Бико (песня)
"Бико" | ||||
---|---|---|---|---|
![]() Обложка 1980 года для 7-дюймового релиза в Великобритании, также использованная для немецкого винилового релиза. | ||||
Сингл от Питера Гэбриэла | ||||
из альбома Питер Гэбриэл (Melt) | ||||
сторона B | ||||
Выпущенный | август 1980 г. [ 1 ] | |||
Записано | 1979 | |||
Жанр | ||||
Длина |
| |||
Этикетка | Харизма [ 5 ] | |||
Автор(ы) песен | Питер Гэбриэл | |||
Продюсер(ы) | Стив Лиллиуайт [ 6 ] | |||
Питера Гэбриэла Хронология синглов | ||||
| ||||
Музыкальное видео | ||||
«Бико» на YouTube |
« Biko » — протестующая против апартеида песня английского рок- музыканта Питера Гэбриэла, . Он был выпущен на лейбле Charisma Records как сингл с одноименного третьего альбома Габриэля в 1980 году.
Песня представляет собой музыкальную панегирик , вдохновленную смертью чернокожего южноафриканского выступающего против апартеида активиста, Стива Бико, находящегося под стражей в полиции 12 сентября 1977 года. Габриэль написал песню после того, как узнал о смерти Бико в новостях. Под влиянием растущего интереса Габриэля к африканским музыкальным стилям, песня содержала редкий двухтональный бит, сыгранный на бразильском барабане и вокальную перкуссию, в дополнение к искаженной гитаре и синтезированному звуку волынки. Тексты песен, включающие фразы на языке коса , описывают смерть Бико и насилие при правительстве апартеида . Песня завершается записями песен, исполненных на похоронах Бико: альбомная версия начинается с « Ngomhla sibuyayo » и заканчивается « Senzeni Na? », а сингловые версии заканчиваются « Nkosi Sikelel' iAfrika ».
"Biko" достиг 38-го места в британских чартах и был принят положительно: критики высоко оценили инструменты, тексты и вокал Габриэля. В комментариях 2013 года эту песню назвали «навязчиво мощной». [ 7 ] в то время как обзорный сайт AllMusic назвал его «потрясающим достижением для своего времени». [ 8 ] Он был запрещен в Южной Африке, где правительство увидело в нем угрозу безопасности. [ 9 ] «Biko» стала личной вехой для Габриэля, став одной из его самых популярных песен и побудив его заняться правозащитной деятельностью. Он также оказал огромное политическое влияние, и наряду с другой современной музыкой, критикующей апартеид, ему приписывают то, что сопротивление апартеиду стало частью западной популярной культуры. Она вдохновила музыкальные проекты, такие как Sun City , и была названа «возможно, самой значимой песней протеста против апартеида за пределами Южной Африки». [ 10 ]
Фон
[ редактировать ]Банту Стивен Бико был активистом, выступавшим против апартеида, одним из основателей Южноафриканской студенческой организации в 1968 году и Съезда чернокожих людей в 1972 году. [ 11 ] Посредством этих групп и другой деятельности он продвигал идеи движения «Черное сознание» и стал видным участником сопротивления апартеиду в 1970-х годах. [ 12 ] В 1973 году правительство Южной Африки наложило на него запрет , запрещая ему покидать свой родной город, встречаться с более чем одним человеком, публиковать свои произведения и выступать публично. [ 12 ] В августе 1977 года Бико был арестован за нарушение запрета. [ 12 ]

После ареста Бико несколько дней содержался под стражей в Порт-Элизабет, Восточный Кейп , во время которого его допрашивали. [ 13 ] Во время допроса он был жестоко избит допрашивавшими его полицейскими. Он получил серьёзные травмы, в том числе головного мозга. [ 14 ] и умер вскоре после этого, 12 сентября 1977 года. [ 15 ] [ 16 ] Новость о его смерти быстро распространилась и стала символом злоупотреблений, совершаемых при правительстве апартеида. [ 17 ] Позиция Бико как человека, который никогда не был осужден за преступление, привела к тому, что о его смерти стало известно в международной прессе; Таким образом, он стал одним из первых активистов, выступающих против апартеида, широко известных во всем мире. [ 12 ] [ 18 ]
Несколько музыкантов написали песни о Бико, в том числе Том Пэкстон , Питер Хэммилл , Steel Pulse и Таппа Зуки . [ 18 ] Британский музыкант Питер Гэбриэл , узнавший о смерти Бико из репортажей BBC , был тронут этой историей и начал исследовать его жизнь, на основе чего написал песню об убийстве. Это совпало с тем, что Габриэль заинтересовался африканскими музыкальными стилями, что повлияло на его третий сольный альбом Peter Gabriel (1980), также известный как Melt , в который в конечном итоге был включен "Biko". [ 12 ] [ 19 ] На написание песни на Габриэля также повлияло его общение с политически настроенным музыкантом новой волны Томом Робинсоном ; [ 20 ] Говорят, что Робинсон вдохновил Габриэля выпустить произведение, когда Габриэль начал сомневаться. [ 6 ] Хотя на альбоме были и другие политические песни, «Biko» была единственной песней, явно носившей протестный характер . [ 19 ]
Музыка и тексты песен
[ редактировать ]
Текст песни начинается примерно так же, как в новостях: «Сентябрь 1977 года, Порт-Элизабет, хорошая погода». В следующих строках упоминается «полицейский номер 619», помещение полицейского участка Порт-Элизабет, в котором был избит Бико. [ 21 ] Английские тексты прерываются фразой на языке коса «Yila Moja» (также транслитерируемой «Yela Moja»), означающей «Приди, дух»: эта фраза была прочитана как призыв к духу Бико присоединиться к движению сопротивления и как предложение, что хотя Бико был мертв, его дух все еще был жив. [ 22 ]
После первого куплета тон песен меняется, становясь более вызывающим, а второй куплет песни критикует насилие при апартеиде. [ 23 ] с Габриэлем, который поет о том, что пытается заснуть, но может «видеть только красные сны» из-за своего гнева на смерть чернокожих людей. [ 24 ] Текст третьего куплета призван мотивировать слушателя: «Вы можете задуть свечу/Но вы не можете задуть огонь/Как только пламя начнет разгораться/Ветер поднимет его выше». [ 23 ] [ 25 ] предполагая, что, хотя Бико мертв, движение против апартеида продолжится. [ 24 ] В текстах песен выражается чувство возмущения не только по поводу страданий людей при апартеиде, но и по поводу того факта, что об этих страданиях часто забывают или отрицают. [ 26 ]
Габриэль включил в свою запись три песни других композиторов. Альбомная версия песен начинается с отрывка из южноафриканской песни « Ngomhla sibuyayo » и заканчивается записью южноафриканской песни « Senzeni Na? », исполненной на похоронах Бико. [ 24 ] [ 27 ] Эти записи были записаны на кассету английским репортером, присутствовавшим на похоронах Бико, и предоставлены Габриэлю. [ 28 ] Вместо этого 7- и 12-дюймовые версии синглов заканчивались отрывком из « Nkosi Sikenel iAfrika », песни, которая позже стала национальным гимном Южной Африки. [ 29 ] [ 24 ] Немецкая версия песни начиналась и заканчивалась песней «Nkosi Sikelel iAfrika». [ 24 ] Запись заканчивается двойным барабанным боем, напоминающим выстрелы, которые обрывают певцов на похоронах, которые считаются представителями репрессивного правительства. [ 29 ]
Запись в начале песни переходит в двухтональную перкуссию, играемую на бразильском Surdo барабане , который Габриэль назвал «позвоночником пьесы». [ 6 ] [ 20 ] В "Biko" на протяжении всей песни используется "гипнотический" барабанный ритм, на который сильно повлияли африканские ритмы, которые слышал Габриэль. В частности, Габриэль отметил, что саундтрек LP Dingaka повлиял на перкуссию трека. [ 30 ] Музыковед Майкл Древетт пишет, что Габриэль пытался создать «экзотический» африканский бит, «не приближаясь к звуку, который он имитировал», создавая таким образом «псевдоафриканский» бит. [ 30 ] Мелодия акцентирована вокальными ударными звуками, создающими «первозданное» ощущение, сочетающими в себе гэльское и африканское влияние. [ 22 ] На барабаны наложен искусственно искаженный звук двухаккордной гитары, который ненадолго затухает во время вокальной перкуссии, а затем возвращается во время первого куплета. [ 20 ] Габриэль также экспериментировал с битами в синтезаторных дронах, которые поддерживают ноту ля на несколько разных частотах. [ 28 ]
За первым куплетом, описывающим смерть Бико, следует отчетливая смена аккорда перед призывом коса «Йела Мойя». [ 20 ] Звук волынки, созданный с помощью синтезатора, входит в песню в перерыве между куплетами. [ 24 ] [ 31 ] Сыграно в «заунывном» миноре , [ 22 ] их по-разному описывали как создание «похорон». [ 32 ] и «милитаристская» атмосфера. [ 31 ] Волынка продолжает звучать вместе с барабанами и гитарой на протяжении второго куплета, за которым следует интерлюдия, идентичная первому. [ 24 ] малый барабан К звуку второго и третьего куплетов также добавляется . Третий куплет завершается невербальным пением, следующим за последовательностью аккордов песни, а кульминацией является припев мужских голосов в сопровождении волынок и барабанов. [ 29 ]
Запись и релизы
[ редактировать ]Габриэль обеспечил вокал и фортепиано. [ 24 ] Гитаристом "Biko" был Дэвид Роудс , давний соратник Габриэля. [ 33 ] Среди других участников были Джерри Маротта на барабанах, Фил Коллинз на сурдо, Ларри Фаст на синтезаторах и синтезированной волынке и Дэйв Фергюсон на визгах. [ 34 ] [ 24 ]
Музыкальное происхождение песни началось с африканского ритма, который Габриэль загрузил в небольшую электронную барабанную коробку, представленную Фастом. Габриэль утверждал, что ритмическая отправная точка повлияла на его решение создать относительно простое мелодическое сопровождение композиции. [ 28 ]
«Biko» впервые был выпущен как сингл в 1980 году. [ 35 ] Габриэль пожертвовал доходы от обеих версий сингла Движению черного сознания в Южной Африке. [ 36 ] Эти пожертвования составят более 50 000 фунтов стерлингов . [ 10 ] Сторона B 7-дюймовой версии содержала версию народной песни Ндебеле " Shosholoza " в исполнении Габриэля, а 12-дюймовая версия также содержала немецкую вокальную версию трека Габриэля 1977 года " Here Comes the Flood ". [ 35 ]
«Biko» был включен в третий сольный альбом Габриэля Peter Gabriel III (1980) (также известный как Melt ), выпущенный Charisma Records в 1980 году. [ 12 ] [ 19 ] [ 20 ] Это была самая длинная песня альбома продолжительностью семь с половиной минут. [ 20 ] Позже трек был включен в его сборник 1990 года Shaking the Tree: Sixteen Golden Greats . [ 8 ]
Прием
[ редактировать ]После выхода "Biko" занял 38-е место в британских чартах . [ 35 ] достигла Концертная версия 1987 года 49-го места в Великобритании. [ 35 ] В 2016 году биограф Габриэля Даррелл Боуман включил «Biko» в число 11 самых популярных песен Габриэля. [ 37 ] Питер Гэбриэл III две недели возглавлял британские чарты, дав Габриэлю его первый хит №1. [ 6 ]
Вскоре после выпуска копия "Biko" была конфискована южноафриканской таможней и передана в Управление публикаций, которое запретило песню и альбом, на котором она фигурировала, за критику апартеида, назвав ее "вредной для безопасности страны". Государство». [ 38 ] Таким образом, несмотря на устойчивую популярность за пределами Южной Африки, она не имела присутствия внутри страны. [ 39 ]
Песня получила очень положительные отзывы критиков, и ее часто называли изюминкой альбома. [ 6 ] Фил Сатклифф в журнале Sounds сказал, что песня «настолько честна, что можно даже рискнуть назвать ее правдой». [ 6 ] Музыкальный сайт AllMusic назвал "Biko" "потрясающим достижением для своего времени" и добавил: "Странно, что такая мрачная песня может звучать так освобождающе и раскрепощающе". [ 8 ] В 2013 году Марк Педельти сказал, что «Бико» «выделялся необычными инструментами (волынка и синтезатор), захватывающим вокалом и погребальным песнопением», и похвалил Габриэля за «мастерскую работу по созданию каталитических образов и выходу из путь". [ 40 ] Музыковед Майкл Древетт писал, что тексты умело захватывают слушателя, переходя от конкретной истории к призыву к действию. [ 23 ]
Музыкальные элементы песни также получили высокую оценку. Дрюэтт заявил, что пение Габриэля на протяжении всей песни было «чистым и мощным». Хотя Дрюетт подверг сомнению использование волынки, он заявил, что они усиливают эмоциональный эффект песни. [ 23 ] В 2013 году ученый Ингрид Байерли назвала «Biko» «навязчиво мощной» песней с «гипнотическим барабанным боем, гремящим под властную гитару, лирическими панихидами на волынке и интенсивным восхвалением голоса Габриэля». [ 7 ] Рецензия в журнале Rolling Stone была более критичной по отношению к песне, утверждая, что мелодия и ритмы произведения были «неотразимыми», но песня представляла собой «путаницу», и что «то, что [должен был] сказать Габриэль, было в основном сентиментальным. " [ 6 ]
Использование Габриэлем текстов коса было воспринято учеными как свидетельство «подлинности» усилий Габриэля выделить Бико. Используя язык, которого не знали многие южноафриканцы и большинство иностранцев, эти слова вызывают любопытство; по словам Байерли, «заставляя [слушателей]… стать, как Габриэль, участниками борьбы». [ 22 ] Напротив, ученый Дерек Хук написал, что песня выдвинула на первый план артиста, а не самого Бико, и «[обеспечила] певцу и его аудитории своего рода антирасистский социальный капитал». [ 41 ] Хук задался вопросом, могут ли усилия песни по «повышению сознательности» превратиться в «антирасистский нарциссизм». [ 41 ] Дрюетт заявил, что использование упрощенного и общего «африканского» бита было показателем «имперского воображения» в композиции песни. [ 30 ]
Влияние и наследие
[ редактировать ]«Бико» имело огромное политическое влияние. Ему приписывают «политическое пробуждение» как с точки зрения осознания жестокостей апартеида, так и Стива Бико как личности. [ 7 ] Это значительно повысило авторитет Бико, сделав его имя известным миллионам людей, которые раньше о нем не слышали. [ 21 ] и стал символом Бико в народном воображении. [ 42 ] Байерли пишет, что это был пример «правильной песни, написанной в нужное время нужным человеком»; он был выпущен в условиях социальной напряженности, что способствовало его популярности и влиянию. [ 26 ] Это вызвало рост энтузиазма в борьбе с апартеидом на международном уровне. [ 26 ] и была описана как «возможно, самая значительная песня протеста против апартеида за пределами Южной Африки». [ 10 ]
«Бико» был в авангарде музыкального направления против апартеида в 1980-х годах. [ 25 ] и вызвал во всем мире интерес к музыке, исследующей политику и общество Южной Африки. [ 7 ] Наряду с такими песнями, как « Free Nelson Mandela » группы The Specials и « Sun City » группы Artists United Against Apartheid , «Biko» была описана как часть «саундтрека к глобальному движению за отказ от инвестиций», целью которого было убедить отказаться от инвестиций компании, ведущие бизнес в условиях апартеида в Южной Африке. [ 25 ] Эти песни были описаны как сделавшие борьбу против апартеида частью западной популярной культуры. [ 43 ] Произведение Габриэля считается источником вдохновения для многих последовавших за ним песен против апартеида. Стивен Ван Зандт , движущая сила трека 1985 года «Sun City» и инициативы «Объединение художников против апартеида », заявил, что прослушивание «Biko» вдохновило его начать эти проекты; [ 25 ] на обложке альбома он поблагодарил Габриэля «за глубокое вдохновение в его песне «Biko», в которой я началось путешествие в Африку». [ 38 ] Ирландский певец и U2 фронтмен Боно позвонил Габриэлю и сообщил ему, что U2 узнали о последствиях апартеида от «Бико». [ 18 ]
Песня стала знаковой в карьере Габриэля. [ 6 ] «Biko» назвали первой политической песней Габриэля. [ 44 ] его «самая устойчивая политическая мелодия», [ 21 ] и «Возможно, [его] первый шедевр». [ 8 ] Это привлекло внимание активистских организаций, в частности групп, выступающих против апартеида, и правозащитных организаций, таких как Amnesty International (AI). [ 19 ] «Biko» стала популярной среди работников ИИ вместе с песней Габриэля 1982 года « Wallflower ». [ 44 ] Песня послужила толчком к участию Габриэля в музыкальных усилиях против апартеида: он поддержал проект «Город Солнца» и принял участие в двух музыкальных турах, организованных AI: «Заговор надежды» в 1986 году и «Права человека сейчас!» в 1988 году. [ 19 ] Это также привело к тому, что он начал более активно участвовать в этих группах. [ 26 ]
Персонал
[ редактировать ]Источники из примечаний к вкладышу Melt . [ 34 ]
- Питер Гэбриэл — вокал, фортепиано, ударные
- Дэвид Роудс — гитара
- Ларри Фаст — синтезаторы, волынка
- Джерри Маротта — ударные
- Фил Коллинз — глухой
- Дэйв Фергюсон — визги
Графики
[ редактировать ]Студийная версия
[ редактировать ]Диаграмма (1980) | Пик позиция |
---|---|
UK Singles ( Официальная компания по составлению чартов ) [ 45 ] | 38 |
Живая версия
[ редактировать ]Диаграмма (1987) | Пик позиция |
---|---|
Великобритания в одиночном разряде ( OCC ) [ 46 ] | 49 |
Новая Зеландия ( Записанная музыка, Новая Зеландия ) [ 47 ] | 43 |
Другие версии
[ редактировать ]Габриэль спел эту пьесу на концерте в честь 70-летия Нельсона Манделы на стадионе Уэмбли в 1988 году. В концерте приняли участие ряд известных артистов, в том числе Dire Straits , Мириам Макеба , Simple Minds , Eurythmics и Трейси Чепмен . [ 18 ] [ 48 ] Во время своих живых выступлений «Biko» Габриэль часто в заключение просил публику принять участие в политических действиях, говоря: «Я сделал все, что мог, остальное зависит от вас». [ 49 ] Часто это была последняя песня выступления, и участники группы постепенно покидали сцену во время заключительной барабанной кода песни. [ 35 ]

Концертная версия, записанная в июле 1987 года в музыкальном центре Blossom в Кайахога-Фолс, штат Огайо , была выпущена как сингл позже в том же году для продвижения биографического фильма Ричарда Аттенборо о Бико Cry Freedom . Музыкальное видео состоит из отрывков из фильма и пения Габриэля. Песня не появилась в самом фильме. [ 35 ] [ 50 ]
"Бико" исполнили каверы ряда известных артистов. Версия Роберта Вятта 1984 года из его EP Work in Progress того года заняла 35-е место в рейтинге John Peel Festive Fifty . [ 51 ] [ 52 ] «Бико» занял видное место в «Эване», предпоследнем эпизоде первого сезона американского телешоу « Полиция Майами» в 1985 году. [ 22 ] Народные музыканты и активистка Джоан Баэз записали версию для своего альбома 1987 года «Недавно» . [ 53 ] Simple Minds выпустили кавер-версию на свой альбом Street Fighting Years 1989 года , версия позже вошла в другие сборники их музыки. [ 54 ] [ 55 ] Кавер на него был исполнен камерунским музыкантом Ману Дибанго на его альбоме 1994 года Wakafrika . В версии Дибанго также участвовали Габриэль, Шинеад О'Коннор , Ледисмит Блэк Мамбазо , Джеффри Ориема и Алекс Браун. [ 39 ] [ 56 ] Фолк-рок-музыкант Пол Саймон записал кавер на песню для включения в трибьют-альбом Габриэля 2013 года And I Scratch Yours . [ 55 ]
В 2021 году версия Biko была записана и выпущена на лейбле Playing for Change в честь Месяца черной истории , через 40 лет после первого выпуска песни. К записи Габриэля присоединились более 25 музыкантов из семи стран, в том числе бенинская вокалистка и активистка Анжелика Киджо , виолончелистка Йо-Йо Ма и басист Мешелл Ндегеочелло . [ 57 ]
См. также
[ редактировать ]- Дискография Питера Гэбриэла
- Крик свободы , фильм 1987 года о Бико
Примечания
[ редактировать ]- ^ Кенигштейна Немецкий перевод А вот и «
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Бико» .
- ^ Поллок 2014 , с. 31.
- ^ Консидайн, доктор медицинских наук (2 ноября 2004 г.). «Питер Гэбриэл». В Брэкетте, Натан; Хоард, Кристиан (ред.). Путеводитель по новому альбому Rolling Stone . Нью-Йорк: Саймон и Шустер. стр. 319–320.
- ^ «Питер Гэбриэл [3]» . Вся музыка . Проверено 12 августа 2017 г.
- ^ Боуман 2016 , с. 76.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час Исли 2013 , гл. 14.
- ^ Перейти обратно: а б с д Байерли 2016 , с. 114.
- ^ Перейти обратно: а б с д Мейсон, Стюарт. «Бико» . Вся музыка . Вся музыка . Проверено 13 августа 2017 г.
- ^ Дрюетт 2007 , стр. 39–51.
- ^ Перейти обратно: а б с Дрюетт 2007 , с. 47.
- ^ Вудс 1978 , с. 33, 97.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж Дрюетт 2007 , с. 40.
- ^ Вудс 1978 , с. 177.
- ^ Вудс 1978 , с. 182.
- ^ Вудс 1978 , с. 263.
- ^ Мангку 2014 , с. 262.
- ^ Мангку 2014 , с. 263.
- ^ Перейти обратно: а б с д Лински, Дориан (6 декабря 2013 г.). «Нельсон Мандела: Триумф песни протеста» . Хранитель . Архивировано из оригинала 9 февраля 2017 года . Проверено 26 октября 2016 г.
Именно Стив Бико, а не Мандела , стал первой иконой борьбы с апартеидом. Когда молодой лидер радикального движения черного сознания умер под стражей в полиции в 1977 году, он вдохновил на песни певца народных песен Тома Пэкстона, звезду прог-рока Питера Хэммилла, исполнителей регги Steel Pulse и Tappa Zukie, а также, что с опозданием, но наиболее известно, Питер Гэбриэл.
- ^ Перейти обратно: а б с д и Дрюетт и др. 2016 , с. 6.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж Боуман 2016 , с. 91.
- ^ Перейти обратно: а б с Педельти 2013 , с. 24.
- ^ Перейти обратно: а б с д и Байерли 2016 , с. 126.
- ^ Перейти обратно: а б с д Дрюетт 2007 , с. 42.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я Боуман 2016 , с. 92.
- ^ Перейти обратно: а б с д Педельти 2013 , с. 25.
- ^ Перейти обратно: а б с д Байерли 2016 , с. 122.
- ^ Доран, Джон (2 ноября 2016 г.). «Питер Гэбриэл – 10 лучших» . Хранитель . Проверено 12 сентября 2018 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Старейшина, Брюс (5 июля 1980 г.). «Габриэль без границ» . Создатель мелодий . стр. 25–27 . Проверено 1 июня 2024 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Дрюетт 2007 , с. 43.
- ^ Перейти обратно: а б с Дрюетт 2007 , с. 41.
- ^ Перейти обратно: а б Дрюетт 2007 , с. 2007.
- ^ Педельти 2013 , с. 29.
- ^ Дрюетт 2007 , с. 50.
- ^ Перейти обратно: а б Питер Гэбриэл (Мелт) (буклет). Питер Гэбриэл . Лондон: Харизма . 1980. с. 11.
{{cite AV media notes}}
: CS1 maint: другие цитируют AV Media (примечания) ( ссылка ) - ^ Перейти обратно: а б с д и ж Боуман 2016 , с. 93.
- ^ Дрюетт и др. 2016 .
- ^ Боуман 2016 , с. XXI.
- ^ Перейти обратно: а б Дрюетт 2007 , с. 45.
- ^ Перейти обратно: а б Дрюетт 2007 , с. 46.
- ^ Педельти 2013 , с. 32-34.
- ^ Перейти обратно: а б Крючок 2011 года .
- ^ Дрюетт 2007 , с. 49.
- ^ Шуман 2008 , с. 18.
- ^ Перейти обратно: а б Педельти 2013 , с. 26.
- ^ «Питер Гэбриэл – Бико» . Официальные графики . Проверено 23 октября 2023 г.
- ^ "100 лучших в официальном чарте синглов" . Официальная чартерная компания . Проверено 23 октября 2023 г.
- ^ " Питер Гэбриэл - Бико" . Топ-40 одиночных игр . Проверено 23 октября 2023 г.
- ^ Холлингсворт, Тони (6 декабря 2013 г.). «Умер Нельсон Мандела: история концерта в честь его 70-летия» . «Дейли телеграф» . Проверено 12 августа 2017 г.
- ^ Дрюетт и др. 2016 , с. 7.
- ^ Дрюетт 2007 , с. 48.
- ^ Бакли, Питер, изд. (2003). Грубый путеводитель по року (3-е изд.). Грубые гиды. п. 1190 . ISBN 978-1-85828-457-6 .
- ^ «Праздник Джона Пила 50-е – 1984» . Би-би-си . Проверено 23 августа 2017 г.
- ^ «Недавно – Джоан Баэз» . Вся музыка . Проверено 12 августа 2017 г.
- ^ «Годы уличных боев» . Вся музыка . Проверено 1 августа 2017 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Бико – Простые умы» . Вся музыка . Проверено 12 августа 2017 г.
- ^ «Вакафрика – лучшее от Ману Дибанго » Вся музыка . Получено 13 августа.
- ^ «Смотрите, как Питер Гэбриэл перезаписывает песню «Biko» с артистами со всего мира» . Роллинг Стоун . 12 февраля 2021 г. Проверено 12 февраля 2021 г.
Источники
[ редактировать ]- Боуман, Даррелл (2016). Знакомство с Питером Гэбриэлом . Лэнхэм, Мэриленд , США: Роуман и Литтлфилд . ISBN 9781442251991 .
- Поллок, Брюс (2014). Индекс рок-песен: 7500 самых важных песен эпохи рок-н-ролла . Рутледж. п. 31. ISBN 9781135462963 .
- Байерли, Ингрид Бьянка (2016). «Музыкальные маркеры как катализаторы социальных революций: случай Бико Габриэля» . В Дрюетте, Майкл; Хилл, Сара; Кярки, Кими (ред.). Питер Гэбриэл: От Бытия до взросления . Абингдон , Великобритания: Routledge . стр. 113–130. ISBN 9781351554299 .
- Дрюетт, Майкл (февраль 2007 г.). «Глаза мира смотрят сейчас: политическая эффективность «Бико» Питера Гэбриэла». Популярная музыка и общество . 30 (1): 39–51. дои : 10.1080/03007760500504929 . S2CID 143464359 .
- Дрюетт, Майкл; Хилл, Сара; Кярки, Кими (2016). Дрюетт, Майкл; Хилл, Сара; Кярки, Кими (ред.). Питер Гэбриэл: От Бытия до взросления . Абингдон, Великобритания: Рутледж. стр. 1–14. ISBN 9781351554299 .
- Исли, Дэрил (2013). Без границ: жизнь и музыка Питера Гэбриэла . Омнибус Пресс. ISBN 9780857128607 .
- Крюк, Дерек (2011). «Возвращение Бико: критика белизны черным сознанием» (PDF) . Африканские идентичности . 9 (1): 19–32. дои : 10.1080/14725843.2011.530442 . S2CID 143563289 .
- Мангку, Холела (2014). Бико: Жизнь . Лондон и Нью-Йорк: IB Tauris. ISBN 978-1-78076-785-7 .
- Педельти, Марк (2013). «Питер Гэбриэл: Активист в маске» . В Педельти, Марк; Вегларц, Кристина (ред.). Политический рок . Эшгейт. стр. 23–36. ISBN 9781409473053 .
- Шуман, Энн (2008). «Бит, победивший апартеид: роль музыки в сопротивлении апартеиду в Южной Африке» (PDF) . Венский журнал критических африканских исследований . 14 (8) . Проверено 24 октября 2016 г.
- Вудс, Дональд (1978). Бико . Нью-Йорк и Лондон: Паддингтон Пресс. ISBN 978-0-8050-1899-8 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- песни 1979 года
- синглы 1980 года
- синглы 1987 года
- Песни Питера Гэбриэла
- Песни Роберта Уятта
- Песни о расизме и ксенофобии
- Музыкальные клипы режиссеров Годли и Крема
- Песни, написанные Питером Гэбриэлом
- Записи песен, спродюсированные Стивом Лиллиуайтом
- Синглы Charisma Records
- Синглы Geffen Records
- Песни о тюрьме
- Песни о политиках
- Песни об активистах
- Песни о Южной Африке
- Культурные изображения южноафриканского народа
- Дело Стива Бико
- Песни против апартеида