мягкий

Пэтти ( Каталонское произношение: [pətuˈfɛt] , также известный как Garbancito на испанском языке) — главный герой одной из самых известных сказок каталонской традиции . [ 1 ]
Это связано с историями о Томе-Большом пальце , Маленьком пальчике или Большом пальчике (каталанский: Polzet; испанский: Pulgarcito ).
Описание
[ редактировать ]Патуфета обычно изображают в виде очень маленького ребенка размером с рисовое зернышко или небольшую фасоль гарбанзо , одетого в большую красную барретину , чтобы родители могли лучше заметить его в окрестностях. Он любопытен и озорен, пока однажды не решает показать миру, что он полезный и надежный. По некоторым версиям, Патуфет с самого начала был добродушным и трудолюбивым.
Первое, что он собирается сделать, — пойти в магазин и купить шафрана . Поскольку люди не могут его видеть, потому что он такой маленький, он избегает того, чтобы на него наступали пением.
Оригинальная каталонская версия | Перевод |
---|---|
|
[ерунда]
Мужчины и женщины, которые идут ко мне! [ерунда] Не наступайте на Патуфета! |
Испанская версия | Перевод |
---|---|
|
[ерунда]
Будьте осторожны с тем, что делаете! [ерунда] Не наступайте на Гарбанчито! |
Люди, которых он встречает, видят только монету, которая ходит и поет, но ему удается выполнить свою задачу. После этого он решает пойти на поля фермы, чтобы отдать обед своему отцу. Но Патуфету не повезло: когда начинается дождь, он укрывается под капустой, где и заснул; после этого его случайно съел бык .
Его родители ищут его, крича : «Патуфиит, на еэтс?» (Патуфиит, где ты?), и он отвечает из быка :
Оригинальная каталонская версия | Перевод |
---|---|
|
Я в бычьем брюхе,
где не идет снег и дождь! Когда бык пукает, Патуфет выйдет! |
Испанская версия | Перевод |
---|---|
|
В бычьем брюхе,
где ни снега, ни дождя! |
Через некоторое время они слышат тихий голосок Патуфета, и его родители кормят быка капустой, от которой он быстрее пукает.
Влияния
[ редактировать ]Эту сказку можно рассматривать как символ взросления . [ 2 ]
En Patufet — это также название влиятельного детского журнала на каталонском языке, издававшегося с 1904 по 1938 год, а затем с 1968 по 1973 год. Фигура Патуфета на журнале была впервые нарисована Антони Мунтаньолой . [ 3 ]
Сегодня «Патуфет» — знакомое слово на каталонском языке для совсем маленького ребенка или детского издания.
В серии «Тройняшки» была глава о «Патуфете».
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «En Patufet (на каталонском и испанском языках)» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 22 ноября 2009 г. Проверено 6 июля 2006 г.
- ↑ Патуфет как символ совершеннолетия (на каталонском языке). Архивировано 27 сентября 2007 г. в Wayback Machine.
- ^ Год Патуфета отмечает столетие журнала двумя выставками.