Майк Шарвуд Смит
![]() |
Майкл Шарвуд Смит (род. 1942), почетный профессор языков Университета Хериот-Ватт и почетный профессор Эдинбургского университета , является исследователем многоязычия и освоения неродных языков, раздела лингвистики развития и когнитивной науки . Он является одним из редакторов-основателей журнала Second Language Research , преемника журнала Interlanguage Studies Bulletin .
Вместе с Джоном Траскоттом из Национального университета Цин Хуа , Тайвань, он разработал новую теоретическую платформу для изучения развития языка и его использования под названием MOGUL Framework (Модульный рост и использование языка), которая объясняет развитие языка как побочный продукт обработки, хотя и ограниченный. модульной архитектурой разума. Его исследовательские интересы включали теоретические вопросы, касающиеся того, как вторые языки представлены в сознании и как они взаимодействуют, языкового истощения , роли сознания в изучении языка , а также приложений лингвистики, таких как разработка педагогических грамматик. Он ввел различные концепции и связанные с ними термины в область исследований по освоению второго языка , в частности, «повышение грамматического сознания» ( Шарвуд Смит, 1981 ), « межлингвистическое влияние » ( Шарвуд Смит, 1982 ) и « улучшение ввода » ( Шарвуд Смит, 1991 ). последняя из упомянутых идей сосредоточена на предполагаемом эффекте обучения, заключающемся в систематическом подчеркивании для учащихся определенных специфических языковых особенностей, присутствующих в языке, с которым они знакомятся. В соответствии с тем, что фреймворки имеют отношение к разуму в целом, а не только к языку, в 2018 году фреймворк MOGUL был соответственно переименован в Modular Cognition Framework (MCF), а его конкретные приложения к языку с тех пор рассматривались как часть «Проекта» MOGUL. MCF охватывает все аспекты познания ( Шарвуд Смит 2019 ). Вместе с Джеймсом Панкхерстом он проводил ежегодные встречи LARS (Симпозиумы по исследованию освоения языка) в Утрехте в период с 1983 по 1998 год, объединяя исследователей в области освоения первого и второго языка , а также теоретической лингвистики . Среди докладчиков на встречах LARS были такие ведущие фигуры, как Мелисса Бауэрман , Рэй Джекендофф , Аннет Кармилофф-Смит , Мэри-Луиза Кин, Брайан МакУинни , Фредерик Ньюмейер , Стивен Пинкер и Дейдра Уилсон , а также многие выдающиеся исследователи в области изучения второго языка.
Библиография
[ редактировать ]- Шарвуд Смит, М (1980). «Стратегии, языковой перенос и моделирование мыслительных операций учащихся». В изучении языка 29:2, 345–361.
- Шарвуд Смит, М (1981). «Воспитание сознания и изучение второго языка». В Прикладной лингвистике 2:2, 159–168.
- Шарвуд Смит, М (1982). «Кросслингвистические аспекты овладения вторым языком». В Прикладной лингвистике 4:3, 192–199.
- Шарвуд Смит, М (1991). «Разговаривая со многими умами: о значимости различных типов языковой информации для изучающего L2». В исследовании второго языка, 7 (2), 118–132.
- Эскудеро П. и Шарвуд Смит, Массачусетс (2001). Новое изобретение носителя языка, или «то, что вы никогда не хотели знать о носителе языка, поэтому никогда не осмеливались спросить» в С. Фостер-Коэне и А. Нижегородцеве (ред.). Ежегодник EUROSLA, том 1. Джон Бенджаминс: Амстердам.
- Траскотт, Дж. и М. Шарвуд Смит (2004). «Приобретение путем обработки: модульный взгляд на развитие языка». В книге «Двуязычие: язык и познание» 7,2: 1–20.
- Траскотт, Дж. и М. Шарвуд Смит (2004). Какова ваша теория APT: нынешнее состояние и перспективы на будущее. Двуязычие: язык и познание 7,2: 43–47.
- Шарвуд Смит, М (2004). В двух мыслях о грамматике: О взаимодействии лингвистических и металингвистических знаний в исполнении. Труды Филологического общества, 102,3: 255–280.
- Шарвуд Смит М. и Дж. Траскотт (2005). «Этапы или континуумы в освоении второго языка: решение для магнатов». В Прикладной лингвистике 22,2: 219–240.
- Шарвуд-Смит, Дж., Шарвуд Смит. М. и Перри Р. (2005). Ответ Вебстеру и Грейву, Р. «Преходящая фиксация на неродном языке, связанная с анестезией». Анестезия 2005, 60: 712–713.
- Шарвуд Смит М. и Дж. Траскотт. «Этапы или континуумы в овладении вторым языком»: магнатское решение» в «Прикладной лингвистике» 22,2: 219–240.
- Шарвуд Смит М. и Дж. Траскотт (2006). «Полная передача, полный доступ: интерпретация, ориентированная на обработку». В Унсворте, С., Т. Пароди, А. Сорасе и М. Янг-Шолтене. Пути развития в приобретении L1 и L2. Амстердам: Джон Бенджаминс 201–206.
- Шарвуд Смит. М (2007). «Утрата языков в результате обработки: учетная запись MOGUL». Кёпке Б., Шмид М., С., Кейзер Ме. и Достерт С. (ред.). Языковое истощение: теоретические перспективы. Амстердам. Джон Бенджаминс, 39–52.
- Шарвуд Смит. М (2007). «Морфо-синтаксическая осведомленность при изучении иностранного/второго языка». В Сенозе Дж. и Хорнбергере Н. (2007). Энциклопедия языка и образования, 2-е издание, том 6. Знания о языке. Дордрехт: Издательство Kluwer Academic: 179–192.
- Шарвуд Смит, М. (2007) Возвращаясь к роли сознания с помощью MOGUL. Ин Хан, З. (Ред). Понимание процессов второго языка. Клеведон: Вопросы многоязычия: 1–15.
- Шарвуд Смит, М. и Траскотт, Дж. (2008). МОГАЛ и межъязыковое влияние. В Габрисе, Д. (ред.) Морфосинтаксические проблемы в исследованиях овладения вторым языком, Клеведон: Вопросы многоязычия: 63–85. ISBN 978-1-84769-065-4 (hbk).
- Шарвуд Смит, М&Дж. Траскотт. (2014). Многоязычный разум: перспектива модульной обработки. Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
- Шарвуд Смит, М. (2017). Активно-пассивный билингвизм и функциональная дистанция между L1 и L2, объясненные в единой когнитивной перспективе. Ардила А., Чеслицка А., Эредиа Р. и Росселли Р. (ред.). Психология билингвизма: когнитивный мир билингвов (стр. 157–185). Берлин: Springer Verlag.
- Шарвуд Смит (2019). Совместимость в рамках модульной структуры возникающих и динамических процессов в сознании и мозге. Журнал нейролингвистики.