Песня стражей Модены
Песня стражей Модены ( итальянский : Canto delle scolte modenesi ), также известная под своим иницитом O tu qui servas («О вы, кто служит»), [ 1 ] конца девятого века, — анонимное латинское лирическое стихотворение воодушевляющее стражников, стоявших на страже на стенах Модены . В стихотворении есть более поздние интерполяции (строки 11–16, 25–26, 30–34), но нотная запись сохранилась. Питер Годман назвал это «навязчиво красивым». [ 2 ]
Франческо Новати предположил, что песню написал священнослужитель в своей камере, когда он слушал эхо песнопений гвардейцев на стенах. [ 2 ] Эта романтическая интерпретация была заменена. [ 3 ] Примерно в то же время, когда была написана лирика, стены Модены были укреплены для защиты от мадьяр , и молитвы об избавлении от их набегов сохранились в той же рукописи, что и песня сторожей. Песня входит в традицию литургических бдений (известно, что в это время они проводились в Модене) и светских vigiliae murorum (бдений у стен). Вероятно, он был составлен для использования на мессе , отправляющей стражу на дежурство. Поэт взывает к благословению Христа , Богородицы и Иоанна , которые недавно видели часовню, освященную в их честь 26 июля 881 года, дата, которая помогает разместить стихотворение во времени. [ 4 ] Часовня Санта-Мария-э-Сан-Джованни находилась рядом с городскими воротами, и, вероятно, именно там стражники собрались перед их вахтой и присоединились к духовенству в пении песни. [ 2 ]
Поэт цитирует две истории из классической истории , чтобы воодушевить стражу: Троянскую войну и то, как город был в безопасности, пока Гектор стоял на страже; и Священные гуси (происходящие от Вергилия и Сервия ), защищавшие Рим от галлов . [ 5 ] Строки 17–18 песни — За чьи добродетели она была сделана серебряной / И римляне поклонялись ей как богине. [ 6 ] — кажется, это выдумка поэта, основанная на чтении им Сервия или Исидора Севильского , скопировавшего Сервия. [ 7 ]
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Ронкалья, Аурелио . 1948. «Песня моденских школьников». Неолатинская культура 8 : 5–46, 205–22.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Фредерик Бриттен (1951), Средневековая латынь и романтическая лирика до 1300 г. н.э. (издательство Кембриджского университета), стр. 85–86.
- ^ Перейти обратно: а б с Питер Годман (1985), Латинская поэзия Каролингского Возрождения (Норман: University of Oklahoma Press), 71–72 (анализ), 324–327 (стихотворение с переводом).
- ^ Нил Кристи (2006), От Константина до Карла Великого: археология Италии, 300–800 гг. н.э. (Ashgate Publishing, ISBN 1-85928-421-3 ), 163.
- ↑ Годман и Ронкалья датируют его концом девятого века с более поздними интерполяциями. Бриттен помещает его между 892 и 900 годами. Согласно Дж. Дж. Сэвиджу (1927), «Песня солдат Модены», Speculum , 2 :4, 475–76, Эделестанд дю Мериль и Доменико Компаретти относят ее сочинение примерно к 924–934 годам. .
- ^ Традиция Священных Гусей становится традицией Священного Гуся в сторожевой песне из-за влияния Сервия, ср. Богочеловек и Сэвидж.
- ↑ Перевод Годмана: За этот добродетельный поступок [спасение Рима] его [гуся] изображение было сделано в серебре / и римляне поклонялись ему как богине.
- ^ Savage, 477. Мнения ученых относительно происхождения этой истории об обожествлении и идолопоклонстве гуся разошлись. Ганс Фердинанд Массман считал, что это германская выдумка, основанная на движущихся фигурах часов в Капитолии. Артуро Граф считал, что это была трансформация идеи Капитолия как резиденции империи в четвертом или пятом веке. Компаретти полагал, что это византийская легенда.