Апна Деш (фильм 1949 года)
Моя страна | |
---|---|
![]() | |
Режиссер | В. Шантарам |
Написал | Сборщик мусора |
Автор сценария | Сборщик мусора |
Рассказ | Дата Кешаврао Сборщик мусора |
Продюсер: | Раджкамал Каламандир |
В главных ролях | Пушпа Ганс Умеш Шарма Чандрашекхар Манмохан Кришна |
Кинематография | В. Авадхут |
Под редакцией | Бабу Марвад |
Музыка | С. Пурушоттам |
Производство компания | |
Распространено | Раджкамал Каламандир |
Дата выпуска |
|
Время работы | 121 минута |
Страна | Индия |
Язык | Неа |
«Апна Деш» («Наша страна») - это социальный драматический фильм на хинди 1949 года , действие которого происходит на фоне «Раздела» , снятый В. Шантарамом для его «Раджкамал Каламандир» . баннера [ 1 ]
Рассказ написали Диван Шарар и Кешаврао Дате . Шарар также написал сценарий и диалоги, а также сыграл в фильме. Музыка была написана С. Пуршоттамом, а слова - Диваном Шараром и Мирзой Галибом . [ 2 ] В актерский состав вошли Пушпа Ханс, Умеш Шарма, Судха Апте, Чандрашекхар , Манмохан Кришна , Кешаврао Дате, Кришна Гоэл, Диван Шарар, Паршурам и Сатиш Вьяс. [ 3 ]
Фильм был снят через год после того, как Шантарам снял «Доктор Котнис Ки Амар Кахани» (1946), который не имел кассового успеха. «Апна Деш» — это история мести похищенной женщины после отказа, с которым она столкнулась при встрече со своей семьей. Используя раздел в качестве фона, тема фильма была сосредоточена на черном маркетинге. [ 4 ]
Сюжет
[ редактировать ]Мохини, индуистская девушка из Пенджаба, живет со своей семьей, когда вспыхивают беспорядки из-за раздела. В рукопашной схватке, когда ее семья покидает свой дом, который теперь становится частью Пакистана, и направляется в Индию, ее похищают и изнасилуют мусульманские бунтовщики. Пережив несколько мучительных событий, Мохини удается приехать в Индию и найти свою семью. Ее семья и общество не желают принимать ее в свою среду. Решив отомстить бойкотировавшем ее обществу, она становится контрабандисткой и занимается бизнесом на черном рынке. Она отправляет боеприпасы в Пакистан контрабандой в ящиках с музыкальными инструментами. Вскоре Мохини связывается с другим беженцем, Сатишем. Когда Сатиш оказывается замешан в контрабанде, Мохини признает свою роль в бизнесе и сдается полиции.
Бросать
[ редактировать ]- Пушпа Ханс в роли Мохини Деви
- Умеш Шарма
- Чандрашекхар
- Дата Кешаврао
- Манмохан Кришна
- Судха Апте
- Кришна Гоэл
- Паршурам
- Сатиш Вьяс
- Мусорный Дом
Обзор и прием
[ редактировать ]Шантарам снимал социально значимые фильмы, а в «Апна Деш» он занимался проблемами похищений, изнасилований и черного рынка во время и после раздела. [ 4 ] Фильм «предсказал» такие проблемы, как языки, черный рынок и коррупция, с которыми Индия столкнется после «недавно обретенной независимости». [ 5 ] В резком обвинении нарушителей судья называет торговцев черным рынком «падхе-ликхе даку, самаадж ке чор, азаади ке мародер, деш ке душман [образованные головорезы, воры общества, грабители свободы, враги государства]». , называя их предателями или «деш ке гаддаар». [ 6 ]
История вызвала негативную критику со стороны всех известных газет и журналов, и в конечном итоге ее пришлось отозвать из кинотеатров. [ 7 ] В выпусках журнала Бабурао Пателя « Фильминдия» за 1949 год читатели писали с просьбой запретить фильм и называли его «Апна-мусор» («Наш мусор»). Журнал сослался на тот факт, что фильм был пропущен цензорами из-за того, что Шантарам был введен в цензурный совет Морарджи Десаи , который в то время был министром внутренних дел в правительстве Бомбея. Журнал также намекнул, что Десаи завершил историю. [ 8 ] Однако «Апна Деш» называют фильмом «исключительного достоинства». [ 9 ] и один из успешных фильмов Шантарама. [ 10 ]
Двумя другими социальными фильмами Шантарама, завершающими его трилогию социально значимых фильмов на этом этапе, были « Суранг» (1953) о карьерных рабочих и « Подросток Батти Чар Раста» (1953), «пропагандирующий гармонию» между различными штатами и религиями Индии. [ 11 ]
на телугу и тамильском языке Также были выпущены версии фильма под названием Нам Нааду (1949). [ 12 ] [ 13 ]
Саундтрек
[ редактировать ]Хинди песни
[ редактировать ]Композитором музыки к фильму был С. Пурушоттам. Он также пел песни для таких фильмов на хинди, как «Билли» (1949) и «Мери Бхабхи» (1948). [ 14 ] Тексты написали Деван Шарар и Мирза Галиб , а фоновую музыку написал Васант Десаи . Певцами были Манмохан Кришна, Умеш Шарма, Пушпа Ханс и Пурушоттам. [ 15 ]
# | Заголовок | Певица | автор текста |
---|---|---|---|
1 | «Наша страна – это наша страна» | Манмохан Кришна | Мусорный Дом |
2 | "Скажи Джай Хинд Джай Хинд Смотри Апне Тиранга Майн" | Умеш Шарма | Мусор |
3 | «Туджхе дил ки касам тохе дил ки» | Пушпа Ганс | Мусор |
4 | «Что ты знаешь о плохих временах?» | Пушпа Ганс | Мусор |
5 | «То, что произошло, — это беспокойство в моем сердце» | Пурушоттам | Мусор |
6 | "Дил Гава Байте Дил Лагаан Се" | Пурушоттам | Мусор |
7 | «Никогда не наступит вечер, который спасет мое счастье» | Пушпа Ганс | Мусор |
8 | «Что случилось с тобой, наивное сердце» | Пушпа Ганс | Галиб |
9 | «Надежда никогда не приходит» | Пушпа Ганс | Галиб |
Тамильские песни
[ редактировать ]Композитором музыки к фильму был Г. Говиндараджулу Найду , а слова написал Раджагопла Айер. Певцы: М.Л. Васантхакумари , С. Раджам и Майилсами.
Нет. | Песня | Певцы | Тексты песен | Длина (м:сс) |
---|---|---|---|---|
1 | "Мосам Погадхе Ни" | М.Л. Васантхакумари | Раджагопала Айер | 03:06 |
2 | «Энтан Мана Улласам» | М.Л. Васантхакумари | 03:06 | |
3 | "Энадху Эннам Вин" | М.Л. Васантхакумари | ||
4 | «Ведханай Илаа Логам» | М.Л. Васантхакумари | ||
5 | «Манаме Энна Педхамай» | М.Л. Васантхакумари | ||
6 | «Намадху Нааду» | Майилсами и корус | ||
7 | "Каадхал Пуял Танил Турумбу Пол" | С. Стоун |
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Кавита Дайя (2011). Насильственные вещи: раздел, пол и национальная культура в постколониальной Индии . Издательство Университета Темпл. п. 88. ИСБН 978-1-59213-744-2 .
- ^ «Апна Деш (1945)» . Хинди Гитмала . Проверено 6 февраля 2015 г.
- ^ «Апна Деш 1949» . Алан Гобл . Проверено 6 февраля 2015 г.
- ^ Jump up to: а б Бхагван Дас Гарга (1996). Так много кинотеатров: кино в Индии . Знаменитые проекты. ISBN 978-81-900602-1-9 .
- ^ Киноблиц . Блиц-публикации. 1990.
- ^ Кахлон, Сухприт. « В этой несчастной стране все продается» – пророческие слова «Апна Деш» В. Шантарама (1949)» . Cinestaan.com . Архивировано из оригинала 28 сентября 2018 года . Проверено 13 августа 2018 г.
- ^ «Апна Деш (1949)» . Мувиз, ООО . Проверено 6 февраля 2015 г.
- ^ Патель, Бабурао (декабрь 1949 г.). «Обзор Апна Деш» . Фильминдия . 15 (12): 11 . Проверено 5 февраля 2015 г.
- ^ Бимал Мукерджи; Сунил Котари; Ананда Лал; Чидананда Дас Гупта (1995). Раса: Театр и кино . Анамика Кала Сангам.
- ^ Южноазиатское кино . Фонд южноазиатского кино. 2001.
- ^ Д.П. Мишра; Индия. Министерство информации и радиовещания. Отдел публикаций (2006 г.). Великие мастера индийского кино: лауреаты премии Дадасахеба Пхалке . Отдел публикаций Министерства информации и радиовещания правительства. Индии. ISBN 978-81-230-1361-9 .
- ^ Ашиш Раджадхьякша; Пол Виллемен; Профессор критических исследований Пол Виллемен (2014). Энциклопедия индийского кино . Рутледж. п. 214. ИСБН 978-1-135-94318-9 .
- ^ «НамНаду (1949)» . Гомоло.com. Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 6 февраля 2015 г.
- ^ «Пурушоттам» . МояСвар. Архивировано из оригинала 11 января 2013 года . Проверено 6 февраля 2015 г.
- ^ «Апна Деш (1949)» . МояСвар. Архивировано из оригинала 19 февраля 2015 года . Проверено 6 февраля 2015 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Апна Деш (фильм 1949 года) на IMDb
- Аудио песни и песни Surjit Singh Apna Desh