  девять... девять бутылок пива.
  Возьмите один, передайте ему раунд,
  девять... восемь бутылок пива на стене.}
}

[6]

Тот же стих повторяется, каждый раз на одну бутылку меньше, пока ни одной не останется. Вариации на последний стих, следующий за последней бутылкой, включают такие строки:

Больше никаких бутылок пива на стене,
никаких больше бутылок пива.
Сходи в магазин и купи еще,
99 бутылок пива на стене...

Или:

Больше никаких бутылок пива на стене,
никаких больше бутылок пива.
Мы их сняли
и раздавал их;
теперь мы напились и потеряли сознание!

Другие альтернативные строки гласят:

Если эта бутылка случайно упадет,
какая трата алкоголя!

Или:

Больше никаких бутылок пива на стене,
никаких больше бутылок пива.
Больше нечего падать,
потому что на стене больше нет бутылок пива.

Или песня не останавливается на последних «1» или «0» бутылках пива, а продолжает счет с −1 (отрицательная единица) Бутылки пива на стене Возьмите одну, раздайте ее, −2 (отрицательные 2) бутылки пива на стене... продолжаем идти по отрицательным числам.

Полноценные концерты

[ редактировать ]

Пение всех куплетов занимает необычайно много времени. Американский комик Энди Кауфман использовал это для комедийного эффекта в начале своей карьеры, когда спел все 100 куплетов. [7]

Atticus , группа из Ноксвилля, штат Теннесси, полностью записала концертную версию песни продолжительностью тринадцать с половиной минут в Cathouse Глазго в Шотландии. Он был включен в альбом Figment 2001 года . Рич Стюарт, известный как номер один Homebrew Stew, назвал ее застольной песней из 86 в статье журнала Modern Drunkard Magazine в следующем году. [8]

Математически вдохновленные варианты

[ редактировать ]

Дональд Берд собрал десятки вариантов, вдохновленных математическими концепциями и написанных им самим и другими. [9] (Опубликована часть его коллекции. [10] ) Берд утверждает, что коллекция имеет не только развлекательную, но и педагогическую ценность. Среди его вариантов:

Другие версии в коллекции Берда включают такие понятия, как геометрические прогрессии , дифференциалы , тождество Эйлера , комплексные числа , обозначение суммирования , множество Кантора , последовательность Фибоначчи и гипотеза континуума , среди прочего.

Ссылки по информатике

[ редактировать ]

Ученый -компьютерщик Дональд Кнут песни доказал, что сложность составляет в своей шуточной статье « Сложность песен ». [11]

Существует множество компьютерных программ для вывода текста песни. Это аналог «Привет, мир!» программы , с добавлением цикла . Как и в случае с «Привет, мир!», это может быть практическим упражнением для тех, кто изучает компьютерное программирование, а также демонстрацией различных парадигм программирования , связанных с конструкциями циклов и синтаксическими различиями между языками программирования внутри парадигмы.

Программа написана на более чем 1500 различных языках программирования. [12]

#include <stdio.h>

int main(void) {
  for (size_t i = 99; i > 0; i--) {
    printf("%zu bottle%s of beer on the wall, %zu bottle%s of beer.\nTake one down & pass it around, now there's ",
           i, (i == 1 ? "" : "s"), i, (i == 1 ? "" : "s"));

    printf((i > 1) ? "%zu bottle%s of beer on the wall\n"
                   : "no more bottles of beer on the wall!\n",
           i - 1, i==2?"":"f");
  }
}
fn main() {
    for i in (3..100).rev() {
        println!("{i} bottles of beer on the wall, {i} bottles of beer.\nTake one down and pass it around, now there's {} more bottles of beer on the wall!", (i - 1));
    }
    println!("2 bottles of beer on the wall, 2 bottles of beer.\nTake one down and pass it around, now there's 1 more bottle of beer on the wall!", );
    println!("1 bottle of beer on the wall, 1 bottle of beer.\nTake one down and pass it around, there's no more bottles of beer on the wall!");
}
verses :: [String]
verses =
    "1 bottle of beer on the wall, 1 bottle of beer.\nTake one down and pass it around, there's no more bottles of beer on the wall!"
    : "2 bottles of beer on the wall, 2 bottles of beer.\nTake one down and pass it around, now there's 1 more bottle of beer on the wall!"
    : map (\n -> show n
        ++ " bottles of beer on the wall, " 
        ++ show n
        ++ " bottles of beer.\nTake one down and pass it around, now there's "
        ++ show (n-1)
        ++ " more bottles of beer on the wall!") [3..]

main :: IO ()
main = mapM_ putStrLn (reverse $ take 99 verses)

См. также

[ редактировать ]
  • « Potje met vet » — традиционная голландская песня, исполненная в том же стиле.
  • « Ten Green Bottles » - похожая песня, популярная в Великобритании.
  1. ^ Найдена, Лоиза (1915). Народная песня Небраски и Центрального Запада . п. 75.
  2. ^ Хоу, Джеймс Гамильтон (1890). Песни ДеПау: сборник студенческих песен . Дж. М. Рассел. п. 89.
  3. ^ «Дамская колонна» . Журнал Королевского университета . 26:35 . 26 ноября 1898 г.
  4. ^ Нюберг, Тим (2006). 99 бутылок пива на стене: Полный текст текста . Издательство Эндрюса МакМила. п. 112. ИСБН  978-0-7407-6074-7 .
  5. ^ Бэрд, Кевин С. (2007). Ruby на примере: концепции и код . Нет крахмального пресса. п. 25 . ISBN  978-1-59327-148-0 .
  6. ^ Коэн, Норм (2005). Народная музыка: региональное исследование . Гринвуд Пресс. п. 60. ИСБН  0-313-32872-2 .
  7. ^ Паттон, Чарли (23 декабря 1999 г.). «Вечно надоедливый Энди Кауфман смеётся последним | Jacksonville.com» . Архивировано из оригинала 1 февраля 2018 года . Проверено 15 сентября 2012 г.
  8. ^ Стюарт, Рич. «Ритм и выпивка: 86 лучших застольных песен» . Журнал «Современный пьяница» . Проверено 13 декабря 2018 г.
  9. ^ Берд, Дональд (30 ноября 2015 г.). «Бесконечные бутылки пива: математические концепции с эпсилон-болью, или: канториальный подход к канторианской арифметике и другим математическим мелодиям» (PDF) . Университет Индианы, Школа информатики . Проверено 26 марта 2020 г.
  10. ^ Дональд Берд (2010). «Бесконечные бутылки пива: канторский подход к канторианской арифметике и другим математическим мелодиям». Горизонты математики : 16–17.
  11. ^ Кнут, Дональд . «Сложность песен» (PDF) . Проверено 2 сентября 2020 г.
  12. ^ «Добро пожаловать в 99 бутылок пива» . 99-bottles-of-beer.net .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 3d54589ecc67ad8c51c2ae7df30978c8__1721815380
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/3d/c8/3d54589ecc67ad8c51c2ae7df30978c8.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
99 Bottles of Beer - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)