Мордехай Спектор
Мордехай Спектор | |
---|---|
![]() Спектор, конец 19 века. | |
Рожденный | Умань , Украина | 5 мая 1858 г.
Умер | 15 марта 1925 г. Нью-Йорк , США | ( 66 лет
Псевдоним | Нет; Эмесер Ламедвовник |
Занятие | Писатель, журналист |
Национальность | Русский, после 1918 г. Польский |
Период | 19 век |
Жанр | идиш Романы, статьи, рассказы на |
Литературное движение | Идиш реализм, Хаскала |
Супруг | Берта Фридберг (замуж в 1886 г.); [неизвестно] Пинский (женат до 1920 г.) |
Мордехай Спектор (также Мордехай Спектор или Мордехай Спектор ; 10 мая 1858 - 15 марта 1925) был идишским писателем и редактором периода Хаскалы. Он автор около 50 реалистических романов и рассказов, изображающих жизнь простых людей, рабочих, ремесленников и еврейских семей своего времени. Он наиболее известен своим романом 1884 года «Дер Идишер Мужик» ( «Еврейский фермер» ). Большую часть своей жизни он провел на Украине и переехал в США в 1921 году.
Жизнь и творчество
[ редактировать ]Мордехай Спектор родился 10 мая 1858 года в Умани , Украина . Он родился в хасидской семье и получил строгое религиозное образование. В подростковом возрасте он познакомился с писателем Ицхоком Йоэлем Линецким и драматургом Авромом Гольдфадом , считающимся отцом идишского театра, и увлекся литературой современного движения Хаскала (также называемого еврейским Просвещением), которое способствовало обновлению иврита . но также и новый интерес к рационализму , исследованиям и светской культуре. [ 1 ] Писать начал относительно рано: его первое произведение «Роман на номене» ( «Роман без названия ») появилось частями в петербургской газете «Идишес фольксблат» . [ 2 ] в 1883 году, когда ему было 24 года. Он также опубликовал несколько фельетонов в той же газете, которой руководил Александр Зедербаум . [ 3 ]
В следующем году он опубликовал свою революционную работу — роман, вдохновленный сионизмом, под названием «Дер Идишер Мужик» ( «Еврейский фермер» , 1884), в котором выступал за возвращение на исконные земли. [ 3 ] После успеха второго романа Зедербаум пригласил Спектора присоединиться к нему в Санкт-Петербурге в качестве помощника редактора « Идишес Фольксблат» . В течение следующих трех лет он опубликовал множество фельетонов, рецензий, путевых зарисовок и рассказов , вдохновленных реалистическим жанром Хаскалы. В свой последний год в Санкт-Петербурге, в 1886 году, Спектор женился на Берте Фридберг, дочери ивритского и идишского писателя Авраама Шалома Фридберга . [ 4 ] Будучи писательницей, она позже сотрудничала с ним в нескольких произведениях и опубликовала под псевдонимом Изабелла Гриневская множество романов об образовании и против идеи ассимиляции. [ 5 ]
В 1887 году, после неудачных попыток Спектора издавать собственную газету в Санкт-Петербурге, [ 1 ] он и его жена поселились в Варшаве , и Спектор начал курировать « Хойз-Фрайнд» , литературную антологию на идиш в пяти томах, опубликованную между 1887 и 1896 годами, в создании которой он и его жена внесли свой вклад. [ 5 ] в дополнение к множеству других авторов на идише. В сборник также входит самый длинный, но незаконченный исторический роман Спектора « Баал Шем-Тов» , который раздвинул границы типичной литературы Хаскалы и пролил новаторский и позитивный свет на истоки хасидизма . Начиная с 1894 года, Спектор сотрудничал с И. Л. Перецем , Якобом Динезоном и Дэвидом Пински над «Ди ёнтеф блетлех» ( «Праздничные страницы» ), ещё одной знаковой литературной антологией на идише, а также «Вохедиге блетлех» ( «Еженедельные страницы» ). [ 3 ] Он также интенсивно работал над еврейским фольклором : он собрал тысячи еврейских поговорок, пословиц, заклинаний и других народных выражений, представленных его читателями, и опубликовал их в « Хойз-фрайнд» , а также в отдельном издании под названием « Ди йидише шприхвертер» ( «Идиш шприхвертер»). поговорки ). [ 6 ]
Спектор был очень близок с другими идишскими писателями Шолом-Алейхемом и И.Л. Перецем , которые также активно работали в Варшаве. [ 3 ] В начале августа 1899 г. (по сообщению Н. Майзиля) Спектор и Перец были вместе арестованы «из-за присутствия на нелегальных собраниях рабочих-революционеров». [ 6 ]
На протяжении многих лет Спектор сотрудничал с множеством идишских газет и антологий: Der Fraynd , Hilf , Der Yid ( Краков 1899–1902, в которых он опубликовал, среди прочего, свои рассказы «Каликес» , «A streik von Kapzunem — Забастовка бедный , Брилен - Очки ), Di Yidishe Folkstseitung ( Еврейская газета ) и приложение к ней Froyen-velt , Ladies' World (1902-1903 с доктором Х. Д. Гурвиц), Moment , Tog , Veg , Die Zeit ( Вильнюс 1906), Freytag ( Варшава 1907), Undzer Lebn (1907-1909 с Ш. Хохбергом) ), Di naye velt (с 1909, позже объединена с «Варшавским моментом »), и другие. [ 1 ] [ 3 ] [ 6 ] Спектор был чрезвычайно продуктивным человеком и единственным идишским писателем своего поколения, который мог полностью жить за счет своих произведений. [ 6 ]
Когда началась Первая мировая война и немецкая армия двинулась на Варшаву, Спектор переехал в Одессу (1914 г.), где продолжил свою литературную деятельность, прославившую его на всю Европу. [ 5 ] [ 6 ] Хотя информации о его первом браке мало, известно, что в этот период он женился повторно на сестре жены своего друга и коллеги-писателя Дэвида Пински . По мере развития войны и начала русской революции 1917 года условия жизни стали чрезвычайно тяжелыми, а здоровье Спектора ухудшилось. [ 6 ] В 1920 году Спектор и его вторая жена бежали из Украины и путешествовали через Румынию, Венгрию, Югославию, Италию, Швейцарию и Францию, чтобы добраться до парома в Соединенные Штаты . Во время путешествия местные еврейские общины с энтузиазмом приветствовали Спектора как великого писателя.
Спектор прибыл в Нью-Йорк осенью 1921 года и продолжил работу в литературной и журналистской сфере. В частности, он публиковал многочисленные рассказы, фельетоны и репортажи в идишес-тагеблате , в том числе «Von jener velt» , «Soides» , «Der Groisser Jakhsen» , «Helden fun der Zat» , «Yidishe Studenten» , «Varblondzete » , «Dem Apikoires vab» .
Наследие
[ редактировать ]В последние несколько лет своего пребывания в Нью-Йорке Спектор опубликовал «Geshikhten auf Brazlav», а также свою автобиографию «Mayn Lebn» ( «Моя жизнь »), опубликованную посмертно в 1927 году, которая, как полагают, имеет большую литературную, историческую и культурную ценность. [ 3 ] Спектор умер в Нью-Йорке 15 марта 1925 года. Его считали «прекрасным наблюдателем реальности». [ 3 ] и его произведения воспроизводят разговорную речь еврейских семей в бытовых ситуациях. Его также считали «пионером идишского фольклора и идишской письменности для детей». [ 3 ] и он был одним из первых авторов на идише, собрав и опубликовавших еврейские пословицы и поговорки.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с Натан Коэн. «Спектор, Мордхе» . YIVO Энциклопедия евреев Восточной Европы . Перевод Кэрри Фридман-Коэн.
- ^ Леонард Прагер. «Литературные журналы на идиш» . Энциклопедия евреев Восточной Европы YIVO .
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час Моше Старкман. «Спектор, Мордехай» . Энциклопедия иудаики — Encyclepedia.com .
- ^ Коммир, Энн; Клезмер, Дебора, ред. (2007). «Фридберг, Берта (1864–1944)» . Словарь женщин во всем мире: 25 000 женщин на протяжении веков (1-е изд.). Томсон Гейл. ISBN 978-0-7876-7585-1 .
- ^ Jump up to: а б с М. Селигсон. «Спектор, Мордехай» . Еврейская энциклопедия — неотредактированный полный текст Еврейской энциклопедии 1906 года .
- ^ Jump up to: а б с д и ж Янкев Бирнбойм (23 мая 2018 г.). «Мортхе Спектор (Мордехай Спектор)» . Идиш Лексикон .
- 1858 рождений
- 1925 смертей
- Американские евреи XIX века
- Американские журналисты XIX века
- Американские писатели-мужчины XIX века
- Американские писатели-публицисты XIX века.
- Американские романисты XIX века.
- Американские писатели рассказов XIX века.
- Украинские евреи XIX века
- Украинские журналисты XIX века
- Украинские писатели XIX века.
- Американские евреи 20-го века
- Американские журналисты 20-го века
- Американские писатели-мужчины 20-го века
- Американские писатели научно-популярной литературы XX века
- Американские романисты XX века
- Американские писатели рассказов XX века
- Украинские евреи ХХ века
- Украинские журналисты ХХ века
- Украинские писатели ХХ века.
- Американские журналисты-мужчины
- Американские писатели-мужчины научной литературы
- Американские романисты-мужчины
- Американские авторы рассказов мужского пола
- Американские сионисты
- Эмигранты из Российской империи в Швейцарию
- Эмигранты из Российской империи в США
- Хаскала
- Американские журналисты-евреи
- Американские писатели-евреи-фантасты
- Американские писатели-евреи
- Американские писатели-евреи
- Еврейские украинские писатели
- Люди из Умани
- Украинские журналисты-мужчины
- Украинские писатели-мужчины
- Украинские писатели-публицисты
- Украинские писатели
- Украинские сионисты
- Журналисты, говорящие на идише
- Писатели, говорящие на идише