Леди Фудзицубо
Леди Фудзицубо | |
---|---|
Сказания о Гэндзи» Персонаж « | |
![]() Принцесса Фудзицубо в придворном костюме с веером , суримоно принт Яшимы Гакутея. | |
Информация во вселенной | |
Супруг | Император Кирицубо |
Вторая половинка | Хикару Гэндзи (пасынок) |
Дети | Император однажды |
Леди Фудзицубо — вымышленный персонаж ) в Мурасаки Сикибу » «Повести о Гэндзи ( Гэндзи Моногатари .
Биография
[ редактировать ]Дочь предыдущего императора и, следовательно, императорская принцесса, Фудзицубо поступает на службу императору Кирицубо в 16 лет, главным образом из-за ее сходства с умершей супругой Кирицубо . Вскоре она становится любимицей императора, а также . детской любовью Гэндзи, а затем и навязчивой идеей всей его жизни К седьмой главе «Момидзи но га» становится очевидным, что Фудзицубо и Гэндзи уже вовлечены в незаконный роман (хотя автор его не описывает, а, скорее, подразумевает начало отношений), результатом которого является рождение Рейзея (будущего императора), которого все, кроме двух влюбленных, считают сыном императора Кирицубо.
Возвышенная до ранга Императрицы и получившая титул наследника (предполагается, что Рейзей станет преемником Сузаку), Фудзицубо постепенно становится все более и более обеспокоенной чувством вины и страхом раскрытия ее тайны. Как только успехи Гэндзи усилится и в общественной сфере к власти придет фракция Леди Кокиден , единственной контрмерой Фудзицубо станет принятие обета и стать монахиней ( «Сакаки» ). Этим она надеется, с одной стороны, навсегда отстранить Гэндзи и устранить риск раскрытия их романа, а с другой стороны, убедить Кокидена в том, что она отказывается от любых светских политических претензий на власть. После возвращения Гэндзи из ссылки она заключает с ним политический союз и превращается в настоящую «политически амбициозную» личность. [ 1 ] фигура в сказке. Только на смертном одре (в «Усугумо» ) она снова становится романтической героиней. [ 2 ]
Прием и анализ
[ редактировать ]Важность Фудзицубо в рассказе выходит за рамки ее непосредственного вклада в сюжет, в том, что Норма Филд назвала «оригинальной заменой»: она дебютирует в качестве замены Кирицубо, однако Гэндзи позже будет искать замену Фудзицубо в женщинах, таких как Уцусеми, Третья принцесса, и особенно Мурасаки-но Уэ . [ 3 ]
Прелюбодеяние между Фудзицубо и Гэндзи имеет параллель в «Сагоромо моногатари» , написанном ок. 1070 – ок. 1080 год, автор Rokujō no Saiin Senji , в котором главный герой Сагоромо тайно насилует принцессу, которая рожает сына. Чтобы спасти репутацию принцессы, императрица представляет императору ребенка как своего. Позже, когда император пытается отречься от престола в пользу этого принца, оракул идентифицирует настоящего отца принца как Сагоромо и требует, чтобы император вместо этого уступил ему трон. [ 4 ]
Автор «Мумёдзоси» не одобрял то, как Гэндзи в конечном итоге стал почётным императором в отставке благодаря своему незаконному свиданию с Фудзицубо, и нашёл аналогичный сюжетный ход в « Сагоромо моногатари» «совершенно отвратительным и ужасающим». Несколько более поздних читателей «Повести о Гэндзи» также сочли роман Гэндзи и Фудзицубо проблематичным. [ 4 ] , сделанный Дзюнъитиро Танидзаки Первый перевод Гэндзи , выпущенный в 1930-х годах под руководством ультранационалиста Ёсио Ямады , полностью исключил роман между Гэндзи и Фудзицубо, чтобы не оскорбить государственную синтоистскую идеологию Императорской Японии о непрерывной божественной имперской линии. Этот материал был восстановлен в более поздних переводах Танидзаки, опубликованных после окончания Второй мировой войны . [ 5 ]
Примечания
[ редактировать ]- ^ Норма Филд, Великолепие тоски в «Повести о Гэндзи», 1987, 30.
- ^ Норма Филд, Великолепие тоски в «Повести о Гэндзи», 1987, 44.
- ^ Норма Филд, Великолепие тоски в «Повести о Гэндзи», 1987, 24.
- ^ Jump up to: а б Тайлер, Ройалл (2006). «Сагоромо и Хамамацу о Гэндзи: Сказки одиннадцатого века как комментарий к Гэндзи моногатари». Обзор Японии . 18 (18): 3–28. JSTOR 25791298 .
- ^ Уордл, Шэрон Патрисия (2015). Первый перевод Гэндзи Танидзаки: адаптация и сохранение японского литературного шедевра раннего периода Сёва (MRes). Университет Маккуори . hdl : 1959.14/1089417 .