Враги, История любви
![]() Первое английское издание | |
Автор | Исаак Башевис Зингер |
---|---|
Оригинальное название | Соним, веселье гешихте либе |
Переводчик | Ализа Шеврин и Элизабет Шраб |
Язык | идиш |
Издатель | Фаррар, Штраус и Жиру |
Дата публикации | 1966 |
Место публикации | Соединенные Штаты |
Опубликовано на английском языке | 1972 |
Тип носителя | Печать (в мягкой и твердой обложке) |
Страницы | 228 стр. |
ISBN | 0-374-51522-0 |
ОКЛК | 31348418 |
Враги, история любви ( идиш : Sonim, di geshikhte fun a libe ) — трагикомедийный роман Исаака Башевиса Зингера, впервые опубликованный серийно в газете Jewish Daily Forward 11 февраля 1966 года. [ 1 ] [ 2 ] Английский перевод был опубликован в 1972 году. [ 3 ]
Краткое содержание сюжета
[ редактировать ]Это Нью-Йорк через несколько лет после Второй мировой войны. Герман Бродер, еврей, потерявший веру, но все еще изучающий Талмуд, женат на польке по имени Ядвига Прач, нееврейского происхождения, которая работала служанкой в семье его отца в Польше и сохранила Герману жизнь. во время Холокоста, спрятав его на сеновале в родной деревне. Почти вся семья Германа погибла во время Холокоста, включая, по его мнению, его первую жену Тамару, которую, по словам очевидца, расстреляли вместе с двумя детьми пары. Бродер женился на Ядвиге после того, как получил визу в Америку, возможно, отчасти из чувства долга. Он привез ее в Бруклин, и в их квартире на Кони-Айленде она усердно работает домохозяйкой, учась готовить такие еврейские блюда, как шарики из мацы с борщом, голову карпа и халу, но хотя между ними и бывают моменты нежности, это не счастливый союз. Он называет ее «крестьянкой» в лицо и высмеивает ее желание перейти в иудаизм. Он сказал ей, что работает продавцом книг и что ему приходится путешествовать по работе вдоль и поперек восточного побережья, но на самом деле он работает писателем-призраком у раввина с Манхэттена по имени Милтон Ламперт, который является шоуменом и интриган, и ночи, которые Ядвига думает, что он в дороге, на самом деле он проводит в Бронксе, где платит за аренду второй квартиры своей любовнице Маше, пережившей концлагерь, и ее матери, набожной женщина по имени Шифра Пуа. Герман изолирует себя от более широкой еврейской общины, отчасти потому, что его преследует Холокост (он часто мечтает о том, каково было бы годами жить в той комнате, в которой он оказался), отчасти потому, что ему стыдно за это. его несколько сомнительная деятельность, отчасти потому, что он хочет скрыть свою двойную жизнь с Ядвигой и Машей. Эта романтическая договоренность становится еще более сложной, когда Герман читает свое имя в объявлении в идишской газете, отвечает на него и узнает, что Тамара жива и находится в Нью-Йорке. Комедия романа состоит в обреченных попытках Германа не дать трем своим женам узнать друг о друге; трагедия заключается в неспособности Германа и других персонажей пойти на компромиссы и компромиссы, которые помогли бы им выжить.
Критический прием
[ редактировать ]Газета New York Times написала, что «удивительно острый юмор Сингера стал черным и горьким, секс плоский, в нем мало иронии или застенчивости», и осудила « Врагов » как «мрачный, навязчивый роман, не предлагающий ни освобождения, ни надежды». [ 4 ] Литературное приложение к «Таймс» (Лондон), с другой стороны, высоко оценило «большие моральные тонкости» романа и назвало его «прекрасным дополнением к легендарному произведению». [ 5 ] и New York Review of Books , отметив, что «Враги » были «в своем роде религиозным романом», написали, что книга «добавляет к изобретательности, остроумию и наблюдательности сочувственное воображение гениального писателя и понимание важных, но жестоко узкие возможности этого мира». [ 6 ]
Адаптации
[ редактировать ]Книга была адаптирована для театра Сарой Шульман , и ее премьера состоялась в театре Вильма в Филадельфии в 2007 году. [ 7 ]
одноимённый фильм , снятый по книге и режиссёром Полом Мазурски . В 1989 году вышел [ 8 ]
Роман был адаптирован как опера Беном Муром ; Премьера состоялась в опере Палм-Бич в 2015 году. [ 9 ]
В 2022 году первоначально сериализованный роман был впервые выпущен в книжном формате на стандартном идише шведским издательством Olniansky Tekst Farlag. Марио Мойшеле Альфонсо переписал всю книгу на стандартный идиш из онлайн-копий Forverts , а редактировали книгу Эмиль Калин и Николай Ольнянский. [ 10 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ "YIVO | Певец Исаак Башевис" . yivoencyclepedia.org . Проверено 25 августа 2019 г.
- ^ «Соним, Гешихте Fun A Libe | Певец Исаак Башевис » www.nli.org.in/en/newspapers . Получено 9 декабря.
- ^ ВРАГИ, ИСТОРИЯ ЛЮБВИ Исаака Башевиса Зингера | Обзоры Киркуса .
- ^ Дикштейн, Лор (25 июня 1972 г.). «Демоны паранойи» . The New York Times – через NYTimes.com.
- ^ «Полигамное давление» . Литературное приложение к «Таймс» . № 3689. 17 ноября 1972 г. с. 1387. ISSN 0307-661X . Проверено 27 апреля 2022 г.
- ^ Эдвардс, Томас Р. (20 июля 1972 г.). «Люди в беде» . Нью-Йоркское обозрение книг . ISSN 0028-7504 . Проверено 27 апреля 2022 г.
- ^ Джонс, Кеннет (7 февраля 2007 г.). «Театр Вильма выводит на сцену врагов нобелевского лауреата и историю любви» . Афиша . Проверено 25 августа 2019 г.
- ^ Трэверс, Питер (13 декабря 1989 г.). «Враги: История любви» . Роллинг Стоун .
- ^ «ВЕСТ-ПАЛМ-БИЧ: Враги, история любви» . Новости оперы . Проверено 26 марта 2016 г.
- ^ «Впервые на идиш в виде книги — Башевис «Враги: История одной любви» » . Вперед . 19 июля 2022 г. Проверено 9 декабря 2022 г.
- Американские романы 1966 года
- Литература на идиш
- Американские романы экранизированы
- Романы Исаака Башевиса Зингера
- Фантастика, действие которой происходит в 1949 году.
- Действие романов происходит в Нью-Йорке.
- Романы, впервые изданные серийно.
- Романы, адаптированные в оперы
- Межконфессиональный роман в художественной литературе
- Романы о супружеской измене
- Незавершенные романы 1960-х годов