Шошолоза
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( июнь 2008 г. ) |
« Шошолоза » — песня нгуни , которую пели смешанные племена золотоискателей Южной Африки . Это смесь слов зулу и ндебеле, и в зависимости от певцов в нее могут быть добавлены другие южноафриканские языки. Его пели африканские рабочие, состоящие исключительно из мужчин, которые выполняли ритмичный ручной труд на южноафриканских шахтах в стиле призыва и ответа . Песня настолько популярна в южноафриканской культуре, что ее часто называют вторым национальным гимном Южной Африки.
История
[ редактировать ]«Шошолоза» — традиционная шахтерская песня, первоначально исполненная группами мужчин этнической группы ндебеле, которые путешествовали на паровозе из своих домов в Зимбабве (ранее известной как Родезия ) для работы на алмазных и золотых рудниках Южной Африки. Ндебеле живут преимущественно в Зимбабве недалеко от границы с Южной Африкой. [ 1 ] В песне используются слова ндебеле , и она имеет зимбабвийское происхождение, хотя зулусские и зимбабвийские этнические группы ндебеле очень похожи (см. Языки нгуни ). [ 1 ]
Некоторые утверждают, что в песне описывается путешествие на шахты в Южной Африке, другие говорят, что она описывает возвращение в Зимбабве. [ 1 ] Его также иногда поют «stimela siphume Rhodesia». По словам исследователей культуры Бута и Наурайт, зулусские рабочие позже начали использовать эту песню, чтобы создать ритм во время групповых задач и облегчить скуку и стресс. [ 2 ] Песню пели рабочие шахтеры в такт ритму размахивания топорами при копании. Обычно его пели с трудом, в стиле призыва и ответа (один мужчина пел сольную партию, а остальная часть группы отвечала, копируя его). [ 1 ] Его также пели заключенные в стиле призыва и ответа, используя партии альта и сопрано, разделенные рядами. Покойный бывший президент ЮАР Нельсон Мандела рассказал, как он пел Шошолозу, работая во время заключения на острове Роббен . Он описал ее как «песню, в которой борьба апартеида сравнивается с движением приближающегося поезда» и пояснил, что «пение облегчило работу». [ 3 ]
В наше время он используется в различных контекстах в Южной Африке, чтобы продемонстрировать солидарность на спортивных мероприятиях и других национальных мероприятиях, чтобы передать сообщение о том, что игроки не одиноки и являются частью команды.
Климатические активисты сделали эту песню центральным элементом своего митинга Occupy COP17 9 декабря 2011 года, в последний день переговоров ООН по климатическому договору . Активисты призывали участников переговоров «поддержать Африку» и согласиться на юридически обязывающий и эффективный договор. [ 4 ]
Значение
[ редактировать ]Эту песню обычно пели, чтобы выразить тяготы работы в шахтах. Он выражает душевную боль по поводу тяжелого труда, выполняемого в шахтах. Слово Шошолоза или «цшолоза!» означает идти вперед или уступить дорогу следующему человеку на языке Ндебеле . [ 5 ] Он используется как выражение поддержки и надежды для рабочих, как знак солидарности. Звук «шо шо» использует звукоподражание и напоминает звук, издаваемый паровозом ( стимела ). [ 1 ] Стимела на языке нгуни означает паровоз. «Кулезо нтаба!» означает (В тех далеких горах), «Stimela Siphuma eZimbabwe» (поезд идет из Зимбабве), «Wen' uya baleka» (Потому что ты убегаешь/торопишься). [ 1 ] В наше время его смысл – проявить поддержку любой борьбы. [ 6 ]
Отсылки к поп-культуре
[ редактировать ]Песня также используется в поп-культуре, чтобы передать послания надежды и солидарности спортсменам во время соревнований или в другие времена трудностей и страданий.
Записи
[ редактировать ]Песня была записана различными артистами, в том числе Питом Сигером , Джоном Эдмондом , Хельмутом Лотти , Ледисмитом Блэком Мамбазо , Пи Джей Пауэрсом , Госпел-хором Соуэто , Питером Гэбриэлом (как сторона B его сингла " Biko "), Серхио Диасом. и Drakensberg Boys' Choir , а также являющийся эталоном большинства резиновых групп, [ 1 ] а также участвовал в мюзикле « Кинг-Конг » (1959).
Чемпионат мира по регби 1995 года.
[ редактировать ]Песня приобрела дополнительную популярность после того, как Южная Африка выиграла чемпионат мира по регби 1995 года и стала фаворитом спортивных мероприятий в Южной Африке. Его спел тогдашний соведущий Talk Radio 702 Breakfast Show Дэн Мойан. Песня была записана, сведена и выпущена за пять дней, а мастеринг проводился в Великобритании, чтобы подготовить ее к первой игре RWC 1995 года. Он был концептуализирован и спродюсирован CFF Стюартом Ли из Famous Faces Management. Рекорд стал золотым по продажам.
Голливуд
[ редактировать ]Южноафриканская а капелла группа Overtone записала песню для режиссера Клинта Иствуда фильма «Непокоренный » (2009).
Чемпионат мира по футболу 2010 г.
[ редактировать ]Эту песню также исполнила южноафриканская футбольная команда, выйдя на поле для открытия чемпионата мира по футболу 2010 года .
Кто такая Америка
[ редактировать ]Саша Барон Коэн поет эту песню, пытаясь успокоить разгневанных жителей Аризона, которые не приветствуют строительство мечети в их городе.
Другие ссылки
[ редактировать ]Первые африканские претенденты на Кубок Америки , команда Шошолоза , взяли свое имя из этой песни; как и « Шошолоза Мейл» , пассажирские поезда дальнего следования, работающие в Южной Африке. Эту песню также используют разведчики в Южной Африке как песню у костра. [ 7 ]
Тексты песен
[ редактировать ]Текст песни различается, как и транскрипция. В старых традиционных стилях эти слова переводятся как «поезд из Родезии». [ 1 ] Такова версия, которую можно услышать в фильме «Боги, должно быть, сошли с ума» и в исполнении Пита Сигера в его альбоме «We Shall Overcome» . Вот один из примеров:
Но | английский перевод |
---|---|
Шошолоза | Идти вперед |
Шошолоза | Идти вперед |
В тех горах | с этих гор |
Поезда летают в Южную Африку | на этом поезде из Южной Африки |
Шошолоза | Идти вперед |
В тех горах | с этих гор |
Поезда летают в Южную Африку | на этом поезде из Южной Африки |
Ты убегаешь | Ты убегаешь |
В тех горах | с этих гор |
Поезда летают в Южную Африку | на этом поезде из Южной Африки |
Саундтреки
[ редактировать ]- «Шошолоза 2010»: Слушайте! Официальный альбом чемпионата мира по футболу 2010 года . 2010 год
- Саундтрек Invictus : Обертон. 2009 год
- Хор мальчиков Дракенсберга: самые лучшие из мальчиков Дракенсберга. ДБКС, 2004.
- Ледисмит Блэк Мамбазо: Долгий путь к свободе. Внимание, 2006.
- Евангельский хор Соуэто: Африканский дух. Шаначи, 2007.
- Я с бегемотами, саундтрек 1979 года.
- Кинг-Конг (мюзикл 1959 года) , производство Лондон, 1961 год.
- «Shosholoza '99» в исполнении Ледисмита Блэка Мамбазо для саундтрека к бразильской мыльной опере «Падроэйра» .
- Ла Ренцо: Шошолоза, 2024.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и ж г час «Без названия» . Singafrica.londongt.org .
- ^ Бут, Д. и Наурайт, Дж. 2007. Воплощенные идентичности: спорт и раса в Южной Африке в контурах: журнал африканской диаспоры, весна 2003 г., Том 1, № 1, по состоянию на 08.09.07
- ^ Мандела, Н. 1994. Долгий путь к свободе: автобиография Нельсона Манделы, Лондон: Little, Brown and Co., стр. 394.
- ^ «Флэшмоб протеста в последний день COP17 - Дурбан, Южная Африка» . oneworldgroup.org . Архивировано из оригинала 30 апреля 2012 года.
- ^ Хадебе, С. 2001. Словарь ндебеле, Хараре: Издательство College Press.
- ^ Опио, Джозеф (11 июня 2010 г.). «Южная Африка: Шошолоза - неофициальный гимн, который вдохновит Бафана Бафана» - через AllAfrica.
- ^ «www.scouting.org.za/songs/southafrican» . www.scouting.org.za . Архивировано из оригинала 27 мая 2011 года . Проверено 3 декабря 2022 г.