Сверре Люнгстад
Сверре Люнгстад (30 апреля 1922 — 2 мая 2011) — учёный и переводчик норвежской литературы . Он известен своим значительным вкладом в обеспечение доступности норвежской литературы для англоязычной аудитории, за что он был награжден медалью Святого Олафа в 1987 году и Королевским норвежским орденом за заслуги перед Рыцарским крестом первой степени в 2004 году. известен своими переводами и комментариями к произведениям Кнута Гамсуна , которым широко приписывают помощь в популяризации творчества Гамсуна в США и Великобритании. [ 1 ]
Биография
[ редактировать ]Сверре Люнгстад родился 30 апреля 1922 года в Люнгстаде, Норвегия . Он получил степени по английскому языку и истории в Университете Осло в 1943 и 1946 годах соответственно. Он получил степень магистра английского языка в Вашингтонском университете и степень доктора философии в Нью-Йоркском университете в 1960 году под руководством Дэвида Х. Грина . [ 2 ] прежде чем стать доцентом английского языка в Ньюаркском инженерном колледже .
Он стал особенно известен в 1996 году благодаря своему переводу « Голод» Кнута Гамсуна , который исправил то, что он назвал неверностью предыдущего перевода Роберта Блая (1967), язвительно отметив: «Если бы рассказчик « Голод » Кнута Гамсуна мог предвидеть злоупотребления, его история пострадала бы от рук переводчиков и/или издателей, его демонический бунт наверняка значительно усилился бы». [ 3 ] Джеймс Вуд похвалил новый перевод как «невероятно свежий», отметив, что «если романы [Гамсуна] мало читают на английском языке, это, вероятно, связано не столько с его нацизмом, сколько с трудностью найти хорошие переводы». [ 4 ] а Торе Рем аплодировал, что «роман наконец-то обрел достойную английскую форму». [ 5 ] В том же году он был награжден премией Лейфа и Ингер Сьёберг за перевод « Арне Гарборга » Усталых людей . [ 6 ] В течение следующего десятилетия Люнгстад впоследствии перевел остальные основные романы Гамсуна, чтобы вернуть произведениям их первоначальную художественную концепцию.
Лингстад был удостоен звания заслуженного профессора английского языка и сравнительной литературы после выхода на пенсию в Порт-Джефферсон, штат Нью-Йорк, где он умер 2 мая 2011 года. У него остались жена Элеонора М. Циммерманн, почетный профессор Университета Стоуни-Брук , и его дочь. , Карин Х. Лингстад Хьюз. [ 7 ]
Избранные работы
[ редактировать ]Литературная критика
[ редактировать ]- Ivan Goncharov (1971, co-author)
- Йонас Ли (1977)
- Художественная литература Сигурда Хоэля (1984)
- Кнут Гамсун, писатель: критическая оценка (2005)
Переводы
[ редактировать ]Кнут Гамсун
[ редактировать ]- Голод (1996)
- Роза (1997)
- Пан (1998)
- На заросших тропинках (1999)
- Тайны (2001)
- Последняя радость (2003)
- В стране чудес (2004)
- Виктория (2005)
- Рост почвы (2007)
- Круг троллей (1991)
- Дорога на край света (1995)
- Встреча на вехе (2002)
- Две недели до заморозков (2010)
- Застенчивость и достоинство (2006)
- Роман 11, Книга 18 (2008)
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Гиббс, Уолтер «Норвежский нобелевский лауреат, которого когда-то избегали, теперь празднуют» , The New York Times, 2009 г.
- ^ Лингстад, Сверре, «Время в современном британском романе: Конрад, Вульф, Джойс и Хаксли» , Нью-Йоркский университет, издательство ProQuest Dissertations Publishing , 1960
- ^ Гамсун, Кнут (2016). Голод . Эдинбург: Canongate Books. п. 219. ИСБН 9781782117124 .
- ^ Вуд, Джеймс «Пристрастие к непредсказуемости» , London Review of Books, Vol. 20, № 23, 26 ноября 1998 г., стр. 16-19.
- ^ Рем, Торе (1999). «Голод Кнута Гамсуна и Сверре Лингстада». Ассоциация современных гуманитарных исследований . 94 (1): 274–275.
- ^ «Предыдущие лауреаты премии за перевод ASF» , Американо-Скандинавский фонд
- ↑ «В память о Сверре» , норвежско-американский еженедельник, 27 мая 2011 г.
- 1922 рождения
- смертей в 2011 г.
- Люди из Мёре и Ромсдала
- Выпускники Университета Осло
- Выпускники Колледжа искусств и наук Вашингтонского университета
- Выпускники Нью-Йоркского университета
- Факультет Технологического института Нью-Джерси
- Норвежско-английские переводчики
- Норвежские эмигранты в США
- Кавалеры медали Святого Олафа
- Норвежские переводчики ХХ века