Jump to content

Девора Барон

Девора Барон
Рожденный ( 1887-12-04 ) 4 декабря 1887 г.
Uzda , Minsk Region , Russian Empire
Умер 20 августа 1956 г. ( 1956-08-20 ) (68 лет)
Тель-Авив , Израиль
Язык Современный иврит
Заметные награды
Супруг Йосеф Агароновиц (умер в 1937 г.)
Могила барона на кладбище Трумпельдор в Тель-Авиве.
Сад имени барона в Тель-Авиве

Девора Барон (также Двора Барон) (27 ноября 1887 - 20 августа 1956) была еврейским писателем-новатором, известным своими произведениями на современном иврите и сделавшей карьеру еврейского автора. Ее называли «первой современной еврейской писательницей». [ 1 ] Она написала около 80 рассказов, а также повесть « Изгнанники» . Кроме того, она переводила рассказы на современный иврит.

Биография

[ редактировать ]

Девора Барон родилась в Узде , примерно в 50 километрах к юго-юго-западу от Минска , входившего тогда в состав Российской империи . Ее отец, раввин, разрешил ей посещать те же занятия по ивриту, что и мальчикам, что было исключительным явлением для того времени, хотя ей приходилось сидеть в закрытом женском помещении синагоги. Кроме того, что опять же необычно для девочек того времени, она закончила среднюю школу и получила педагогический диплом в 1907 году. Свои первые рассказы Барон опубликовала в 1902 году, в возрасте 14 лет, в газете на иврите « Ха-Мелитс» , которая редактировалась в то время Леоном Рабиновичем . Она появляется на фотографии идишских писателей в Вильне в 1909 году, когда там гостил Менделе Мойхер Сфорим , что является исключительным как потому, что она единственная женщина на фотографии, так и потому, что она не появляется на аналогичной фотографии виленских еврейских писателей, позировавших с Менделе во время его визита (еврейские писатели отказались позволить ей, женщине, появиться на их фотографии). [ 2 ]

Она была помолвлена ​​с писателем Моше Бен-Элиэзером, но позже он разорвал помолвку.

В 1910 году, после смерти отца, а затем разрушения ее деревни в результате погрома , она иммигрировала в Палестину, поселившись в Неве-Цедек , районе на окраине Яффо, который стал частью Тель-Авива в 1909 году. В Палестине она стала литературным писателем. редактор сионистско-социалистического журнала «Ха-Поэль ха-Заир » («Молодой рабочий»). [ 3 ] Вскоре она вышла замуж за редактора, сионистского активиста Йосефа Агароновица (1877–1937). Вместе с другими евреями в Палестине они были депортированы в Египет османским правительством . [ 4 ] но вернулся после установления британского мандата после Первой мировой войны . В 1922 году барон и ее муж ушли из журнала. В этот момент она ушла в уединение и оставалась в своем доме до самой смерти.

Литературная карьера

[ редактировать ]

Когда в 1934 году в Израиле впервые была учреждена премия Бялика в области литературы, она была ее первым лауреатом. Позже она была удостоена премии Рюпина в 1944 году и премии Бреннера по литературе в 1951 году. [ 5 ]

Хотя она писала и публиковалась на протяжении всей своей жизни, она прошла два этапа: сначала как активная, социально смелая молодая женщина, а затем как затворница.

Когда она болела и зависела от других, некоторые из своих ранних историй она называла «тряпками». Общей нитью всей ее жизни была преданность искусству письма. «Уединение» — не преувеличение: она предпочла «не выходить из дома» даже на похороны мужа, хотя один очевидец сообщил: «Я видел, как она спустилась на три ступеньки и вернулась в свой дом». [ 6 ] В этот период она оставалась интеллектуально острой и продолжала писать, сочинив «группу рассказов, изображающих мир, увиденный через окно «комнаты для инвалидов» («Бе-Лев ха-Керах» в Парашиеоте )». [ 7 ] Рэйчел Шазар отмечает, что ее рассказы, «оживленные глубоким сочувствием к слабым и невинным», отражают глубокие знания: «Ни одна другая женщина-писательница в Израиле не была так хорошо знакома с истоками иудаизма, как Девора Барон». [ 7 ]

Во второй половине своей жизни она сделала несколько важных литературных переводов на иврит, в том числе « Гюстава Флобера » Госпожу Бовари . Хотя она была частью сионистского движения, она много писала о деревенской жизни в местечках Литвы, «иногда в почти поэтических тонах». [ 2 ]

День памяти

[ редактировать ]

В Израиле в городе Ришон-ле-Цион есть улица ее имени . [ 8 ]

Опубликованные работы

[ редактировать ]
  • Рассказы, Давар, 1927 (Сипурим)
  • Сокрытие (рассказ), Оманут, 1930 (Гниза)
  • Мелкие вещи (рассказы), Оманут, 1933 (Ктанот)
  • Что было (рассказы), Давар, 1939 (Ма Ше-Хая)
  • До поры до времени (рассказы), Ам Овед, 1943 (Le-Et Ata)
  • Отсюда (рассказы), Ам Овед, 1946 (Ми-Шам)
  • Кирпичник (рассказы), Ам Овед, 1947 (Ха-Лабан)
  • Солнечные лучи (рассказы), Ам Овед, 1949 (Шавририм)
  • Главы (рассказы), Институт Бялика, 1951; доб. ред. 2000 (Паршиет)
  • Ссылки (рассказы), Ам Овед, 1953 (Чулиёт)
  • Из вчерашнего дня (рассказы), Ам Овед, 1955 (Ме-Эмеш)
  • Между прочим (рассказы), Сифриат Поалим, 1960 (Агав Орча)
  • Избранные рассказы, Яхдав / Ассоциация еврейских писателей, 1 969.
  • Изгнанники (две новеллы), Ам Овед, 1970 (Ха-Голим)
  • Три истории, Всемирная сионистская организация, 1975 (Шлоша Сипурим)
  • Ранние главы (рассказы), Институт Бялика, 1988 (Паршиёт Мукдамот)
  • Развод и другие истории, Ам Овед, 1997 (Критот Ве-Сипурим Ахерим)
  • Шифра (рассказы), Вавилон, 2001 (Фрадель; Шифра)
  • Главы (Паршиот), (Иерусалим, 1951 г.)
  • Первый день и другие истории. Перевод Наоми Зейдман и Ханы Кронфельд. Беркли: 2001 г.
  • Тернистый путь и другие истории, пер. Джозеф Шахтер (Иерусалим, 1969 г.);

Также переводы на иврит, в том числе «Мадам Бовари».

Работы о бароне

[ редактировать ]
  • Агароновиц, Сепфора. Кстати (на иврите) . Мерхавья: 1961 г. (биография дочери)
  • Бернштейн, Марк. 2001. «Мидраш и маргинальность: Агунот С.Ю. Агнона и Деворы Барон». Еврейские исследования 42: 7-58. doi:10.1353/hbr.2001.0017
  • Барам, Эйнат Эшель. 2011. «Очерк гендерного конфликта: заметки о ранней истории Дворы Барон». Женщины в иудаизме 8.2. онлайн
  • Говрин, Нурит. Ха-Махацит ха-ришона [Ранние главы]: Девора Барон (на иврите) . Иерусалим: Моссад Бьялик, 1988.
  • Джелен, Шейла. Намек на различие: Двора Барон в современном еврейском Возрождении . Сиракузы: Издательство Сиракузского университета, 2007.
  • Джелен, Шейла и Шахар Пинскер, ред. Иврит, гендер и современность: критические ответы на художественную литературу Дворы Барона (Исследования и тексты по еврейской истории и культуре, 14). Бетесда, Мэриленд: Университетское издательство Мэриленда, 2007.
  • Либлих, Амиа. Беседы с Дворой: экспериментальная биография первой современной еврейской писательницы. Беркли, Калифорния: Издательство Калифорнийского университета, 1997.
  • Прекрасно, Амиа. Вышивки: Беседы с Деворой Барон (на иврите) . Иерусалим: Шокен, 1991.
  • Пагис, Ада, изд. Девора Барон: Мивхар маамаре бикорет аль йециратах (на иврите) . Тель-Авив: «Любовь», 1974.
  • Пинскер, Шахар. «Распутывание нити: интертекстуальность, гендер и культурная критика в рассказах Дворы Барона». Нашим: Журнал еврейских женских исследований и гендерных проблем (2006): 244-279.
  • Рахман, Асмаа Абдель Карим Абдель. «Феминистские тенденции в продукции Деворы Барон». ЖУРНАЛ ЛАРК ПО ФИЛОСОФИИ, ЛИНГВИСТИКЕ И СОЦИАЛЬНЫМ НАУКАМ ' 2, вып. 33 (2019).
  • Зейдман, Наоми. Брак, заключенный на небесах: сексуальная политика иврита и идиша . Беркли, Калифорния: Издательство Калифорнийского университета, 1997.
  • Зирлер, Венди. 1999. «В каком мире? Художественная литература Деворы Барон об изгнании». Доказательства 19: 127–150.
  1. ^ Либлих, Амиа. 1997. Беседы с Дворой: экспериментальная биография первой современной еврейской писательницы. Беркли, Калифорния. 1997.
  2. ^ Jump up to: а б Кац, Дэвид (2004). Литовская еврейская культура . Вильнюс, Литва: Балтос Ланка. стр. 236, 253–54. ISBN  9955-584-41-6 .
  3. Либлих, Амиа (1 марта 2009 г.). « Девора Барон ». Еврейские женщины: Комплексная историческая энциклопедия . Еврейский женский архив. www.jwa.org. Проверено 26 июня 2016 г.
  4. ^ с. 9. Бернштейн, Марк. 2001. Мидраш и маргинальность: Агунот С.Ю. Агнона и Деворы Барон. Еврейские исследования 42: 7-58.
  5. ^ с. 8. Бернштейн, Марк. 2001. Мидраш и маргинальность: Агунот С.Ю. Агнона и Деворы Барон. Еврейские исследования 42: 7-58.
  6. ^ с. 272. Говрин, Нурит. Девора Барон, Ранние главы (на иврите), Иерусалим: 1988.
  7. ^ Jump up to: а б Шазар, Рэйчел (2007). «Барон, Девора» . В Беренбауме, Майкл ; Сколник, Фред (ред.). Энциклопедия иудаики . Том. 3 (2-е изд.). Детройт: Справочник Macmillan. п. 171. ИСБН  978-0-02-866097-4 – через Еврейскую виртуальную библиотеку.
  8. ^ "Dvora Baron · Netanya, Israel" . Dvora Baron · Netanya, Israel . Retrieved 2023-11-04 .
[ редактировать ]


Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 48ee90149c29a9e59d2b0522bd1eb58c__1721358420
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/48/8c/48ee90149c29a9e59d2b0522bd1eb58c.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Devorah Baron - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)