Jump to content

Камаль Линтаси

Профессор
Камаль Линтаси
Линтаси в апреле 2009 года
Рожденный
Камаль Сулейман Линтаси

( 1929-05-02 ) 2 мая 1929 г.
Умер 1 сентября 2011 г. (01-09-2011) (82 года)
Бейрут, Ливан
Национальность ливанский
Род занятий Историк, академик, исследователь

Камаль Сулейман Салиби ( араб . Камаль Сулейман Салиби ) (2 мая 1929 г. - 1 сентября 2011 г.) [1] [2] был ливанским историком, профессором истории Американского университета в Бейруте (АУБ) и директором-основателем (впоследствии почетным президентом) Королевского института межконфессиональных исследований в Аммане , Иордания. [3] Он был пожизненным холостяком, посвятившим свою жизнь книгам. [4]

Родился в протестантской семье в Бейруте . [5] Семья Салиби происходила из ливанской деревни Бхамдун во французском подмандатном Ливане . После обучения во французских миссионерских школах в Бхамдуне и Бруммане , [6] он получил среднее образование в подготовительной школе в Бейруте (ныне Международный колледж ) и степень бакалавра истории и политологии в АУБ , а затем перешел в Школу восточных и африканских исследований ) , SOAS ( Лондонский университет где получил докторскую степень. в истории в 1953 году под руководством историка Бернарда Льюиса . [7] Его диссертация была впоследствии опубликована под названием «Маронитские историки средневекового Ливана» . [8]

После окончания SOAS Салиби присоединился к АУБ в качестве библиографа программы арабских исследований. Затем он стал профессором кафедры истории и археологии, где присоединился к другим выдающимся и уже признанным историкам, таким как Николас Зиаде и Зейн Зейн. В 1965 году он опубликовал «Современную историю Ливана» , которая впоследствии была переведена на арабский, русский и французский языки. [ нужна ссылка ]

В 1982 году Салиби завершил работу над своей книгой « Библия пришла из Аравии » во время израильского вторжения в Ливан. [9] Он был переведен на немецкий язык одновременно с публикацией оригинальной английской версии в Лондоне. Последующие работы по библейским вопросам Салиби писал, используя ту же этимологическую и географическую методологию. Некоторые из его книг сегодня считаются классикой, в частности «Дом многих особняков: пересмотренная история Ливана» (1988) и «Современная история Иордании» (1993). В 1994 году Салиби помог основать Королевский институт межконфессиональных исследований. [3] в Аммане , Иордания, и стал его директором с 1997 по 2004 год, после своего ухода из АУБ. Он был консультантом Фонда наследия друзов . [10] Он ушел с факультета истории и археологии Американского университета в Бейруте в 1998 году и стал почетным профессором. [11] Он переехал в Амман в начале 1990-х годов и стал там директором Института межконфессиональных исследований с 1994 по 2003 год. Он считал, что христианская община Ливана должна сыграть важную роль в построении Ливана, отличного от его исламской атмосферы, но не разделял фанатизма. о христианской природе Ливана, показанной многими его коллегами-маронитами. [12] Он разрушил основополагающие мифы, к которым были привязаны многие общины Ливана, и заменил их сложным портретом нации как сложной мозаики разрозненных, но взаимосвязанных сообществ, над которыми ни одна группа не имела доминирования. [13] Он был категорически против сектантской политики, полагая, что это привело к разрушению его страны, и был одним из первых ливанцев, исключивших свою религиозную конфессию ( матхаб ) из записей переписи населения Ливана. Он прикрепил копию своего нового удостоверения личности, в котором есть буква «I» для его математического кабинета, возле своей квартиры в Рас-Бейруте . [14]

Теория арабского Иуды

[ редактировать ]

Камаль Салиби написал три книги, защищающие противоречивую теорию «Израиль в Аравии». С этой точки зрения топонимы в еврейской Библии на самом деле отсылают к местам на юго-западе Аравии . Когда арабские евреи мигрировали, многие из них переселились в Палестину , где они основали Хасмонейское царство под руководством Симона Маккавея во втором веке до нашей эры. Согласно теории, географические названия в Библии постепенно интерпретировались по-новому, чтобы относиться к местам в этом новом регионе. В этом новом Израиле еврейские народы перешли с иврита на арамейский язык . Именно это изменение языка привело к путанице, которая привела к искажению историй иммигрантов. [15] Он также утверждал, что сам «Ливан» в глубокой древности был местом на Южном Аравийском полуострове. [15]

Его теорию одновременно критиковали и поддерживали из-за ее предполагаемых последствий для современной политической жизни, хотя сам Салиби не указывал на такую ​​связь. Тюдор Парфитт писал: «Это опасно, потому что идеи Салиби имеют самые разные последствия, не в последнюю очередь с точки зрения легитимности Государства Израиль». [16]

(Буквально) центральная идентификация теории заключается в том, что географический объект, называемый הירדן, «Иордан», который обычно используется для обозначения реки Иордан , хотя на самом деле никогда не описывался как «река» в еврейском тексте. означает великий Западно-Аравийский откос, известный как горы Сарават . Тогда территория древнего Израиля отождествляется с землей по обе стороны южной части откоса , то есть южного Хиджаза и Асира , от Таифа до границы с Йеменом .

Салиби утверждал, что ранние эпиграфические свидетельства, использованные для подтверждения библейских историй, были неверно истолкованы. Меша , моавитянский правитель, который праздновал победу над Израильским царством в каменной надписи ( стела Меша , найденная в 1868 году), был, по словам Салиби, арабом, а Моав был деревней «к югу ( Йемен ) от Рабина» недалеко от Мекки. . Слова, переведенные как «много дней», на самом деле означали «к югу от Рабина». [15] Он разделял точку зрения таких ученых, как Томас Л. Томпсон, о том, что между библейским повествованием и археологическими находками в Палестине существует серьезное несоответствие. Объяснение Томпсона заключалось в том, чтобы не принимать во внимание Библию как буквальную историю, но объяснение Салиби заключалось в том, что центр еврейской культуры находился южнее. [17]

Местоположение Земли Обетованной обсуждается в главе 15 книги «Библия пришла из Аравии». Салиби утверждал, что описание в Библии представляет собой обширный участок земли, значительно превышающий Палестину, который включает в себя очень разнообразный ландшафт: от хорошо орошаемых горных вершин через плодородные долины и предгорья до низинных пустынь. В южной части Аравии расположены недавно действующие вулканы , рядом с которыми, предположительно, погребены останки Содома и Гоморры . [18]

Теория считается маргинальной теорией . По словам Итамара Рабиновича , эта теория якобы смутила многих его коллег. Рабиновиц не считает антисемитизм толчком к написанию книги, поскольку Салиби «не был заклятым врагом Израиля или сионизма». Однако он предполагает, что это могло быть «интеллектуальным упражнением» для Салиби, которого он считает «ведущим историком». [12] Несколько академических рецензентов раскритиковали Кейпа за то, что он принял «Библия пришла из Аравии» . к публикации [19] [20] [16]

Работает

[ редактировать ]
  • Историки-марониты средневекового Ливана , Бейрут, Восточная серия AUB 34, 1959 г.
  • Современная история Ливана , Лондон, Вайденфельд и Николсон , 1 965.
  • Перекресток гражданской войны, Ливан, 1958–1976 гг. , Бейрут, Caravan Books , 1976 г.
  • Сирия под исламом: империя под судом 634–1097 , Бейрут, Caravan Books, 1977
  • История Аравии , Бейрут, Caravan Books, 1980 г.
  • Библия пришла из Аравии , Лондон, Джонатан Кейп , 1985 г.
  • Тайны библейских людей , Лондон, Saqi Books, 1988 г.
  • Кем был Иисус?: Заговор в Иерусалиме , Лондон, IB Tauris , 1988.
  • Дом многих особняков: пересмотренная история Ливана , Лондон, IB Tauris , 1988 г.
  • Историчность библейского Израиля , Лондон, Публикации НАБУ, 1998 г.
  • Историчность библейского Израиля (второе издание), Бейрут, Дар Нельсон, 2009 г.
  • Современная история Иордании , Лондон, IB Tauris , 1 993.
  • Птица на дубе (арабский), Амман, издательство Ashshoroq, 2002 г.
  1. Ливанский историк Линтаси отредактировано на сайте 82 ilouban.com, 1 сентября 2011 г.
  2. Брук Андерсон, «Друзья помнят ливанского историка за его щедрость и рассказы », ​​The Daily Star , 1 сентября 2011 г.
  3. ^ Jump up to: а б Королевский институт межконфессиональных исследований
  4. Рабиновиц, Итамар , « Похвала ливанскому интеллектуалу: о смерти историка Камаля Салиби », в «Гаарец» , 29 сентября 2011 г.
  5. ^ Том Сегев , Создания истории/Мифы и факты , Гаарец , 16 сентября 2011 г.
  6. ^ Sbaiti, Nadya and Mikdashi, Maya, ' Kamal Salibi (1929–2011) ,' in Jadaliyya , 6 September 2011
  7. ^ Сегев, 2011.
  8. ^ Sbaiti, Nadya and Mikdashi, 2011
  9. ^ Сегев, 2011 г.
  10. ^ Фонд наследия друзов
  11. ^ Sbaiti, Nadya and Mikdashi, Maya, 2011
  12. ^ Jump up to: а б Рабиновиц, 2011.
  13. ^ Сбайта и Макдиши, 2011.
  14. ^ Сбаити и Макдиши, 2011.
  15. ^ Jump up to: а б с Сегев, 2011 г.
  16. ^ Jump up to: а б Парфитт, Тюдор , «Угон Израиля», The Sunday Times (Лондон), 27 октября 1985 г.
  17. ^ Салиби, Камаль (1985). Библия пришла из Аравии . Лондон: Джонатан Кейп.
  18. ^ Теория Салби является предметом детективного романа Г. Беренса «Библейское убийство», Блумингтон / 2016 г.
  19. ^ Бистон, AFL , Обзор «Библия пришла из Аравии», Журнал Королевского азиатского общества (1988, стр. 389–93).
  20. ^ Обзор Хаммонда
[ редактировать ]

Другие ссылки

[ редактировать ]
  • Биелла, Джоан (2004) Словарь древнего южноарабско-сабейского диалекта Айзенбраунс, озеро Винола, Индиана, США
  • Хаббард, Дэвид (1956) Литературные источники докторской диссертации Кебры Нагаста , Университет Сент-Эндрюс, Шотландия
  • Леслау, Вольф (1991) Сравнительный словарь геэза Отто Харрасовица, Висбаден, Германия
  • Рабин, Хаим (1951) Древний западноаравийский Лондон: Иностранная пресса Тейлора
  • Савойя, Денис (2009), Солнечные часы: проектирование, конструкция и использование Springer Praxis, ISBN   978-0-387-09801-2 (см. стр. 163–164)
  • Шнайдер, Роджер (1973) Две субарабские надписи Тигра. Лейден, Нидерланды: Bibliotheca Orientalis , 30, 1973, 385–387.
  • Уллендорф, Эдвард (1956) Еврейские еврейские элементы в абиссинском (монофизитском) христианстве в Журнале семитских исследований , 1, № 3, 216-256
  • Уллендорф, Эдвард (1960) Эфиопы , Лондон: Oxford University Press
  • Уллендорф, Эдвард (1968) Эфиопия и Библия , Лондон: Oxford University Press
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 560140be26d8948f92b8decb58e2d2bb__1721473620
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/56/bb/560140be26d8948f92b8decb58e2d2bb.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Kamal Salibi - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)