Jump to content

Мюзикл «101 далматинец»

Страница полузащищенная

Мюзикл «101 далматинец»
Афиша премьеры
Музыка Деннис ДеЯнг
Тексты песен Деннис ДеЯнг
БТ МакНиколл
Книга БТ МакНиколл
Основа «Сто и один далматинец» Доди Смит
Производство 2009 Миннеаполис
2009 г. по США Тур

Мюзикл «101 далматинец» мюзикл , созданный Луисом Альваресом, режиссером Джерри Заксом и спонсируемый Purina Dog Chow . Музыка написана бывшим Styx участником Деннисом ДеЯнгом , который также написал тексты в соавторстве с автором книги мюзикла Б.Т. МакНихоллом. Основанный на детском романе 1956 года «Сто и один далматинец» , написанном Доди Смит , мюзикл рассказывает о паре далматинских собак , которые обыскивают Лондон в поисках своего помета из пятнадцати щенков, которые были украдены Круэллой ДеВил для изготовления шуб из собачьей кожи. . В мюзикле Рэйчел Йорк играет печально известную Круэллу ДеВиль, а актеры делят сцену с пятнадцатью настоящими далматинцами и используют ходули, чтобы имитировать оригинальную собачью перспективу романа. Мюзикл не имеет никакого отношения к франшизе Диснея «101 далматинец» , хотя от А до Я на сайте D23 есть запись об этом мюзикле, подтверждающая это. [ 1 ]

Мюзикл получил высокую оценку критиков за игру актеров, особенно Йорка, а также за новаторское использование ходулей и живых собак. Хотя сюжет в целом получил высокую оценку, в нескольких обзорах отмечалось, что сюжет страдает от наполнителей и чрезмерных сцен. Рецензенты также в целом сочли музыку веселой, но легко забываемой.

Сюжет

В Лондоне в 1957 году пара далматинских собак, Понго и Миссус, живут со своими владельцами-людьми Дирли и наслаждаются счастливой жизнью. Однажды Миссис рожает восемь щенков, и семью навещает Круэлла Де Виль , бывшая одноклассница миссис Дирли. Круэлла пытается купить помет, но владельцы Понго и Миссис отказываются его продавать. Она нанимает двух мужчин, Джаспера и Джинкса, чтобы они похитили щенков вместе со многими другими далматинцами в городе, чтобы сделать шубы из собачьих шкур . Понго и Миссус убегают из дома в поисках своих щенков. С помощью других собак со всей страны они находят их вместе со многими другими щенками в особняке Круэллы и должны вернуть их домой, не попадая в ловушку преследующей Круэллы и ее приспешников.

Музыкальные номера

  • «Лучший друг человека»
  • «Идеальная семья»
  • "Горячий, как я"
  • «Всегда есть место еще для одного»
  • «Величайший папа в мире»
  • «Одна настоящая любовь»
  • «Слава шеф-повару»
  • "Сумеречный лай"
  • «Будь немного смелее»
  • "Разразиться"
  • «Преступление всей нашей жизни»
  • "Точно"
  • «Мой сладкий ребенок»
  • «Круэлла всегда добивается своего»
  • «101 далматинец»

Оригинальный состав

  • Джеймс Людвиг, как Понго
  • Катия Охеда, как Миссис
  • Майк Мастерс в роли мистера Дирли и Лошади
  • Кристен Бет Уильямс в роли миссис Дирли и полосатой кошки
  • Рэйчел Йорк в роли Круэллы Де Виль
  • Майкл Томас Холмс в роли Джаспера и Граффа Йорки
  • Роберт Энтони Джонс в роли Джинкса
  • Чак Рэгсдейл, как принц
  • Мэдлин Доэрти — няня Батлер и жена-цыганка
  • Эрин Магуайр — няня Кук и смотритель гостиницы «Колли»
  • Джули Фолдези в роли Пердиты
  • Сэмми Борла и Лаки
  • Лидия Клементе в роли Кадсвина
  • Пайпер Курда в роли Роли-Поли
  • Кэтрин Миссал в роли Патча

Производство

В 2006 году театральный продюсер Луис Альварес приобрел права на производство экранизации романа Смит Доди «Сто один далматинец» . Он попросил режиссера Джерри Закса стать режиссером, и творческая группа отправилась в Мексику для проведения мастер-класса . Б.Т. Макниколл написал либретто на основе романа и работал вместе с Деннисом ДеЯнгом , бывшим участником группы Styx , над написанием текста для постановки. [ 2 ] ДеЯнг выступил в качестве основного композитора постановки. [ 2 ] При написании песен ДеЯнг отмечает, что после прочтения оригинального романа и просмотра всех адаптаций он почувствовал, что это детская работа, и что на нем «обязан написать хотя бы пару песен, которые дети хотели бы спеть, когда они покинуть театр». [ 3 ] Он использовал разные темы для каждого типа персонажей, стремясь написать «более традиционные бродвейские песни» для людей, а использовал поп -мелодии. для собак [ 3 ]

Хореография Уоррена Карлайла . [ 4 ] Помимо людей, играющих в основном собачьих персонажей, в постановке участвуют 15 настоящих собак-далматинцев, которых дрессирует и курирует Джоэл Слейвен. Собаки представляют собой смесь выставочных собак и собак, взятых из различных спасательных групп по всей стране. [ 5 ] После завершения производства собак отдали на усыновление. [ 6 ] [ 7 ]

Чтобы добиться повествования истории с собачьей точки зрения, актеров, изображающих человеческих персонажей, поставили на 15-дюймовые ходули, чтобы они были выше собачьих персонажей, а щенков играют дети-актеры. Рэйчел Йорк получила роль печально известной Круэллы ДеВиль . [ 2 ] После мастер-класса в Мексике мюзикл «101 далматинец» дебютировал во всем мире в октябре 2009 года в театре «Орфей» в Миннеаполисе . По состоянию на 2010 год он находится в турне по стране. [ 2 ] В январе 2010 года Рэйчел Йорк ушла с роли Круэллы ДеВил, чтобы заняться другими проектами, и эту роль взяла на себя Сара Геттельфингер . [ 8 ] Первоначально тур планировалось продлиться до июня 2010 года, но тур завершился 18 апреля и завершился в Мэдисон-Сквер-Гарден . [ 9 ]

Прием

«Это сверхталантливая Рэйчел Йорк, которая оказывается в центре внимания и отказывается уступать его своим удивительно мерзким образом злодейки Круэллы. Она большая и дерзкая, напористая и красивая, одетая в великолепные черно-красные костюмы, которые являются визуальным праздником». с множеством черно-белых причесок, которые являются данью искусству мастера по изготовлению париков, изысканно-выразительное лицо Йорка дает ей возможность играть на гитаре. самые дальние уголки театра, а ее громкий голос гарантирует, что каждый из ее музыкальных номеров заслуживает того, чтобы быть услышанным снова и снова».

— Джеффри Эллис, BroadwayWorld.com, 22 января 2010 г. [ 6 ]

Лоусон Тейт из Dallas Morning News счел это «грандиозным развлечением и довольно хорошим мюзиклом» и посчитал, что использование костюмов далматинцев без черт собак и использование ходулей для человеческих персонажей сработало хорошо. Хотя он чувствовал, что ни одна музыка не запомнилась, он нашел ее забавной. Он особенно похвалил выступление Йорка в роли Круэллы, назвав его «чрезмерным (но со вкусом!) проявлением силы» с мощным вокалом и сексуальной привлекательностью», и посчитал, что дети «симпатичнее», чем живые далматинцы в мюзикле. [ 10 ] Detroit News Эрик Хенриксон из назвал его «душевным семейным мюзиклом» и «забавным знакомством с живой сценой для юной публики», в котором дети в зале... танцевали на своих местах», что, по его мнению, сделало шоу « успех [полный] на самом важном уровне». Он похвалил вступительную мелодию как «красочную» и «мелодичную», а актеров мюзикла за их игру. В частности, он выделяет Йорка как «божественно злого человека». Круэлла», которая является «лучшей частью шоу», и Людвиг в роли очаровательного Понго, которого «недостаточно использовали». Хенриксон раскритиковал выступление за то, что оно «увязло в постановочных фрагментах», особенно в песне Джаспера и Джинкса и добавлении наполнителя. к сюжету, а также за «бессвязную мешанину» музыкальных номеров, которые «не очень хорошо сочетаются друг с другом или с обстановкой», а часть хореографии показалась «скорее шоу-хоровой, чем шоустоппер». [ 11 ]

Сэнди Макдональд из Theater Mania назвала это «очень приятным» и сочла использование ходулей «тесаком». Предостерегая от позволения маленьким детям смотреть постановку из-за целей Круэллы, она хвалит игру Йорка, заявляя, что она «максимизирует свой великолепный голос и улавливает каждую садистскую причуду и насмешку одной из самых страшных злодейок, когда-либо созданных». Она также похвалила детей-актеров за «естественность и привлекательность» за игру Людвига и Охеды в роли Понго и Миссис соответственно. [ 7 ] Дональд В. Каламиа из Encore Michigan считал, что мюзикл успешно привлек и удержал внимание детей. Назвав это «блестящей и великолепно оформленной постановкой», он также похвалил Йорка как «восхитительно и восхитительно злого», которому удается не пугать детей в зале, используя различные «уровни юмора». Он нашел Магуайра «похитителем сцен» и почувствовал, что Пердита Фолдези «[дала] сердце шоу», но также отметил, что у шоу могут возникнуть проблемы с успехом на Бродвее из-за отсутствия «вау-фактора» и моментов, типичных для шоу. постановки в стиле Диснея, которых, возможно, ожидает публика. Он также чувствовал, что актеры, за исключением Йорка, не смогли «довести его или ее персонажа до того же уровня совершенства и интенсивности», как можно было бы ожидать от такой постановки. [ 12 ] Джерри Эллис из BroadwayWorld.com нашел его «приятно занимательным, мелодичным и интересным для просмотра», а также «дорогим и творческим спектаклем», хотя он отмечает, что актерам в человеческих ролях, казалось, было трудно удерживать равновесие на ходулях, и их можно было бы сыграть лучше. . Он также чувствовал, что история «временами извилистая и несфокусированная», но считал хореографию «хорошо продуманной и, по большей части, прекрасно исполненной». Он высоко оценил игру актеров второго плана. [ 6 ]

Рецензируя выступление в Мэдисон-Сквер-Гарден , Дэвид Руни из «Нью-Йорк Таймс» раскритиковал постановку, назвав ее «безрадостной, низкоконцептуальной пантомимой» и посчитав, что исполнение Геттельфингера в роли Круэлы ДеВиль было «разбавленным факсимиле классической злодейки». . Он считал, что костюмы далматинцев были некачественными и лишенными инноваций, а актеры на ходулях, казалось, постоянно пытались сохранить равновесие. Обсуждая тексты ДеЯнга, он считал их «мощными балладами в стиле конца 70-х», которым не хватало «эмоциональной связи [и] напряжения» и которые ничего не добавляли к повествованию истории. [ 13 ]

Ссылки

  1. ^ «Мюзикл «101 далматинец» . D23.com . Компания Уолта Диснея . Проверено 7 апреля 2024 г.
  2. ^ Перейти обратно: а б с д Престон, Рохан (14 октября 2009 г.). « 101 далматинец: собачья выходка» . Звездная Трибьюн . Проверено 3 января 2010 г.
  3. ^ Перейти обратно: а б Харви, Алек (8 января 2010 г.). «Бывший фронтмен Styx Деннис ДеЯнг сочиняет музыку для «101 далматинца» » . Бирмингемские новости . Проверено 1 февраля 2010 г.
  4. ^ «Творческий коллектив» . Мюзикл «101 далматинец» . Проверено 3 января 2010 г.
  5. ^ «Собаки из мюзикла «101 далматинец» . Мюзикл «101 далматинец» . Проверено 3 января 2010 г.
  6. ^ Перейти обратно: а б с Эллис, Джеффри (22 января 2010 г.). «Обзор BWW: мюзикл «101 далматинец» в Центре исполнительских искусств Теннесси» . BroadwayWorld.com . Проверено 1 февраля 2010 г.
  7. ^ Перейти обратно: а б Макдональд, Сэнди (27 декабря 2009 г.). «Мюзикл «101 далматинец» . ТеатрМания . Проверено 1 февраля 2010 г.
  8. ^ Йорк, Рэйчел (30 января 2010 г.). «Расставание – это действительно такая сладкая печаль» . Архивировано из оригинала 7 апреля 2010 года . Проверено 1 февраля 2010 г.
  9. ^ «Мюзикл «101 далматинец [так в оригинале]» закроется после помолвки в Мэдисон-Сквер-Гарден, 18 апреля» . Бродвейский мир. 19 марта 2010 года. Архивировано из оригинала 24 марта 2010 года . Проверено 20 марта 2010 г.
  10. ^ Тэтт, Лоусон (3 декабря 2009 г.). «Обзор театра: мюзикл «101 далматинец» — грандиозное развлечение в мюзик-холле Fair Park». Далласские утренние новости .
  11. ^ Хенриксон, Эрик (18 ноября 2009 г.). «Рецензия: «101 далматинец» — новый интересный мюзикл» . Детройтские новости . Проверено 7 января 2010 г.
  12. ^ Каламиа, Дональд (2009). «Специальный обзор: мюзикл «101 далматинец» . Бис Мичиган . Проверено 7 января 2010 г.
  13. ^ Руни, Дэвид (12 апреля 2010 г.). «Перевернись и умоляй, Круэлла, и пусть мех развевается» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 17 апреля 2010 года . Проверено 18 апреля 2010 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 4759f559da48fc0b9640993f9e1662ed__1718753520
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/47/ed/4759f559da48fc0b9640993f9e1662ed.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The 101 Dalmatians Musical - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)