Тени на Гудзоне
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( июль 2023 г. ) |
Автор | Исаак Башевис Зингер |
---|---|
Язык | идиш |
Дата публикации | 1998 |
Место публикации | Соединенные Штаты |
Тип носителя | Распечатать |
«Тени на Гудзоне» (оригинальное название «Шотнс байм Ходсон ») — роман Исаака Башевиса Зингера . Впервые опубликованный в газете The Forward , идишской он был опубликован в виде книги в 1957 году. Он был переведен на английский язык Джозефом Шерманом в 1997 году. [ 1 ] В результате Сингер не редактировал английский перевод, как он делал это с большинством других своих переведенных романов. [ 2 ] В книге рассказывается о группе преуспевающих еврейских беженцев в Нью-Йорке после Второй мировой войны, незадолго до основания государства Израиль . Сингер описал роман как историю группы беженцев, чьи «умы и дух все еще находятся в старой стране, хотя в то же время они укореняются здесь, в Нью-Йорке». [ 3 ] В отличие от многих ранних работ Сингера, действие которых происходит в Европе, действие книги происходит полностью в Америке.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Бернштейн, Ричард (31 декабря 1997 г.). « Тени на Гудзоне: Тёмная сторона Исаака Башевиса Зингера» . archive.nytimes.com . Архивировано из оригинала 1 июля 2023 г. Проверено 1 июля 2023 г.
- ^ Ламберт, Джош (2010). Американская еврейская художественная литература: Руководство JPS . Еврейское издательское общество. п. 73. ИСБН 9780827610026 .
- ^ Башевис Зингер, Исаак (1992). Исаак Башевис Зингер: Беседы . Университетское издательство Миссисипи. п. 18. ISBN 9780878055906 .