Джарошо

Исторически Джарошо был наездником сельской местности Веракруса , который работал на гасиендах штата, особенно на тех, которые занимались вакеро (ковбоями) и всем, что связано с разведением крупного рогатого скота. [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] Джарошо был для Веракруса и его «Тьерра-Кальенте» (Горячие земли, прибрежные районы) тем же, чем Ранчеро или Чарро были для Мексиканского нагорья и внутренних районов страны. [ 4 ] Синоним vaquero, всадника и деревенского жителя. [ 5 ]
Есть также несколько случаев, когда этот термин появляется без явной связи с Веракрусом или его жителями, выступая в качестве общего демонима для всех сельских жителей независимо от происхождения, что делает его синонимом Ранчеро или Чарро. [ 6 ] [ 7 ] Этот термин также использовался как синоним мулатов и чернокожих людей . [ 8 ] [ 9 ]
В настоящее время этот термин потерял свое первоначальное значение, поскольку он больше не имеет отношения к ковбоям, всадникам, скотоводам или сельским жителям. В настоящее время «Ярочо» используется как разговорный демоним для всех жителей штата Веракрус, независимо от их рода занятий, а также как наименование всего, что связано с этим штатом.
Этимология
[ редактировать ]
Большинство ученых сходятся во мнении, что термин «Джарошо» происходит от арабского термина «джара», означающего копье или стрелу, и относится к копью или копью, используемому вакеросами Веракруса для выпаса скота. [ 10 ] [ 11 ]
Французский колонист и писатель Люсьен Биар , живший в Мексике (1846–1867), писал в 1862 году, что именно жители Мексиканского нагорья (Земли умеренного пояса) называли вакеро и скотоводов Веракруса « джарохосами » по причине используя копья или копья, называемые у них «джарочас», для выпаса скота:
Собираем более тысячи голов, затем пытаемся с этим огромным стадом пересечь саванну и достичь первых склонов гор. […] Руководители этих экспедиций вооружены длинными копьями, называемыми ярочасами; отсюда и известное им в горах имя Ярохос, о котором большинство моих соотечественников не знают.
Мы собрали более тысячи голов скота, затем пытаемся с этим огромным стадом пересечь равнины и достичь первых склонов гор. […] Руководители этих экспедиций вооружены длинными копьями, называемыми ярочасами; отсюда и известное им в горах имя Ярохос, о котором большинство моих соотечественников не знают.
- Горячая Земля: сцены мексиканского Мёрса (1862) [ 12 ]
Ученый XIX века Хосе Мигель Масиас был первым, кто в 1884 году предположил, что джарочо произошло от арабского термина «джара» — типа копья или копья с наконечником в форме стрелы, используемого для выпаса скота. [ 13 ] В отличие от вакерос Мексиканского нагорья, чаррос , которые использовали аркан, называемый реата , для выпаса скота, ярохо использовали копье или копье, в просторечии называемое «джароча». Согласно этой теории, вероятно, что, используя слова «джара» или «джароча», ковбои и владельцы ранчо Веракруса получили уничижительное прозвище «Ярохос». [ 14 ] как упоминает Биарт.
Напротив, сам Масиас предложил альтернативную теорию, предполагавшую, что этот термин мог произойти от jaro , прилагательного, которое применялось к свиньям, похожим на диких кабанов из-за красноватого цвета и твердости щетины. [ 15 ] Согласно этой другой теории, вполне вероятно, что из-за ненависти к чернокожим людям суффикс -чо был добавлен для оскорбления чернокожих мужчин, мулатов и самбо , намекая на то, что они свиньи. [ 16 ] теория, которую подхватили современные учёные. [ 17 ] Большую часть населения Джарочо составляли люди африканского происхождения.
Использование термина
[ редактировать ]По крайней мере, с 18 века термин Джарочо так или иначе ассоциировался с сельскими жителями. Самые старые найденные экземпляры этого слова показывают, что джарочо использовалось как имя или демоним для сельских жителей, независимо от географического происхождения. Подразумевается, что это было синонимом ранчеро, чарро или земляка.
Самый старый пример, который ученым удалось найти, когда это слово конкретно связано с Веракрусом, был в двух документах: письмах, написанных губернатором Мануэлем Ринконом императору Агустину де Итурбиде от 13 февраля 1822 года. В них он упоминает Мариано Ченобио и Крисанто Кастро, капитанов армии Джарохоса, захвативших Гваделупе Викторию, поскольку они были его друзьями. [ 18 ]
Сегодня этот термин применяется ко всем жителям города Веракрус, независимо от их рода занятий. В более ограниченном смысле его использование ограничивается южными прибрежными районами штата, в частности, фермерами и рыбаками, живущими вдоль долины реки Папалоапан, особенно в городах Косамалоапан , Тлакотальпан и Альварадо или вблизи них .
Музыкальные группы ярочо — это группы музыкантов- менестрелей , которые одеваются и играют в стиле Веракруса. Их отличают традиционные белые рубашки гуаябера , белые брюки и шляпы; также мужчины носят на шее красную бандану. Музыка, которую играет Джарохо, известна как Сон Джарочо .
История
[ редактировать ]
Происхождение Джарохос восходит к 16 веку, когда в Веракрусе началось разведение крупного рогатого скота. С самого начала разведение крупного рогатого скота в этом регионе имело исключительный успех с быстрым увеличением поголовья скота: по оценкам, к 1630 году только в регионе Сотавенто поголовье крупного рогатого скота увеличилось в пять раз с полумиллиона голов в 1570 году до двух с половиной. миллионов голов крупного рогатого скота. [ 19 ] Именно здесь мужчины, в основном чернокожие, мулаты и замбо, оказывали свои услуги на скотоводческих фермах, работая в основном ковбоями (вакерос) и бригадирами (майоралес). [ 20 ] [ 21 ] [ 22 ] Эти же ковбои также входили в состав ополченцев, защищавших морской порт и регион. [ 23 ] [ 24 ] Будучи ополченцами, они вооружались теми же копьями или копьями, которыми пользовались при выпасе скота. [ 25 ]
Именно эти ковбои и ополченцы чернокожего происхождения с Тьерра-Кальенте в Веракрусе ближе к 19 веку, после обретения независимости Мексики, стали известны под термином Джарохос , уничижительным прозвищем, возникшим из-за того, что они использовали эти копья. , в просторечии известный как ярочас , для выпаса скота.
Британский политик и писатель Шарль Лемприер писал в 1862 году, что Ярохо были: [ 26 ]
«Ярохо — мулаты. Все они великолепно ездят верхом и служат пастухами для огромных стад скота, населяющих Тьеррас-Кальентес».
Настоящие Джарохо не занимались сельским хозяйством или какой-либо другой сельской работой, кроме скотоводства, потому что, по словам писателя XIX века Анхеля Велеса, они считали эти другие занятия монотонными и очень «трудоемкими». [ 27 ]
Нисето де Замакойс , испанский историк и журналист, проживающий в Мексике, объяснил, что Джарохо были для Веракруса тем же, чем Ранчеро были для Хайленда и внутренних районов страны: [ 28 ]
«Во внутренних провинциях Мексики, на территориях с холодным и умеренным климатом, сельским мужчинам, выполняющим свою работу верхом на лошади, дается имя «ранчерос», происходящее от слова ранчо , которое применяется к небольшой гасиенде или до части большого, разделенного на ранчерии или ранчо. Тем, кто выполняет те же задачи в асиедах Веракруса, дают имя «Ярохос».
Таким образом, ярохо сильно отличались от чаррос не только по своим обычаям, но и по методам выпаса скота, а также по одежде.
Джарохо не носили ковбойских сапог, как внутренние чаррос, обычно ехали на лошадях босиком, вставляя в стремя только большой палец ноги, наклоняя тело в сторону, опираясь одним бедром на седло, а не верхом. [ 29 ] Они также не использовали типичное мексиканское седло вакеро, которое использовали Чаррос, а скорее тяжелое, грубое седло с длинными коразами (тисненой кожаной обивкой), без тападеров (покрытий стремян) на стременах и перегруженное украшениями. Их седла также не имели седельного рога, поскольку, как уже говорилось, в качестве основного метода выпаса скота они использовали не веревку, а копье или копье. Второстепенным их инструментом был аркан, который, в отличие от реаты чарросов, назывался «раскат» и привязывался к хвосту их лошади и делался из скрученной, а не плетенной сыромятной кожи, высушенной на солнце и размягченной салом; и в отличие от внутренних чаррос, ярохо не занимались веревкой с таким же мастерством и ловкостью, как они. [ 30 ]
Еще одной их особенностью было использование мачете , его любимого и незаменимого оружия, которое он всегда носил в ножнах, прикрепленных к поясу, а не на своей лошади, как Чаррос. Джарохо были известны своей ловкостью в обращении с мачете, особенно в уклонении от ударов. Анхель Велес, писатель XIX века из Веракруса, отметил, что мачете было незаменимым инструментом и оружием для Джарохо, и что для них оставаться без мачете было хуже, чем быть обнаженными. [ 31 ]
Габриэль Ферри , французский писатель и исследователь, проживший в Мексике десять лет, писал, что для Джарошо любого комментария, даже самого незначительного, было достаточно, чтобы спровоцировать его на драку: [ 32 ]
«Именно их любовь к независимости заставляет их предпочитать бродячую жизнь пастуха [vaquero] и торговца лошадьми, и мачете играет немаловажную роль во всех их трудностях. Джарошо скорее захочет получить самую незаменимую часть своего платья, чем лишиться длинного острого блестящего клинка, который он носит на поясе. Эта сабля чаще всего находится в руке Джарошо, чем на его боку. Маленькое дело чести или самое бесполезное замечание часто становилось средством вызвать самую кровавую и длительную серию боев».
Помимо того, что Ярохо были земляками и активно занимались разведением крупного рогатого скота, работая вакеро, единственное сходство Ярохоса с Чарро заключалось в их искусстве верховой езды, атлетизме и физической силе. [ 33 ] [ 34 ]
Традиционный костюм
[ редактировать ]
Типичный исторический костюм Джарохо сильно отличался от костюма Чаррос и сильно отличался от сегодняшнего костюма Джарохо. Костюм представлял собой широкополую пальмовую шляпу с низкой тульей и приподнятыми сзади полями. Белая льняная рубашка с отделкой из батиста. Короткие вельветовые бриджи длиной до колен, расстегивающиеся по бокам на пуговицах. Они не носили ковбойских сапог, обычно босиком, и не носили шпор. Лишь в особых случаях надевали ботильоны. И на тканевом или кожаном ремне вокруг их талии висит их меч, мачете.
Габриэль Ферри писал, что основная одежда мужчин Джарочо состояла из: [ 35 ]
«Он носил во всей своей чистоте своеобразный костюм этого класса мужчин: соломенную шляпу с широкими загнутыми назад полями, тонкую льняную рубаху с батистовыми оборками, без жилета поверх нее, пару синих хлопчатобумажных бархатных брюк, расстегнутых наверху. колено, и точка упала на середину ноги. На поясе из китайского крепа алого цвета висел прямой меч (мачете) без гарды и ножен, острое и блестящее лезвие которого сверкало на солнце. Его босые ноги удерживались в деревянном стремени только кончиками пальцев. Этот Джарошо, лениво склонив голову на одно плечо, сидел на лошади в позе, свойственной людям его касты, чья непринужденная манера и непринужденная манера поведения идеально подходили ему».
Когда они пасли скот в лесах и горах, их единственной защитой на ногах была пара поножей, называемых «Botas Huastecas» (сапоги уастеков), своего рода широкие поножи или бриджи, похожие на те, что использовали чаррос, и которые шили оленьей шкуры, выделанной гнилыми мозгами и прокопченной початками, чтобы защитить их от шипов и змей, а также отпугнуть чиггеров , клещей и других насекомых с помощью гнилых насекомых. запах. [ 36 ]
Согласно статье, опубликованной в 1869 году, производственный процесс изготовления «Botas Huastecas» заключался в: [ 37 ] [ 38 ]
«Сапоги, которые являются не сапогами, а штанами, так как у них нет подошвы и они не носятся на ногах, сделаны из шкур двух оленей, расположенных так, что соответствующая шея каждого служит для прикрытия икры и часть бедер, и привязывают их к поясу шнурами из той же кожи. Способ подготовки кожи следующий: мозги животного сохраняют до тех пор, пока они не войдут в состояние гниения; этой мазью затем смазывают шкуры, предварительно высушенные на солнце с волосистой стороны, а затем натирают оленьим ребром и при этой операции становятся мягкими. Когда он становится достаточно мягким, он окрашивается дымом сгоревшей кукурузной шелухи. Цель этого – пропитать кожу сильным и резким запахом, что не позволит клещам прилипнуть к ней. Сапоги должны быть очень широкими и образовывать множество складок и складок, чтобы в них не проникли шипы, а также чтобы избежать укуса змей при переходе через густой кустарник».
Люсьен Биар упоминал, что они также носили, накинув на плечи, «матросскую» рубашку, обычно из синей шерсти, которую надевали перед восходом солнца и после захода солнца. Он также рассказал, что в давние времена Ярохос носил что-то вроде платья или длинной туники с рукавами, спускающимися до ног, украшенной по всем швам красными нитками, образующими странные узоры. Эта одежда, по словам Биара, начала выходить из употребления среди ярохо примерно в 1830-х годах. [ 39 ]

Что касается женщин Джарочо, Биар упоминает, что они носили блузку с глубоким вырезом, нижнюю юбку, национальную пеинету (качируло) на голове и туфли, которые едва прикрывали кончики босых ног и громко ударялись о землю при каждом шаге. Он говорил, что в то время (1830-е годы) платье, чулки, шаль были недавним ввозом, еще не получившим широкого распространения среди населения; но он уже предвидел, что его использование станет более распространенным для установления более четкой границы между социальными классами, поскольку в прошлом дамы высшего класса отличались от женщин низшего класса только большим богатством тканей, используемых в их одежде. и чулки. [ 40 ]
«Нарядный» костюм ярохоса мало отличался от обычного, поскольку носитель обычно носил ботильоны, а ткань и изготовление их были более дорогими. Французский художник Фарамон Бланшар говорил, что элегантный костюм Джарохо состоял из: [ 41 ]
«Белые брюки из тонкой хлопчатобумажной ткани, открытые по бокам от середины бедра; плиссированная рубашка по всему телу, огромная широкополая шляпа из белого фетра и сапоги, богато расшитые необыкновенной тонкостью арабесками: таков костюм элегантных деревенских людей. Почти все они вооружены мачете — прямым мечом средней длины, который помимо личной защиты служит нескольким целям; Именно этим оружием они открывают путь посреди густых лесов».
Что касается костюма женщин Джарошо, Бланшар отметила, что он был намного проще и состоял из блузки с очень глубоким вырезом; белая нижняя юбка по нижнему краю, а остальная часть — синего цвета индиго, обе ноги и ступни босы; Во время путешествий они покрывали голову шалью или шарфом, который называли ребосо, в сине-белую клетку, сделанным из легкой шерстяной или хлопчатобумажной ткани. [ 42 ]
Современный наряд
[ редактировать ]
Нынешний типичный костюм Джарохо имеет мало или вообще ничего общего с оригинальным древним костюмом, поскольку сегодня термин Джарохо больше не имеет ничего общего с ковбоями Веракруса.
Типичный современный костюм мужчин Джарочо состоит из белой рубашки гуаябера с красной банданой на шее и завязанной спереди золотым кольцом; белые брюки, белые ботильоны и маленькая белая пальмовая шляпа. В случае с женщинами также существует стереотип, в котором преобладает белая одежда, широкие юбки с краями и кружевом (блузка, юбка, подъюбник, платок и туфли).
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Лемприер, Шарль (1862). Заметки в Мексике: В 1861 и 1862 гг . Лондон: Лонгман, Грин, Лонгман, Робертс и Грин. п. 314 . Проверено 14 июня 2024 г.
- ^ Рид, Мейн (1885). Пронзенное сердце и другие истории . Лондон: Дж. и Р.Максвеллы. п. 260 . Проверено 8 июня 2024 г.
- ^ Велес, Анхель (1844). «Национальные трагедии и обычаи: Эль Джарошо» . Мексиканский музей или живописная смесь удобств, любопытных и поучительных . Четвертое: 60 . Проверено 8 июня 2024 г.
- ^ Хоу Бэнкрофт, Хьюберт (1885). История Мексики . Сан-Франциско: А. Л. Бэнкрофт. п. 281 . Проверено 9 июня 2024 г.
- ^ Баз, Густав Адольф; Л. Рустер, Эдвард (1876). История Мексиканской железной дороги Мехико: Петух и компания. п. 89 . Получено 8 июня.
- ^ Р., диджей (1859). Словарь испанского и английского языков . Париж: Роза, Буре и компания. п. 587 . Проверено 9 июня 2024 г.
- ^ «Забытый ярохос XIX века» . Древний Веракрус . 3 мая 2015 года . Проверено 8 июня 2024 г.
- ^ Данбар, Эдвард Эли (1861). Мексиканские документы . Нью-Йорк: Радд и Карлтон. п. 225 . Проверено 8 июня 2024 г.
- ^ Сохраните и Перес, Винсент (1847). Новый словарь испанского языка (Второе изд.). Париж: Книжный магазин Винсента Сальвы. п. 632 . Получено 8 июня.
- ^ Асторга де Ита, Диего (май 2024 г.). «Геопоэтика пастбищ: Сон Джарошо и черное чувство места плантаций и пастбищ» . Антипод . 56 (3): 872–895. Бибкод : 2024Антип..56..872А . дои : 10.1111/anti.12999 . Проверено 9 июня 2024 г.
- ^ Эрнандес де Леон, Рубен (июнь 2019 г.). «Как Сон Джарошо стал музыкой движения за права иммигрантов?» . Журнал этнических и расовых исследований . 42 (6): 975–993. дои : 10.1080/01419870.2019.1541187 . ISBN 978-1-000-44896-2 . Проверено 8 июня 2024 г.
- ^ Биарт, Люсьен (1862). La Terre Chaude: Мексиканские сцены . Париж: Верлаг Э. Юнг-Тройттель. стр. 230–231 . Проверено 8 июня 2024 г.
- ^ Масиас, Хосе Мигель (1884). Латинские элементы испанского языка . Веракрус: Совет. Веракрус. п. 255 . Проверено 9 июня 2024 г.
- ^ Алькантара Хенце, Лилли (2022 г.). Обычные бревенчатые поддоны . Мексика: страница шестая. ISBN 9786078676873 . Проверено 9 июня 2024 г.
- ^ Нойман, Генри; Баретти, Джузеппе (1849). Испанский и английский (изд. Стереотипа). Бостон: Уилкинс, Картер. п. 430 . Проверено 9 июня 2024 г.
- ^ Масиас, Хосе Мигель (1884). Латинские элементы испанского языка . Веракрус: Совет. Веракрус. п. 255 . Проверено 9 июня 2024 г.
- ^ Гонсалес, Анита (2004). Душа Джарочо: культурная идентичность и афро-мексиканский танец . Лэнхэм, Мэриленд: Университетское издательство Америки. п. 56. ИСБН 9780761827757 . Проверено 9 июня 2024 г.
- ^ «Веракрус: Джарохос в документах 1822 года» . Древний Веракрус . 5 июля 2015 года . Проверено 10 июня 2024 г.
- ^ Гарсиа де Леон, Антонио (2002). Море желаний: музыкальный латиноамериканский Карибский бассейн: история и контрапункт . Мехико: Siglo Veintiuno Editores. п. 111. ИСБН 9789682323621 . Проверено 9 июня 2024 г.
- ^ Слейтер, Эндрю (2012). Черные границы скотоводства: африканские скотоводы Атлантического мира, 1500–1900 гг . Нью-Хейвен и Лондон: Издательство Йельского университета. стр. 19–60. ISBN 9780300179927 . Проверено 9 июня 2024 г.
- ^ Асторга де Ита, Диего (май 2024 г.). «Геопоэтика пастбищ: Сон Джарошо и черное чувство места плантаций и пастбищ» . Антипод . 56 (3): 872–895. Бибкод : 2024Антип..56..872А . дои : 10.1111/anti.12999 . Проверено 9 июня 2024 г.
- ^ Эрнандес Куэвас, Марко Поло (2010). Африканизация Мексики начиная с шестнадцатого века . Льюистон, Нью-Йорк: Эдвин Меллен Пресс. стр. 64–75. ISBN 9780773437814 . Проверено 9 июня 2024 г.
- ^ Ортис Эскамилья, Хуан (2015). «Ополченческие роты Веракруса. От «негра» до «Ярошо»: историческое построение идентичности» . Журнал истории, общества и культуры ULÚA (8): 9–29. дои : 10.25009/urhsc.v0i8.1404 . Проверено 9 июня 2024 г.
- ^ Букер, Джеки Р. (1992). «Нужны, но нежелательны: черные ополченцы в Веракрусе, Мексика, 1760–1810 гг.» . Историк . 55 (2): 259–276. дои : 10.1111/j.1540-6563.1993.tb00895.x . Проверено 9 июня 2024 г.
- ^ Дельгадо Кальдерон, Альфредо (март 2019 г.). «Ковбои и Уланы» (PDF) . Манта и скат (9): 37–40 . Проверено 9 июня 2024 г.
- ^ Лемприер, Шарль (1862). Заметки в Мексике: В 1861 и 1862 гг . Лондон: Лонгман, Грин, Лонгман, Робертс и Грин. п. 314 . Проверено 14 июня 2024 г.
- ^ Велес, Анхель (1844). «Национальные обычаи и трагедии: Эль ДЖАРОЧО» . Мексиканский музей . Четыре : 60 . Проверено 9 июня 2024 г.
- ^ Замакойс, Ницето де (1879). История Мексики с самых отдаленных времен до наших дней . Барселона и Мехико: JF Párres y Compañía. стр. 61–62 . Проверено 9 июня 2024 г.
- ^ Ферри, Габриэль (1856). Бродячая жизнь в Мексике . Лондон: Блэквуд. п. 378 . Проверено 9 июня 2024 г.
- ^ Велес, Анхель (1844). «Национальные трагедии и обычаи: Эль Джарошо» . Мексиканский музей или живописная смесь удобств, любопытных и поучительных . Четвертое: 60 . Проверено 8 июня 2024 г.
- ^ Велес, Анхель (1844). «Национальные обычаи и трагедии: Эль ДЖАРОЧО» . Мексиканский музей . Четыре : 60 . Проверено 9 июня 2024 г.
- ^ Ферри, Габриэль (1856). Бродячая жизнь в Мексике . Лондон: Блэквуд. п. 378 . Проверено 9 июня 2024 г.
- ^ Два года в Мексике . Валенсия: Типография Кабрерисо. 1838. с. 136 . Проверено 9 июня 2024 г.
- ^ Ферри, Габриэль (1856). Бродячая жизнь в Мексике . Лондон: Блэквуд. п. 378 . Проверено 9 июня 2024 г.
- ^ Ферри, Габриэль (1856). Бродячая жизнь в Мексике . Лондон: Блэквуд. п. 378 . Проверено 9 июня 2024 г.
- ^ Велес, Анхель (1844). «Национальные трагедии и обычаи: ЭЛЬ-ЯРОЧО» . Мексиканский музей . Четыре : 62 . Проверено 9 июня 2024 г.
- ^ НЕТ, А. (1869). «Путешествие по лагуне Тамиауа» . Бюллетень Общества географии и статистики Мексиканской Республики . 1 :735 . Проверено 9 июня 2024 г.
- ^ Баз, Густаво Адольфо; Л. Галло, Эдуардо (1876). История Мексиканской железной дороги . Мексика: Галло и компания. п. 56 . Проверено 9 июня 2024 г.
- ^ Биарт, Люсьен (1862). Горячая земля: мексиканские сцены Моера . Париж: Верлаг Э. Юнг-Тройттель. п. 8 . Проверено 10 июня 2024 г.
- ^ Биарт, Люсьен (1862). Горячая земля: сцены мексиканской морали . Париж: Коллекция Хетцеля Э. Юнг-Тройтеля. п. 121 . Проверено 10 июня 2024 г.
- ^ Агилар Очоа, Артуро (2017). «Нападения на тропики: Петрос Фарамон Бланшар, французский художник-романтик в Мексике в 1838 году» . Летопись Эстетического научно-исследовательского института . 1 (112): 213–258. дои : 10.22201/iie.18703062e.2018.112.2632 .
- ^ Агилар Очоа, Артуро (2017). «Нападения на тропики: Петрос Фарамон Бланшар, французский художник-романтик в Мексике в 1838 году» . Летопись Эстетического научно-исследовательского института . 1 (112): 213–258. дои : 10.22201/iie.18703062e.2018.112.2632 .