Марина и Serhiy Dyachenko
Maryna Dyachenko-Shirshova Serhiy Dyachenko | |
---|---|
![]() | |
Рожденный | Марина: Serhiy: 14 April 1945 Киев , Украинская ССР , Советский Союз (ныне Киев , Украина ; оба) | 23 января 1968 г.
Умер | Сергей: 5 мая 2022 г. Соединенные Штаты | (77 лет)
Занятие | писатели |
Язык | украинский, русский |
Национальность |
|
Гражданство | Советский Союз, Украина |
Жанр | Научная фантастика , Фэнтези , Сказки |
Литературное движение | «М-реализм» |
Сотрудничает с Maryna Yuryivna Dyachenko [ а ] ( урожденная Ширшова [ б ] , born January 23, 1968) and Serhiy Serhiyovych Dyachenko [ с ] (14 апреля 1945 — 5 мая 2022) — соавторы фантастической литературы из Украины, пишущей на русском языке . [ 1 ] Три их романа переведены на английский язык. [ 2 ] [ 3 ] На Всемирном и Всеевропейском научно-фантастическом съезде Еврокон 2005 в Глазго Марина и Сергей Дьяченко были признаны лучшими фантастами Европы.
Личная жизнь
[ редактировать ]Дьяченко родом из Киева , Украинской ССР , Советского Союза (ныне Киев , Украина ). Четыре года они жили в России переехали в Калифорнию , США . , затем в 2013 году [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] Сергей Дьяченко скончался 5 мая 2022 года в США . [ 7 ] [ 6 ] [ 8 ]
Работа
[ редактировать ]Фон
[ редактировать ]Сергей Дьяченко окончил Киевский медицинский институт и работал врачом-психиатром. [ 9 ] [ 10 ] Позже Сергей Дьяченко, работая писателем и сценаристом, вместе с режиссером Анатолием Борсюком и оператором Александром Фроловым был удостоен Национальной премии Украины имени Тараса Шевченко в 1987 году за «Звезду Вавилова» ( рус . «Звезда Вавилова») о жизни. заключенного российского агронома Николая Вавилова . [ 11 ] Продюсером фильма выступила Киевская студия научно-популярных фильмов . [ 6 ] Сергей окончил сценарный факультет ВГИК в 1989 году. [ 6 ] [ 9 ] Марина Дьяченко окончила Киевский театральный институт в 1989 году и работала профессиональной актрисой театра и кино. [ 9 ] [ 10 ]
Самоописание и сотрудничество
[ редактировать ]Дьяченко описывают свою работу как «М-реализм» с буквой «М», «открытой для интерпретации». Не определяя значения буквы «М», Сергей Дьяченко в 2014 году объяснил ее как «реализм Марины», расширив, «отсюда и романтизм, и упорный гуманизм, и надежда на белую магию и лучшее будущее». [ 5 ] [ 12 ]
Их работы подверглись научному анализу. [ 13 ]
В профиле 2019 года Юлия Меитова Херси резюмировала их сотрудничество следующим образом: «Именно благодаря умению Сергея писать цельные сюжеты прекрасные эфирные миры Марины имеют такую прочную структуру, фундамент, построенный на плоти и костях персонажей, их крови и слезы. Их идеальная фантазия — это история реального человека в химерическом мире». [ 12 ]
Романы
[ редактировать ]Привратник первый роман « » Их » был опубликован в 1994 году. Он получил приз «Хрустальный стол фестивале книжном на «Зоряный шлях», а роман удостоился звания «Лучшая дебютная работа». на конкурсе Еврокона в 1995 году. «Привратник» первым романом фантастической тетралогии Дьяченко стал «Скитальцы». публикацией Шрама « » « С (1997), продолжения Привратника» , Дьяченко зарекомендовали себя как мастера психологической фантастической фантастики. В 1997 году «Шрам» получил награду «Меч в камне» как лучший фэнтезийный роман. [ 14 ]
Ритуал « » 1996) — о принцессе и драконе ( , получеловеке. Роман не получил большого внимания и не был удостоен никаких премий.
«Эпоха ведьмы» (1997) ( русский : «Ведьмин век» ) включает в себя персонажей из ряда мифологий, в первую очередь славянских. Получил литературную премию журнала Радуга « » и премию в 1997 году «Зиланткон» — «Великий Зилант». [ 15 ] prize ( Russian : Зиланткон — Большой Зилант ) in Kazan in 1998.
Пещера (1998) « Лунным награждена . мечом» [ 14 ] премия 1999 года за лучшее произведение «мистической литературы», изданное в период с 1997 по 1999 год.
Burned Tower (1998) ( Russian : Горелая Башня ) received a prize at Interpresscon competition in 1999.
Рубеж (1999 » « Л. ), написанный совместно с А. Валентиновым Х. и , Олди был удостоен премии « . Золотой кадуцей» на фестивале «Звездный мост — 2000» ".
Казнь (1999) получила премию « Странник . » [ 16 ] премия 2000 года и читательская премия «Сигма-Ф». [ 17 ] в 2000 году как «Роман года».
- Армагед произведение (1999 ) Дом , , социально-фантастическое действие которого происходит на протяжении ряда периодов, охватывающих жизнь его героини и общества, в котором она живет. По мнению многих критиков и читателей, это один из лучших их романов.
Зелёная карта 2000) , возможность ( позже адаптированная в сценарий, представляет собой реалистическое художественное произведение о киевлянах, получивших иммигрировать в США.
Magicians Can Do Anything (2001) ( Russian : Магам можно всё ) was awarded the "Golden Caduceus" award at the 2001 Golden Bridge festival.
Valley of the Conscience ( Russian : Долина Совести ) was awarded the Bronze Snail, [ 18 ] Русская фантастика – 2002 г., [ 19 ] Сигма-Ф, [ 20 ] и награда «Золотой кадуцей» на фестивале «Золотой мост 2002».
Пандем ( русский : Пандем ) получил приз «Серебряный кадуцей» на фестивале «Звездный мост 2003».
Варан ( русский : Варан ) был удостоен премии «Бронзовый кадуцей» на фестивале «Звездный мост» 2004 года. «Медный король» , фэнтезийный роман, слабо связанный с ним, был опубликован в 2008 году. [ 21 ]
The Pentacle ( Russian : Пентакль ), co-written A. Valentinov ( Russian : А.Валентиновым ) and G. L. Oldi ( Russian : Г. Л. Олди ), was awarded the "Golden Caduceus" prize at the 2005 Star Bridge festival.
Дикая энергия. Лана (март 2006) ( укр .: Дика Енергія. Лана ) — сказка под влиянием музыки украинской певицы Русланы ( укр .: Руслана ), которой авторы посвятили произведение. Он был удостоен награды «Бронзовый кадуцей» на фестивале «Звездный мост» 2006 года.
The Key of the Kingdom ( Russian : Ключ от королевства ) and its sequel Oberon's Word ( Russian : Слово Оберона ) appeared in 2006. The trilogy was concluded with Evil Has No Power ( Russian : У зла нет власти ) (2008).
Алёна и Аспирин ( по-русски : Алёна и Аспирин ), несвязанный психологический фантастический роман, был опубликован в 2006 году. В 2020 году издательство HarperCollins опубликовало его под названием «Дочь из тьмы».
«Вита Ностра» вышла в свет в 2007 году. Это был первый роман тематически связанного цикла «Метаморфозы». [ 22 ] Книга собрала десятки наград от читателей и специалистов. [ 23 ] Перевод Джулии Меитовой Херси «Vita Nostra» был опубликован издательством HarperCollins Publishers в ноябре 2018 года. Продолжают цикл «Digital», или Brevis Est , (2009) и «Migrant», или Brevi Finietur , научно-фантастическое произведение.
Городское фэнтези « Одержимые » вышло в 2011 году.
Убийца реальности: Роман ( русский : Работа над ошибками , букв. «Исправляя ошибки» ) был опубликован в 2021 году. Это продолжение романа 2007 года «Вита Ностра» . Английский перевод был опубликован в 2023 году.
Новеллы
[ редактировать ]'Last Don Quixote (2000) ( Russian : Последний Дон Кихот ), a variation on Miguel de Cervantes ' novel, became a base for a theatrical play. The novel was awarded the "Bronze Snail" ( Russian : Бронзовая Улитка ) (2001).
Награды
[ редактировать ]были удостоены премии « » Аэлита В 2001 году Марина и Сергей Дьяченко .
Литературные награды
[ редактировать ]Марина и Сергей Дьяченко — лауреаты самых престижных литературных премий в области научной фантастики стран Содружества Независимых Государств . Практически каждый написанный ими роман, а также несколько рассказов были удостоены различных наград.
Они были удостоены звания ESFS лучших писателей Европы по версии на Евроконе 2005 года. [ 24 ]
Библиография
[ редактировать ]Некоторые из их романов также были переведены на другие языки (например, польский , английский и т. д.).
The Scar стал их первым крупным книжным изданием в США в феврале 2012 года на издательстве Tor Books . [ 25 ]
Романы
[ редактировать ]- Хранитель ворот ( русский : Привратник )
- The Rite ( Russian : Ритуал )
- The Scar ( Russian : Шрам )
- Скрут ( русский : Скрут )
- The Successor ( Russian : Преемник )
- Age of the Witch ( Russian : Ведьмин век )
- The Cave ( Russian : Пещера )
- The Execution ( Russian : Казнь )
- Armaged-Home ( Russian : Армагед-дом )
- The Adventurer ( Russian : Авантюрист )
- Magicians May Do Everything ( Russian : Магам можно все )
- Valley of the Conscience ( Russian : Долина Совести )
- Пандем ( русский : Пандем )
- Пентакль ( русский : Пентакль ) (в соавторстве с Андреем Валентиновым и HL Oldie )
- Varan ( Russian : Варан )
- Алена и Аспирин / Дочь тьмы ( англ . Алёна и Аспирин ) (издается на русском и украинском языках)
- Wild Energy. Lana ( Russian : Дикая энергия. Лана )
- The Key of the Kingdom ( Russian : Ключ от королевства ) (published in Russian and Ukrainian)
- 's ( Russian : Слово ) Оберона Word Oberon
- Vita Nostra (опубликовано на английском языке в ноябре 2018 г.)
- The Copper King ( Russian : Медный Король )
- Evil Has No Power ( Russian : У зла нет власти )
- Digital, or Brevis Est ( Russian : Цифровой, или Brevis Est )
- Мигрант, или Бреви Финиетур ( русский : Мигрант, или Бреви Финьетур )
- Possessed ( Russian : Одержимая )
- Стократ ( русский : Стократ ; также игра слов о Сократе )
- Dark World: Equilibrium ( Russian : Темный мир. Равновесие )
- The Ray ( Russian : Луч )
- Assassin of Reality: A Novel ( Russian : Работа над ошибками? )
Новеллы
[ редактировать ]- "Bastard" ( Russian : Бастард )
- "Stone's Roots" ( Russian : Корни Камня )
- "Burned Tower" ( Russian : Горелая Башня )
- "Last Don Quixote"( Russian : Последний дон Кихот )
- "Green Card"( Russian : Зеленая карта )
- ""Wolfs' Land" ( Russian : Волчья сыть )
- "Emma and the Sphinx" ( Russian : Эмма и сфинкс )
- "The Well Master" ( Russian : Хозяин Колодцев )
- «Кон» ( русский : Кон )
- "Miseracle" ( Russian : Мизеракль )
- "Zoo" ( Russian : Зоопарк )
- "Two" ( Russian : Две )
- "My Noble Knight Has Left Me..." ( Russian : Уехал славный рыцарь мой )
- "The Sail Bird" ( Russian : Парусная птица )
- "Vesnars' Land" ( Russian : Земля веснаров )
Короткие рассказы
[ редактировать ]- "Virlena"( Russian : Вирлена )
- "Outside" ( Russian : Вне )
- «Трон» ( русский : Трон )
- "Oskol" ( Russian : Оскол )
- "Horde's Man" ( Russian : Ордынец )
- "A Tale About Golden Rooster" ( Russian : Сказ о Золотом Петушке )
- "The Spell" ( Russian : Заклинание )
- "Blind Basilisk" ( Russian : Слепой василиск )
- "The Hamlet" ( Russian : Хутор )
- "Mackler and Magic"( Russian : Маклер и магия )
- "The Wing" ( Russian : Крыло )
- "Dark Side of the Moon" ( Russian : Обратная сторона Луны )
- "Basketball" ( Russian : Баскетбол )
- "Hair" ( Russian : Волосы )
- «Цветение» ( русский : Бутон )
- "The Promise" ( Russian : Обещание )
- "Lunar Landscape" ( Russian : Лунный пейзаж )
- "Marta" ( Russian : Марта )
- "Visit to a Paediatrician" ( Russian : Визит к педиатру )
- "'Churrem" ("The One Who Smiles") ( Russian : Хуррем - значит "Улыбчивая" )
- "Ataman" ( Russian : Атаман )
С А. Валентиновым, HL Oldie
[ редактировать ]- The Frontier ( Russian : Рубеж )
- Баштан ( русский : Баштан )
- Fights with no Rules ( Russian : Бои без правил )
- Devil's Expedition ( Russian : Чертова экзистенция )
- The Potato ( Russian : Картошка )
- Werewolf in the Uniform ( Russian : Оборотень в погонах )
- Бурсак ( русский : Бурсак )
- Sanatorium ( Russian : Санаторий )
- The Neighbor ( Russian : Сосед )
- Venus Mirgorodus ( Russian : Венера Миргородская )
- Day of the Dead in the Community Center ( Russian : День мертвых в доме культуры )
- Sold Soul ( Russian : Проданная душа
- Bazaar ( Russian : Базар )
- Rescuers ( Russian : Спасатели )
- The Wanderer ( Russian : Колоброд )
- The Quarteronesse ( Russian : Квартеронка )
- Dress Shoes ( Russian : Туфли )
- Charisma Nuyrki Gavrosh ( Russian : Харизма Нюрки Гаврош )
- Monte-Carltown ( Russian : Монте-Карловка )
- Let's go to the Basement? ( Russian : Пойдем в подвал? )
- Nespokiy ( Russian : Неспокий )
- Scary M. ( Russian : Страшная М. )
- Bogdana ( Russian : Богдана )
- The Serdolick Perl ( Russian : Сердоликовая бусина )
- The Attraction ( Russian : Аттракцион )
- The Pan's Orchid ( Russian : Панская орхидея )
- Cossack's Blood ( Russian : Казачья кровь )
- The Flaming Motor ( Russian : Пламенный мотор )
- The Competition ( Russian : Конкурс )
- The Bequest Stone ( Russian : Камень завета )
- Five Dead-ends Street ( Russian : Улица пяти тупиков )
Пьесы
[ редактировать ]- Last Don Quixote ( Russian : Последний дон Кихот )
Детские книги
[ редактировать ]- Flying Hat ( Russian : Летающая шляпа ) (with A. Bondarchuk and I. Malkovich) Published in Ukrainian.
- Tales for Stevo ( Russian : Сказки для Стаски )
- Adventures of Masha Michailova ( Russian : Приключения Маши Михайловой ); also published in Russian ( Russian : Приключения Машеньки Михайловой ).
- Search of Masha Michailova ( Russian : Сыск Маши Михайловой )
- Flying fish ( Russian : Воздушные рыбки ) Published in Russian, Ukrainian an English
- Giraffe and Panda ( Russian : Жирафчик и Пандочка ) Published in Russian and Ukrainian.
- Файный фон: Одна из woman, Одна крыльцо, О river, About chicken, About the chicken-2, About the cricket ( Ukrainian : О старухе, О бочке, О реке, О курице, О курице-2, О сверка )
- Gabriel and The Steel Lumberjack ( Russian : Габриэль и стальной лесоруб ) Published in Russian.
Вымышленные существа и предметы, созданные писателями
[ редактировать ]В этом разделе перечислены уникальные предметы и существа, которые никогда не использовались ни в каких других произведениях, либо в очень малоизвестных произведениях, таких как » « Чугайстер .
- «Глефа» (из книги Армагедон-Дом ) — это личинки дельфинов , появившиеся во время апокалипсиса. Они смертельны для всех живых существ. Они чрезвычайно выносливы, устойчивы к высоким температурам, не нуждаются в укрытии и способны пережить апокалипсис, не укрываясь. Дельфины в этом романе напоминают настоящих дельфинов . Они эволюционировали, чтобы пережить апокалипсис следующим образом: самки откладывают яйца раз в двадцать лет, прямо перед апокалипсисом. Критические изменения окружающей среды, а иногда и просто тревожные сигналы, стимулируют развитие личинок. Существа мигрируют обратно в океан, когда сейсмическая активность прекращается. Следующий этап их развития – кокон. Дельфин проводит внутри кокона один-два месяца , прежде чем становится взрослым. В мире этой книги упоминание о глефах является табу, вероятно, из-за страха перед ними. Слово глефа означает холодное оружие, которое использовалось в средневековье.
- «Йелломор» ( рус . Желтомар ) (из книги « Ублюдок ») — ловушка волшебника. Похоже на старика, вырезанного из дерева. Этот старик курит трубку, из которой идет желтый дым. Дым убивает живые существа, направляя тепло на тело.
- «Пожиратель» ( рус . Зажора ) (из книги « Ублюдок ») — ловушка волшебника. Это яма в земле, привлекающая своих жертв детским криком о помощи. Приближающуюся жертву засасывает вихрь.
- «Калидоны» ( рус . Калидоны ) (из книги «Ритуал ») — гигантские белые птицы, обитающие рядом с драконами. Они выщипывают свои мягкие белые перья, чтобы высиживать птенцов.
- «Мрыга» ( рус . Мрыга ) (из книги Армагедон-Дом ) — апокалипсис, наступающий периодически, примерно каждые двадцать лет. В этот период формируются «Врата»: объекты неизвестной природы, похожие на каменную арку с зеркалом внутри. Люди, вошедшие в зеркало, защищены от апокалипсиса и могут вернуться после его окончания. Также образуются «малые врата», которые используются животными и не могут быть использованы людьми. Врат сформировано достаточно, поэтому у каждого человека есть возможность спастись, если он войдет в ближайшие из них. Эти ворота передают какой-то сигнал, но люди не смогли определить, что именно.
- «Навь», «Навка», «Нявка» ( рус . Навь, навка, нявка ) (из книги « Век ведьмы ») — волшебное существо, принимающее свой облик после недавно умершего человека. Он оживает, если кто-то любил умершего человека и желал, чтобы он вернулся. Навь использует обман, чтобы убить человека, который воплотил его в жизнь. Навь, как и Чугайстер, взяты из украинской мифологии, но во многом отличаются от первоисточника. Например: в классическом украинском романе « Лесная песня » ( укр .: Лісова Пісня ) Леси Украинки главным героем является Навка, дух леса или дух.
- «Чугайстер» ( русский : Чугайстер ) (из книги « Эпоха ведьмы », вероятно, взято из книги «Лесная песня» Леси Украинки) — волшебные существа, очень похожие на человека. Чугайстеры, иногда поодиночке, иногда группой, уничтожают Навсов (см. выше), танцуя вокруг них. Тем самым они заставляют Навса танцевать с ними, пока те не упадут замертво. Чугайстер взят из украинской мифологии, но несколько отличается от исходного существа.
- «Эльфуш» ( русский : Эльфуш ) (из книги «Хозяин колодца ») — маленькое летающее несколько разумное существо, напоминающее эльфа . Маленькие дети и влюбленные люди понимают, что говорят эльфуши, и становятся их добычей.
- «Домохранец» Хозяин « ( из книги колодца ») — маленький домашний демон, похожий на человечка с паучьими лапками.
Примечания
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Генри Лайон Олди; Валентинов А.; Дяченко М.; Дяченко С. (2013). Пентакль. Пять авторов в поисках ответа (in Russian). Проспект.
Я себя иденти… идентифи… короче, я считаю себя носителем русского языка, живущим в Украине. По-украински говорю и пишу свободно, но книги сочиняю – на родном.
- ^ Дьяченко Сергей и Марина. «Сергей и Марина Дьяченко» . Тор.com . Проверено 31 октября 2022 г.
- ^ Шварцман, Алекс (27 февраля 2022 г.). «Список научно-фантастических авторов украинского происхождения, чьи художественные произведения доступны на английском языке» . Дайджест научной фантастики будущего . Проверено 31 октября 2022 г.
- ^ "Мы Марина и Сергей Дьяченко, авторы VITA NOSTRA и DAUGHTER FROM THE DARK, и Юлия Меитова Херсей, переводчик. АМА!" . реддит . 2020.
- ^ Jump up to: а б Сидорова Ж.М. (6 ноября 2014 г.). «Нарратология: «Все, что вы можете сделать, я могу сделать лучше», — говорит спекулятивная литература реализму» . Нарратология . Проверено 17 апреля 2022 г.
- ^ Jump up to: а б с д «Украинский писатель-фантаст Сергей Дьяченко скончался в возрасте 77 лет» . ru.hromadske.ua . 6 мая 2022 г. Проверено 19 сентября 2022 г.
- ^ "Умер украинский писатель-фантаст Сергей Дяченко" . glavcom.ua . 6 мая 2022 . Retrieved 22 ноября 2022 .
- ^ locusmag (9 мая 2022 г.). «Сергей Дьяченко (1945-2022)» . Локус Онлайн . Проверено 31 октября 2022 г.
- ^ Jump up to: а б с «Марина и Сергей Дьяченко - Издательство «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА» . ababahalamaha.com.ua . Проверено 19 сентября 2022 г.
- ^ Jump up to: а б «Сергей и Марина Дьяченко» . ХарперКоллинз . Проверено 19 сентября 2022 г.
- ^ Фильм Звезда Вавилова (in Russian) , retrieved 2 November 2022
- ^ Jump up to: а б Херси, Юлия Меитова (2 января 2019 г.). «Профиль: Дьяченко | 1680 слов» . Дайджест научной фантастики будущего . Проверено 21 октября 2022 г.
- ^ Иванова Екатерина (октябрь 2016 г.). «По обе стороны фантастики: Марина и Сергей Дьяченко» . Русские исследования в области литературы . 52 (3–4): 235–248. дои : 10.1080/10611975.2016.1264003 . ISSN 1061-1975 . S2CID 193721913 .
- ^ Jump up to: а б "Премии в фантастике и списки ТОР. "МЕЧИ" " . www.rusf.ru . Retrieved 22 November 2022 .
- ^ "Премии в фантастике и списки ТОР. Премия "Зилатнкон" " . www.rusf.ru . Retrieved 22 November 2022 .
- ^ "Премии в фантастике и списки ТОР. Премия "Странник" " . www.rusf.ru . Retrieved 22 November 2022 .
- ^ "Новости Украинской фантастики за 2000 г. (Oldnews58)" . www.rusf.ru . Retrieved 22 November 2022 .
- ^ "Премии в фантастике и списки ТОР. Бронзовая Улитка" . www.rusf.ru . Retrieved 22 November 2022 .
- ^ "Русская фантастика - Награда" . www.rusf.ru . Retrieved 22 November 2022 .
- ^ "Русская фантастика и фантастика в сети" . www.rusf.ru . Retrieved 22 November 2022 .
- ^ Лажуа, Виктория (2017). Красные звезды: Советская научно-фантастическая литература . Патрис Лажуа, Печать. Корлет). [Париж]: Пиранья. ISBN 978-2-37119-074-0 . ОСЛК 1010313056 .
- ^ Казано, Хэппи (15 ноября 2018 г.). «Специальность в трансформации: Vita Nostra Марины и Сергея Дьяченко » Тор.com . Получено 31 октября.
- ^ Марина и Сергей Дяченко «Vita nostra» . Retrieved 22 November 2022 – via fantlab.ru.
- ^ «2000 – 2009 – Европейское общество научной фантастики» . Проверено 31 октября 2022 г.
- ↑ Шрам был замечен на Amazon.com. Архивировано 30 марта 2012 г. в Wayback Machine.
Источники
[ редактировать ]- Официальный международный сайт писателей, архив с 2011 г.
- Обновлен официальный международный сайт писателей
- (на русском языке) официальный сайт авторов www.rusf.ru.
- (на русском языке) официальный сайт авторов www.fiction.ru.
- (на русском языке) официальный сайт авторов sf.org.kemsu.ru.
- (на русском языке) Библиография
- (на русском языке) lib.ru Доступные книги в Интернет-библиотеке Мошкова.
- Вита Ностра на Amazon [1]
- История обложки Vita Nostra История обложки Vita Nostra, авторы Марина и Сергей Дьяченко
Внешние ссылки
[ редактировать ] Средства, посвященные Марине и Сергее Дьяченко в Wikimedia Commons
- Марина и Сергей Дьяченко - биография (www.rusf.ru)
- (на польском языке) , Павел Лауданьский, Марина и Сергей Дьяченко , Esensja, 9 июля 2003 г.
- (на польском языке) , Павел Лауданьский, Интервью с Мариной и Сергеем Дьяченко , Esensja, 9 февраля 2005 г.
- 1945 рождений
- 1968 года рождения
- 2022 смертей
- Живые люди
- русские писатели-фантасты
- Украинские писатели-фантасты.
- русские писатели-фантасты.
- Украинские писатели-фантасты
- Российские писатели альтернативной истории
- Украинские писатели альтернативной истории
- Русскоязычные писатели
- Супружеские пары
- Женщины-писатели-фантасты и фэнтези
- русские женщины-писатели.
- Написание дуэтов
- Женщины-исторические романисты
- Украинские эмигранты в США