Прибытие и отъезд
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( январь 2013 г. ) |
Автор | Артур Кестлер |
---|---|
Язык | Английский |
Опубликовано | 1943 |
Издатель | Джонатан Кейп (Великобритания) Макмиллан (США) |
Тип носителя | Распечатать |
Предшественник | Тьма в полдень |
«Прибытие и отъезд» (1943) — третий роман трилогии Артура Кестлера , посвященный конфликту между моралью и целесообразностью (как описано в постскриптуме к «Дунайскому изданию» романа 1966 года). Первый том, «Гладиаторы », посвящен подавлению восстания Спартака , а второй, «Тьма в полдень» , представляет собой знаменитый роман о советских показательных процессах . «Прибытие и отъезд» было первым полнометражным произведением Кёстлера на английском языке: «Гладиаторы» и «Тьма в полдень» изначально были написаны на немецком языке. Его часто считают самым слабым из трех.
В обзоре за декабрь 1943 года Джордж Оруэлл написал: «Как роман эта книга не имеет успеха... Но как аллегория она преуспевает» и «также примечательна тем, что это, должно быть, одно из самых шокирующих описаний нацистского терроризма, которое когда-либо были написаны». [1] Тем не менее, в 1944 году Оруэлл пришел к выводу, что « Прибытие и отъезд» не является удовлетворительной книгой. Претензия на то, что это роман, очень тонка; по сути, это трактат, претендующий на то, чтобы показать, что революционные убеждения являются рационализацией невротических импульсов». [2]
В обзоре, опубликованном в ноябре 1943 года, Сол Беллоу написал, что «Прибытие и отъезд » «поднимает следующие вопросы: когда мы преуспели в понимании того, что именно в развитии нашего разума, нашей ранней истории побуждает нас служить делу, правильно ли это тогда?» Что, если нам докажут, что наша жажда справедливости есть признак невроза, освобождаемся ли мы от ответственности за справедливость? Разве стремление к удовлетворению себя является признаком здоровья и болезненности? признать и соблюдать этические ценности?» [3]
Сюжет
[ редактировать ]Написанное в середине Второй мировой войны , «Прибытие и отъезд» отражает тяжелое положение Кестлера как венгерского беженца. Как и Кестлер, главный герой Петер Славек является бывшим членом Коммунистической партии. [2] Он сбегает в «Нейтралию», нейтральную страну, основанную на Португалии, куда уехал сам Кестлер, и бежит оттуда. ( Гарольд Розенберг написал в рецензии на книгу в «Partisan Review» , что «должен быть принят закон против таких топонимов». [4] Отражая более поздние отношения Кестлера с наукой и особенно его несогласие с различными движениями в психиатрии, главный герой выходит из лечения психически кастрированным, и критический вопрос романа заключается в том, какая часть его более поздних травм и политической деятельности обусловлена небольшим инцидентом в его детство.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Оруэлл, Джордж (9 декабря 1943 г.). «ФРЕЙД или МАРКС?» . Манчестерские вечерние новости . Проверено 27 июня 2023 г.
- ^ Перейти обратно: а б Оруэлл, Джордж. «Артур Кестлер» , в книге «Диккенс, Дали и другие: исследования популярной культуры» , Нью-Йорк: Рейнал и Хичкок, 1946, стр. 197. (Хотя книга вышла в 1946 году, в ней указано, что эссе было написано в 1944 году.)
- ^ Беллоу, Сол (21 ноября 1943 г.). «ЗАВЕТ РЕВОЛЮЦИОНА; Замученный беженец ищет смысл существования в современном европейском кошмаре ПРИБЫТИЕ И ОТПРАВЛЕНИЕ. Артур Кестлер. 180 стр. Нью-Йорк: The Macmillan Company. $2. Беженец» . Нью-Йорк Таймс . ISSN 0362-4331 . Проверено 27 июня 2023 г.
- ^ Розенберг, Гарольд (зима 1944 г.). « Дело о сбитом с толку радикале » . Партизанский обзор . 11 (1): 100–104 – через Бостонский университет.