Достойный фаворит
Заслуженный фаворит - это сценическая игра Кэролайн , трагикомедия, написанная Лодовиком Карлеллом , которая была впервые опубликована в 1629 году. Самые ранние из пьес Карлелла, а также лучшие ». [ 1 ] Это примечательно своим влиянием на другие пьесы эпохи Кэролайн.
Производительность и публикация
[ редактировать ]Пьеса была впервые напечатана в 1629 году в кварто, выпущенном канцелярским обслуживанием Мэтью Родсом. (Работа не была введена в регистр канцелярских канцелярских канцелярских труб до публикации. Это нарушение правил было необычным, хотя и не беспрецедентным; то же самое относится и к нескольким другим пьесам эпохи, таких как Tu Quoque в 1614 году, и справедливо Ссора в 1617 году.) На титульном странице говорится, что пьеса «в последнее время» исполнилась, сначала в суде перед королем Чарльзом I , а затем «публично» в театре Блэкфрайрс , со стороны короля .
Карлелл посвятил первое издание двум личным друзьям, Томасу Кэри, второму сыну графу Монмута и Уильяму Мюррею. Оба были господами короля.
Второй квартал был выпущен в 1659 году канцтором Хамфри Мозли .
"Тщеславие"
[ редактировать ]Нет никаких признаков того, насколько недавнее может означать производство, которое может означать «в последнее время», хотя оно могло быть в том же году, 1629 год. Эта пьеса была ранним примером явления, которое вышло, чтобы отличить последнюю фазу существования мужчин короля : Что можно назвать «тщеславие» постановки пьес, написанные придворными. [ 2 ] Ранее люди короля выбрали свои пьесы на основе своей привлекательности к популярной аудитории; Но в эпоху Кэролайн они устроили больше пьес таких придворных, как Карлелл, Уильям Картрайт , сэр Джон Саклинг и Томас Киллигрю . По крайней мере, некоторые из этих постановок были субсидированы различными способами. Пьесы иногда были опубликованы вскоре после их премьеры в Vanity Editions, пример Folio Printing of Suckling Aglaura стала экстремальным примером.
Для этих придворных, драматизация «была одной из многих областей, в которых можно было появиться в виртуозном самооценке, и продолжительность, по которой сосание и другие были готовы к работе, следуя моде, установленной Lodowick Carlell's The Persing Forever (c. 1629) Чтобы публично выполнять свои работы, является признаком новой важности театра для начинающего остроумия ». [ 3 ]
Первая пьеса Карлелла послужила моделью для придворных трагикомедий, которые последовали за ней в 1630 -х годах, играет, как влюбленные сэра Уильяма Давента , любители платоника (1636) и ярмарочный фаворит культового (1638), которые показывают влияние Любовь на дворе королевы Генриетты Мария . [ 4 ] В своих несчастных любовниках (также 1638) Давенант заимствует имена любовников Карлелла, Лисандра и Кларинды, для его аналогичной пары персонажей.
Источники
[ редактировать ]Карлелл основал сюжет своей пьесы на испанском романе под названием «La Duquesa de Mantua» популярного автора Дона Алонзо Дель Кастильо Солорзано, впервые опубликованной в 1628 или 1629 году (даты в копиях первого издания различаются). [ 5 ] Тесное соединение дат предполагает, что авторство, выступления и публикация пьесы все внимательно следили друг за другом за короткий промежуток времени, 1628–29.
Актерский состав
[ редактировать ]Кварто 1629 предоставляет список исходного производства.
Роль | Актер |
---|---|
Король | Роберт Бенфилд |
Герцог | Джозеф Тейлор |
Якомо | Джон Лоун |
Лизандер | Ричард Шарп |
Граф Уранте | Элиард Сванстон |
Считайте Орсинио (отшельник) | Ричард Робинсон |
Джерард | Энтони Смит |
Кларенда | Джон Хониман |
Клеонарда | Джон Томпсон |
Мариана | Эдвард Хортон |
Список дает представление о работе компании во время производства.
[Для других мужчин короля в списках периода 1625–35 гг. См.: Картина , римский актер , швейссера .]
Синопсис
[ редактировать ]В неназванной стране, которой управляет неназванный король, любовный треугольник преобладает среди трех страстных людей. Лизандер и Кларенда глубоко влюблены; Но герцог, могущественный двоюродный брат царя, также любит Кларинду и ищет ее руку в браке. » короля (Герцог - это « любимый , главного придворного в своем дворе. Он - «достойный фаворит» титула.) Лизандер обязан герцогу за сохранение его «жизни и удачи» - когда злодейский дядя Лисандер Пытался обмануть своего племянника о его наследии, герцог предотвратил несправедливость. Его чувство чести побуждает Лисандра попытаться отойти в сторону и позволить герцогу преобладать с Клариндой - но молодая женщина сопротивляется этому; Лизандер - ее выбор
(Трое выражают свои чувства в длинных страстных речах, поглощенные с высокими представлениями о любви и чести. В какой-то момент даже король устает от всего этого и призывает герцога противостоять его любовью: «Перезвоните Позор тогда / то суждение, которое не мог управлять всеми / вашими действиями ... »)
Благодаря личному интересам и злости, плохой слуга Якомо мотивирован к меру. Лизандер пытается водить Кларинду в руки герцога, демонстрируя свою собственную недостойность: он предлагает сохранить тайную любовную связь после того, как она и герцог поженится. Кланда не обманула; Она притворяется, что второстепенно и выявляет манипуляции с Лизандером. Якомо, однако, привел герцога подслуживать; И герцог, услышав первую половину разговора, возмущен. Его вызовы Лизандер на дуэль.
Они встречаются в лесу (одна из лесных сцен, которые являются отличительной чертой драмы Карлелла). В бою оба серьезно ранены. Принцесса Клеонарда, сестра короля и заядлая охотничья, наступает на их тела; Она влюбляется в Лисандер и отвезет его в свою охотничье домик, чтобы устроить его обратно к здоровью. Она считает, что другой человек мертв; Но его тело загадочно исчезает, когда ее слуги ищут его.
Распространение слухов о том, что Лисандер убил герцога, и король предлагает награды за его захват. Клеонарда медсестры Лизандер скрывается и узнает, что ее любит Кларинда; Она разрывается между ее любовью к нему и ее восхищением его верностью его первой привязанности. Кларинда вызвана на сторону Лисандера; Она наивно рассказывает Якомо о плане. Замаскированная под мальчиком, Кларинда отправляется в лес, руководствуясь Якомо; Но слуга связывает ее руки и угрожает изнасиловать ее. Она сбегает в лес, и Якомо идет, чтобы рассказать о местонахождении короля Лисандера.
Связанная и разбираемая с мальчиком Кларинда спасен человеком, которого она встречает в лесу. Она не может признать, что он герцог, который также оправился от своих ран под попечением отшельника, живущего лесом. Действуя на информацию Якомо, король и его люди захватывают Лисандра. Клеонарда раскрывает свою любовь к нему и пытается получить прощение своего брата; Но король полон решимости казнить человека, которого, по его мнению, убил герцога. В день исполнения герцог показывает себя все еще живым.
Лизандер помилован, и собирается жениться на Кларинде - когда отшельник требует остановки на свадьбе. Два молодых людей не могут жениться, потому что они брат и сестра. Отшельник на самом деле считает Орсинио, отец Лисандера, но не его отец, поскольку Орсинио сообщает всем, что Лисандер - брат Кларинды, украденную в младенчестве. Это объясняет сильную привлекательность, которую они испытывают друг к другу. Поскольку все четыре персонажа были впечатлены благородством и честью друг друга, они принимают очевидное решение своих трудностей: герцог и Кларинда соглашаются выйти замуж, как и Лисандер и Клеонарда. Король сопротивляется перспективе своей сестры выйти замуж за субъект; Но когда эти двое угрожают убить друг друга из -за этого вопроса, он смягчается.
Поскольку отшельник оказался считать Орсинио, якомо оказывается его братом злодейским дядей. Его отправляют в тюрьму на всю оставшуюся жизнь.
В эпилоге в пьесе Карлелл признает, что его аудитория может считать драму «только полную / грубую абсурда ...»
Дисаф Секс
[ редактировать ]Когда Клеонарда и Кларинда встречаются впервые, две женщины восхваляют красоту друг друга, в терминах, которые (по крайней мере, современное ухо) звучат удивительно эротично. Позже Лисандер говорит Кларинде, что после того, как он исполнена: «Вы и принцесса могут вместе заключать / своего рода брак ...» предложения по лесбиянству с любопытством в играх эпохи Кэролайн, в отличие от более ранних этапов английской драмы эпохи Возрождения; Они повторяются в пьесах Ричарда Брома -см. Антиподы , безумную пару, хорошо подходящую и обмен королевой . Ширли Птица Джеймса в клетке содержит сопоставимый элемент.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Чарльз Генри Грей, Лодовик Карлиэлл, Чикаго, Университет Чикагской Прессы, 1905; п. 48
- ^ Мелисса Д. Аарон, Глобальная экономика: история театрального бизнеса, Чемберленских людей / Королев и их пьес, 1599–1642 , Дувр, Де, Университет штата Делавэр Пресс, 2005; С. 159–203.
- ^ Майкл Нейл, « Самый совершенный Сенат : аудитория частных театров Кэролайн», SEL: Исследования в английской литературе 1500–1900 гг. 18 № 2 (весна 1978), с. 341–60; Смотрите с. 345.
- ^ GF Sensabaugh, «Любовь этика в драме Платонического суда 1625–1642», Хантингтонская библиотека, ежеквартальная тома. 1 № 3 (апрель 1938 г.), с. 277–304.
- ^ Серый, с. 57–67.