Мбежу
![]() | |
Тип | Хлеб |
---|---|
Курс | Завтрак или перекус |
Место происхождения | Парагвай |
Основные ингредиенты | Крахмал маниоки, жир, молоко, яйцо, парагвайский сыр |
Мбежу — это крахмальный пирог, который иногда готовят из фариньи или маниоковой муки, типичной для Парагвая . Рецепт существует с 18 века, и его происхождение связано с коренным народом карио-гуарани, жившим в Асунсьоне и его окрестностях.
Название «мбежу» (также пишется «мбейу») означает «торт» и происходит из языка гуарани . Гуарани — один из двух официальных языков Парагвая, который считает себя двуязычным и многокультурным. Мбежу связано с мифологией гуарани и является одним из самых древних рецептов этой культуры. Традиционно существовало около 16 способов его приготовления, хотя в настоящее время признано 11. Наряду с чипой и сопой парагвайя , это часть так называемой «тира», термина на языке гуарани, обозначающего еду, которую употребляют вместе с « мате косидо », молоком или кофе или просто добавкой к другим блюдам.
История
[ редактировать ]Некоторые историки-ревизионисты отмечают, что в колониальную эпоху немецкий путешественник Ульрих Шмидль уже рассказывал о рецепте такого крахмалистого хлеба, который готовили люди карио-гуарани (коренное племя, жившее раньше в Асунсьоне ). Шмидлу было поручено сделать запись в бортовом журнале испанского корабля, на котором прибыла экспедиция под руководством Хуана де Айоласа, которая позже прибудет в Асунсьон, что положило начало первой встрече испанцев с народом карио-гуарани. До того, как он стал известен как мбежу, существовало меню, которое уже было частью разновидностей хлеба, который имели туземцы Карио-Гуарани в первые дни завоевания. В то время пищей народа карио-гуарани было «мбуджапе», что в переводе с языка гуарани означает «хлеб». Чтобы приготовить мбуджапе, кукурузную муку или крахмал маниоки смешивали с животным жиром, а затем заворачивали в банановый лист и помещали в танимбу для приготовления. [ 1 ]
Существует ошибочное представление называть парагвайскую кухню «кухней гуарани». [ 2 ] Парагвайская гастрономия родилась в результате слияния испанской кухни и кухни Каро-Гуарани, сложившейся под влиянием францисканских священников, испанских завоевателей и метисов Асунсьона. Такие города, как Тобати , Атира , Альтос , Арегуа , Ипане , Гуарамбаре , Ита и Ягуарон, являются живыми примерами того, как парагвайская культура развивалась вне и вдали от торгового влияния иезуитов. Когда иезуиты были изгнаны в 1767 году, туземцы вернулись в свою естественную среду обитания ( атлантические джунгли ) и никогда не ездили в Асунсьон и область его влияния для обучения или преподавания, доказательством этого является исчезновение иезуитской керамики, а не Францисканец, который до сих пор жив в Ите, Арегуа и Тобати. [ 3 ] [ 4 ]
Первые предшественники испанского синкретизма и синкретизма Карио-Гуарани произошли во время основания Асунсьона и его окрестностей, где позже были основаны францисканские сокращения Альтос, Атира, Гуарамбаре, Ита и т. Д. В провинции Парагвай была ограничена католическая юрисдикция под названием «Провинция Парагуария». Эта провинция, зависимая от вице-королевства Перу, охватывала регионы Парагвая, Аргентины, Уругвая и части Боливии, Бразилии и Чили (между 1604 и 1617 годами). С 1617 года провинция Парагуария была расчленена на губернаторство Рио-де-ла-Плата и губернаторство Парагвай , оставаясь, таким образом, под юрисдикцией последнего. [ 5 ] Затем этот регион стал частью эфемерного вице-королевства Рио-де-ла-Плата (1776-1810). Культура, развитая в Большом Парагвае, была очень сильной, поскольку завоеватели и проповедники использовали народ гуарани в качестве посредников с другими индейскими цивилизациями. По этим причинам парагвайская культура, которая характеризует Асунсьон, оставалась сильной в этой области и, в свою очередь, распространилась на районы, куда позже был завезен крупный рогатый скот, с основанием Корриентес в 1588 году, старейшего города на северо-востоке Аргентины.
В журналах (таких путешественников, как Ульрих Шмидль ) и в исторических записях колониальной эпохи в нескольких параграфах говорится, что карио-гуарани (племя, населявшее район Асунсьона ) готовило лепешки и хлеб на основе маниоки, кукурузы, и сладкая кукуруза, смешанная с животным жиром, известная как «мбуджапе» («хлеб» на языке гуарани). [ 6 ] Диета Карио-Гуарани была дополнена европейскими продуктами, привезенными испанцами со старого континента. Это произошло из-за появления крупного рогатого скота в 1556 году в Асунсьоне . [ 7 ] Таким образом, благодаря этим животным были наконец получены новые ингредиенты, такие как говядина, молоко, яйца, сыр и т. д. Таким образом, блюда, полученные на основе гастрономической основы Карио-Гуарани (кукуруза, маниока, тыква, сладкий картофель и т. д.) были окончательно смешаны с привезенными испанцами ингредиентами (мясом, молоком, сыром, яйцами и т. д.). Этот союз породил продукты, которые употреблялись в пищу с колониальной эпохи по настоящее время. В этом контексте фактически возник рецепт типичных парагвайских блюд, в которых используются маниока , кукуруза , сладкая кукуруза , парагвайский сыр в качестве основных ингредиентов , молоко и говядина.
Ингредиенты
[ редактировать ]Традиционный мбежу требует крахмала, кукурузной муки, свиного жира, тонкой соли, свежего сыра и молока. В разновидности под названием «mbejú avevo» («надутый пирог») используются те же ингредиенты, но с большим количеством свиного жира, яиц и сыра. В другом варианте, «mbejú de fariña», вместо маниокового крахмала используется маниоковая мука. [ нужна ссылка ]
Мбежу четыре сыра означает мбежу с дополнительным сыром. [ 8 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Чипа: любимая еда, существующая уже более 400 лет» . Última Hora (на испанском языке). 25 мая 2022 г.
- ^ «Аргентинское пренебрежение парагвайской кухней» . El Omnivoro - Гастрономия и хороший вкус (на испанском языке). 25 мая 2022 г.
- ^ «LN Пункт назначения: Арегуа, город, где глина становится искусством» . Ла Насьон (на испанском языке). 25 мая 2022 г.
- ^ «Аудиовизуальные материалы спасают работу гончаров из Иты, Тобати и Арегуа » Последний час (на испанском языке). 25 мая
- ^ «История и интересные факты о мате йерба» . Locos x el mate — Community matera (на испанском языке). 25 мая 2022 г.
- ^ «Родная и метисская кухня» . ABC Color (на испанском языке). 25 мая 2022 г.
- ^ «История крупного рогатого скота и холодильников в Аргентине» . История кулинарии и гастрономии (на испанском языке). 25 мая 2022 г.
- ^ «Мбежу реллено» . Архивировано из оригинала 26 августа 2018 г. Проверено 2 апреля 2024 г.
Библиография
[ редактировать ]- Асунсьон 1537: Мать гастрономии Рио-де-ла-Плата и Матту-Гросу-ду-Сул Видаль Домингес Диас (2017).
- Пойтава: происхождение и эволюция парагвайской гастрономии. Грасиела Мартинес (2017).
- Пищевой рай. Жозефина Велилья Аквинский (2014).