Песня мертвого брата
« Песня мертвого брата » ( греч . To Tragoudi Tou Nekrou Adelfou, или чаще всего Tou Nekrou Adelfou ) — греческое стихотворение, считающееся старейшим из сохранившихся димотико , представляющих собой традиционные греческие народные песни .
История
[ редактировать ]Песня была написана в Малой Азии в 9 веке. [ 1 ] [ 2 ] во времена Византийской империи .
«Песнь мертвого брата» была широко распространена в грекоязычном мире в эпоху Высокого и позднего средневековья , о чем можно судить по множеству сохранившихся в различных местах Греции вариантов, из которых семнадцать были опубликованы в 1885 году. [ 3 ] Песня была принята в других балканских литературах. [ 4 ] особенно со стороны болгар и сербов .
В 1962 году Микис Теодоракис составил драматический синтез на основе «Песни мертвого брата» под названием «Баллада о мертвом брате», в котором говорится о гражданской войне в Греции и тогдашней репрессивной политической ситуации в Греции .
Структура
[ редактировать ]Оно написано размером под названием «Политический стих» , десятисложным ямбом (15 слогов), развитием древнегреческого триметра ямба (двенадцатисложного ямба). Неизвестно, было ли оно на самом деле положено на музыку или это было просто стихотворение, предназначенное для декламации, поскольку оно сохранилось только в виде текста.
Содержание
[ редактировать ]Главными фигурами поэмы являются Константин и его сестра Арета (что означает «Добродетель»), имя, происходящее от древнегреческой богини Арете и омоним превосходного идеала . Присутствие того и другого очевидно в стихотворении, как и присутствие Харона . Стихотворение называется παραλογή ( paralogē , «нелогичный»), поскольку его тема сверхъестественна: в нем изображен мертвец, воскресающий на некоторое время, чтобы выполнить клятву, и птицы, говорящие человеческим голосом. Еще одним известным средневековым паралогом является песня о Артском мосте , фундамент которого не устоит, если мастер-строитель не похоронит в каменной кладке свою собственную жену.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Самуэль Бод-Бови, Греческая песня, стр. 163-174.
- ^ Линос Политис, История новогреческой литературы, Образовательный фонд Национального банка, Афины, 2002, с. 109
- ^ Битон, Родерик (2004). Народная поэзия современной Греции . Издательство Кембриджского университета. п. 61. ИСБН 0521604206 .
- ^ Линос Политис, История новогреческой литературы, Образовательный фонд Национального банка, Афины, 2002, с. 110