Jump to content

Мандинго (роман)

Мандинго
Первое издание
Автор Кайл Онстотт
Язык Английский
Издатель Денлингера
Дата публикации
1957
Страницы 659
ОКЛК 2123289

«Мандинго» — роман Кайла Онстотта , опубликованный в 1957 году. Действие книги происходит в 1830-х годах на довоенном юге , главным образом вокруг Фэлконхерста, вымышленной плантации в Алабаме, принадлежавшей плантатору Уоррену Максвеллу. Повествование сосредоточено на Максвелле, его сыне Хаммонде и рабе -мандинго Ганимеде, или Миде. Мандинго — это рассказ о жестокости по отношению к чернокожим людям того времени и места, в котором подробно описывается чрезвычайно бесчеловечное поведение по отношению к рабам, а также жестокие драки, отравления и насильственная смерть. В 1975 году по роману был экранизирован одноименный фильм .

Кайл Элиху Онстотт родился 12 января 1887 года в Дюкуэне, штат Иллинойс . [ 1 ] Хотя у него никогда не было постоянной работы, Онстотт происходил из богатой семьи и, живя со своей овдовевшей матерью в Калифорнии в начале 1900-х годов, мог заниматься своим главным хобби - заводчиком собак и судьей на региональных выставках собак в Калифорнии. вместо любого профессионального призвания.

Онстотт всю жизнь был холостяком, но в 40 лет решил усыновить 23-летнего студента колледжа Филиппа, потерявшего собственных родителей. В конце концов Филип женился на женщине по имени Вики, и они остались близки с Онстоттом до конца его жизни. Онстотт посвятил мандинго Филиппу и Вики. [ 2 ]

Онстотт начал писать мандинго , когда ему было 65 лет. Некоторые события романа он основал на «причудливых легендах», которые слышал, когда рос: рассказах о рабовладении и садистском насилии над рабами. Сотрудничая со своим приемным сыном над книгой о собаководстве, он решил написать книгу, которая сделает его богатым. своего [приемного] сына «Используя антропологические исследования в Западной Африке , он написал мандинго от руки , а его сын работал редактором. Небольшое издательство Denlinger's в Вирджинии выпустило его, и оно стало национальной сенсацией». [ 3 ] В 1959 году его пригласили написать статью для True: The Man's Magazine об ужасах рабства. [ 4 ]

Публикация

[ редактировать ]

Впервые «Мандинго» было опубликовано в 1957 году в твердом переплете. В нем было 659 страниц, было продано около 2,7 миллиона копий. Последующие издания в мягкой обложке сократили объем романа до 423 страниц. [ 5 ] Всего в США было продано 5 миллионов экземпляров романа. [ 6 ]

«Мандинго» — единственный роман из серии «Фэлконхерст», написанный Онстоттом, но он редактировал следующие три романа этой серии. Все сиквелы были написаны либо Лэнсом Хорнером, либо Генри Уиттингтоном (Эшли Картер). [ 7 ]

Действие Мандинго происходит в 1832 году на вымышленной плантации Фэлконхерст, расположенной недалеко от реки Томбигби недалеко от Бенсона, штат Алабама . Уоррен Максвелл — пожилой и немощный владелец Фэлконхерста, он живет там со своим 19-летним сыном Хаммондом. Фэлконхерст — это плантация по разведению рабов, где рабов поощряют спариваться и производить на свет детей («сосунов»). Из-за особенностей плантации рабов хорошо кормят, не перегружают работой и редко наказывают жестоким образом. Однако с рабами обращаются как с животными, которых можно использовать по желанию Максвеллов. Уоррен Максвелл, например, спит, прижавшись ногами к обнаженному рабу, чтобы истощить его ревматизм .

Хотя Хаммонд держит «постельницу» для сексуального удовлетворения, его отец желает, чтобы он женился и произвел на свет чисто белого наследника. Хаммонд настроен скептически и не испытывает сексуального влечения к белым женщинам. Несмотря на свои опасения, он отправляется на плантацию своей кузины Беатрикс, Кроуфут, и там встречает свою 16-летнюю кузину Бланш. Он просит у отца Бланш, майора Вудфорда, разрешения жениться на ней в течение четырех часов после встречи с ней. Получив разрешение майора, Хаммонд и Чарльз Вудфорд, брат Бланш, отправляются на плантацию Койн, где Хаммонд покупает «боевого негра» Ганимеда (он же Мид) и молодую рабыню по имени Эллен. Позже Хаммонд раскрывает свою любовь к Эллен, несмотря на свое намерение жениться на Бланш.

Вернувшись в Фэлконхерст, Хаммонд и Уоррен спаривают Мида, чистокровного раба-мандинго, с Большой Жемчужиной, еще одним рабом-мандинго. Оказывается, Мид и Большая Жемчужина — брат и сестра, но никто не выказывает беспокойства по поводу кровосмесительного акта. Чарльз и Хаммонд отводят Мида в бар, чтобы драться с другими рабами. Хаммонд планирует использовать свой выигрыш, чтобы купить кольцо с бриллиантом для Бланш. Когда наступает очередь Меде сражаться, он легко побеждает другого раба, Каджо, за 20 секунд, и ни один из них не получил серьезных травм. Мид явно чрезвычайно сильный и могущественный человек.

Хаммонд отправляется со своим «телесным ниггером» Омегой (Мэг) на плантацию Кроуфут, чтобы жениться на Бланш. Прибыв в Кроуфут, Хаммонд узнает, что Чарльз так и не вернулся на плантацию, взяв с собой 2500 долларов, которые Хаммонд одолжил майору Вудфорду, и кольцо с бриллиантом для Бланш. Несмотря на замешательство, майор соглашается позволить Бланш и Хаммонду пожениться. Они делают это в тот же вечер, когда Дик Вудфорд (брат Бланш, проповедник) проводит церемонию.

В брачную ночь Хаммонд посреди ночи покидает комнату свою и Бланш. Хаммонд считает, что Бланш не девственница. Хотя она отрицает наличие предыдущих сексуальных партнеров, оказывается, что Бланш потеряла девственность со своим братом Чарльзом в 13 лет. Она не раскрывает этот факт Хаммонду.

После нескольких месяцев в Фэлконхерсте Бланш скучает и недовольна. Она начинает сильно пить и завидует тому, что Хаммонд продолжает отдавать предпочтение своей «постельной девке» Эллен, которая сейчас беременна. Вскоре Бланш тоже беременна.

Хаммонд и Уоррен берут Меда на еще один бой рабов, где Мид почти побежден более сильным рабом, Топазом, но в конечном итоге убивает Топаза, перекусив его яремную вену. Позже Хаммонд снова едет, на этот раз в Натчез, штат Миссисипи , чтобы продать гроб рабов. Когда Бланш раскрывает свой страх, что Хаммонд будет спать с «белыми шлюхами», Хаммонд прямо заявляет: «Меня от белых женщин тошнит». [ 8 ]

Пока Хаммонда нет, Бланш зовет Эллен в свою комнату и бьет ее. У Эллен случился выкидыш, и неясно, вызван ли ее выкидыш поркой.

Находясь в Миссисипи, Хаммонд продает одного из своих рабов-мужчин немке, которая явно хочет раба для секса. Когда другие мужчины в группе объясняют это Хаммонду, он испытывает физическое отвращение и отрицает, что белая женщина когда-либо охотно переспала с черным рабом.

У Бланш есть ребенок, девочка Софи. Несмотря на роды и выкидыш Эллен, ревность Бланш к Эллен продолжает расти. Когда Хаммонд едет на аукцион поместья и тайно берет с собой Эллен, Бланш впадает в апоплексический удар. Она приказывает Миду прийти к ней в комнату и заняться с ней сексом. Прежде чем он уходит, она насильно протыкает Меде уши серьгами, которые дал ей Хаммонд. Это особенно острый акт возмездия против Хаммонда, потому что он купил Эллен такие же серьги.

Бланш снова беременеет и не знает, от Меде ли ребенок или от Хаммонда. Она понимает, что уже слишком поздно обвинять Меде в изнасиловании. В последней главе книги она рожает, ребенок темнокожий и похож на Мида. Мать Бланш, посещая Фэлконхерст, убивает ребенка, раздробив ему череп. Когда Хаммонд узнает об этом, он спокойно просит у доктора яда, подмешивает его в горячий пунш и дает Бланш, убивая ее. Затем он кипятит воду в гигантском котле и заставляет Меде войти. Когда Мид сопротивляется, он закалывает раба насмерть вилами, а затем приказывает другим рабам поддерживать огонь, превращая таким образом Меде в суп. Роман заканчивается тем, что Хаммонд и Уоррен обсуждают планы Хаммонда покинуть Фэлконхерст и начать новую жизнь на западе.

Разведение рабов

[ редактировать ]

В книге «Разведение рабов: секс, насилие и память в истории афроамериканцев » Грегори Смитерс прослеживает историю принудительных репродуктивных и сексуальных практик на довоенном Юге, а также реакцию и отрицание практики разведения рабов историками на протяжении двадцатого века. Смитерс очень подробно рассказывает о «Мандинго» , романе, посвященном исключительно разведению рабов. В романе Уоррен Максвелл, владелец плантации Фэлконхерст, снова и снова повторяет, что хлопок не является надежной культурой, и настоящие деньги можно получить от разведения «негров». На протяжении романа четыре рабыни рожают (а у еще одной случается выкидыш), и в каждом случае Максвеллы дают рабыням доллар и новое платье. Максвеллы, особенно Уоррен-старший, поэтично отзываются о разведении рабов, утверждая, что, хотя рабы с белой (или «человеческой», как выразились Максвеллы в романе) кровью умнее и красивее, чистокровные мандинго являются одними из самых сильных и покорных. рабы. В то время как Хаммонд Максвелл больше заинтересован в удовлетворении своих собственных сексуальных аппетитов и подготовке своего призового раба Мида к боям, Уоррен Максвелл тратит много времени на планирование того, как спаривать различных рабов, чтобы получить лучших «сосунов». Существует много дискуссий по поводу мужественности рабов-мужчин, например, когда повар Лукреция Борджиа и Уоррен Максвелл обсуждают, кто отец ее ребенка:

«Значит, в том мальчике-Наполеоне, которого я вам даю, все-таки был негр? Давно это вышло», — прокомментировал Максвелл. «Я думаю, что не получил его от Полеона. Этот шприц бесполезен. Этот ребенок от Мемнона, я полагаю. Маста Хэм посоветовал мне снова попробовать Мемнона, и я приставал к нему около месяца». [ 9 ]

Такие обсуждения интимных подробностей рабских тел, гениталий и сексуальности широко распространены на протяжении всего романа, и читатель осознает, что для раба в Фэлконхерсте нет ничего личного или священного - даже сексуальная близость.

Интерес Кайла Онстота к разведению собак на протяжении всей жизни, безусловно, повлиял на тему разведения рабов и типологий рабов на мандинго . Онстотт даже комментирует это в статье Newsweek о мандинго : «Я всегда чувствовал, что человеческую расу можно возродить путем селекционного размножения. Но мандинго ». я имею в виду не [ 10 ]

Сексуальные отношения между белыми мужчинами и чернокожими женщинами

[ редактировать ]

В Мандинго ожидается и предполагается, что белые мужчины будут спать со своими и чужими рабынями. Помимо того, что Хаммонд Максвелл держит дома «постельную девицу», когда Хаммонд Максвелл путешествует по разным местам, его хозяева обычно предлагают рабыне переспать вместе с ужином и кроватью. Когда он посещает Вудфордов и знакомится со своей будущей женой Бланш, Хаммонд делит постель с Чарльзом Вудфордом и получает раба, с которым можно заняться сексом. В то время как Хаммонд выгоняет рабыню Сьюки из постели, когда он закончил с ней, он шокирован тем, что Чарльз и его «постельная девка» Кэти занимаются сексом, включая поцелуи в губы, прямо рядом с ним. [ 11 ] Позже, когда Чарльз и Хаммонд едут на плантацию Койн, владелец, мистер Уилсон, дает Хаммонду рабыню Эллен, чтобы тот переспал. [ 12 ] В конце концов Хаммонд влюбляется и покупает Эллен у Уилсона.

Белые мужчины в Мандинго считают само собой разумеющимся свое право спать с рабынями, и предложение «постельницы» гостю (мужчине) является частью кодекса южного гостеприимства . Однако существуют пределы действий и чувств, которые приемлемы между чернокожими женщинами и белыми мужчинами. Как отмечалось выше, Хаммонд шокирован, когда видит, как Чарльз и Кэти целуются в губы:

«Это было отвращением, граничащим с тошнотой, когда белый мужчина принимал на себя любовное равенство с негритянской девчонкой. Это было ниже достоинства его расы — в каком-то смысле звериное. Девица была объектом использования белого мужчины, когда он нуждался в ней». , а не цель его привязанностей, чтобы им командовали, а не уговаривали». [ 13 ]

Позже, когда Хаммонд женится на Бланш, но все еще почти каждую ночь спит с Эллен, Бланш расстраивается не потому, что ее муж спит с рабынями, а потому, что он спит с одной рабыней: «Она не допустила бы флиртов ее мужа со своими девчонками». возмущался, но его забавы с единственной девчонкой вызвали у нее гнев». [ 14 ] Гнев Бланш на Хаммонда и ревность к Эллен растут на протяжении последней трети книги, пока она не принимает ответные меры, переспав с рабом-мандинго Мидом. Но в отличие от белого мужчины, занимающегося сексом с чернокожей женщиной, добровольный секс белой женщины с чернокожим мужчиной настолько выходит за рамки приемлемого поведения, что за него можно наказать только смертью.

Сексуальные отношения между белыми женщинами и чернокожими мужчинами

[ редактировать ]

Культурное табу на белые женщины, занимающиеся сексом с черными рабами-мужчинами в Мандинго, проникло в сознание и опыт Хаммонда Максвелла. Этот вопрос не поднимается до 35-й главы, когда Хаммонд продает раба-мужчину немке. Мужчины Хаммонда понимают и забавляют тот факт, что женщина явно покупает раба для секса. Хаммонд поначалу этого не осознает, и когда он это осознает, его первым инстинктом является отрицание: «Вы, джентльмены, ошибаетесь, - сказал Хаммонд. - Она белая, и ни одна белая леди не станет приставать к ней». без ниггера. Ты ошибаешься». [ 15 ] Когда он приходит к принятию очевидного, ему становится физически плохо: «Он лежал без сна, одержимый и напуганный фантазией о немке в объятиях чернокожего мужчины». [ 16 ] Отвращение Хаммонда предвещает его собственную судьбу: его жена спит и рожает ребенка от его собственного призового «негра».

После того, как Бланш спит с Мидом, она протыкает ему уши серьгами, которые Хаммонд купил для нее (идентичная пара которых была для Эллен), чтобы «отметить» Мида как своего, а также отомстить Хаммонду. Хаммонд рассматривает Мид, носящий серьги, как глупую форму мести Бланш, и это его забавляет: «... но то, что в этой истории было нечто большее, никогда не приходило ему в голову. Что его жена, белая женщина, должна была охотно вступать в плотскую связь с негром. ...было буквально немыслимо, и Хаммонд так не думал». [ 17 ] Когда доказательства романа Бланш появляются в виде чернокожего ребенка, Хаммонд немедленно просит у доктора яд, чтобы убить Бланш. Хотя он, конечно, не объявляет о своих намерениях, и доктор, и его отец знают, что он собирается убить Бланш, и никто его не останавливает, потому что «кто может винить молодого мужа?» [ 18 ] Спокойствие, с которым Хаммонд отравляет Бланш, а затем жестоко убивает Меда, сварив его заживо в котле, показывает, что, по крайней мере в мире Мандинго , для белой женщины спать с черным мужчиной было за пределами табу; это было настолько ужасное преступление против природы, что единственным возможным последствием была немедленная смерть для обеих сторон. «Другого пути нет», — объясняет Хаммонд Уоррену. [ 18 ]

Эрл Баргенье отмечает, что образ сексуально ненасытной и прелюбодейной белой женщины очень распространен во всех романах Фэлконхерста, а не только в Мандинго , и что эти белые женские персонажи испытывают сильную жажду к чернокожим мужчинам. Барганье поясняет:

«Эти непривлекательные изображения белых женщин Юга как сексуально ненасытных и совершенно неверных... также призваны разрушить прежний образ целомудренной и нежной плантационной красавицы Томаса Нельсона Пейджа и многих других авторов произведений о лунном свете и магнолиях». [ 19 ]

Тим А. Райан повторяет это заявление, написав: «Сенсационный фильм Кайла Онстотта « Мандинго» (1957) переворачивает миф о Таре с ног на голову с бесстыдной вульгарностью». [ 20 ] И этот миф распространился за пределы литературы и распространился на реальные представления о довоенном Юге. Смитерс пишет, что «двумя наиболее устойчивыми вымыслами, появившимися в мифологии «Утраченного дела», были образы рыцарственного белого мужчины с Юга и послушной (и бесполой) белой женщины». [ 21 ] Тот факт, что Онстотт так тщательно исказил эти любимые убеждения тех, кто восхвалял довоенный Юг, показывает, насколько радикальным был роман «Мандинго» , несмотря на его недостатки.

Критические реакции

[ редактировать ]

Хотя «Мандинго» стал национальным и международным бестселлером, было продано 5 миллионов копий по всей стране. [ 22 ] Критические мнения о романе были и остаются неоднозначными. В то время как черный писатель Ричард Райт похвалил Мандинго как «замечательную книгу, основанную на документах периода рабства», [ 23 ] другие критики сочли книгу сенсационной и оскорбительной. Ван Дебург пишет, что «ни один из трех участников серии [Фэлконхерст] не может считаться осведомленным об опыте чернокожих». [ 24 ] и утверждал, что «романы Фэлконхерста упиваются сексуальной эксплуатацией черных рабов белыми». [ 25 ] Использование Ван Дебургом слова «наслаждались» предполагает, что авторы серии «Фэлконхерст» писали главным образом для того, чтобы возбудить аудиторию, а не для того, чтобы критиковать культуру американского рабства. Зайдель списывает характер Бланш как нимфоманку, не принимая во внимание сложности персонажа. [ 26 ] В статье New York Times 1967 года об американских книгах, изданных во Франции, Жак Кабо называет мандинго «своего рода Сада дяди хижиной , которая меньше отражает расизм, чем извращения своих читателей». [ 27 ] Элиот Фремонт-Смит, критик газеты «Нью-Йорк Таймс» , высмеял серию «Фэлконхерст», используя ее в качестве лакмусовой бумажки для других «плохих» художественных произведений: «Я вынужден назвать самую худшую, самую отстойную новую и разрекламированную книгу, которую я» Я читал в 1975 году книгу, наиболее достойную Мемориальной премии Кайла Онстота...» [ 28 ]

Такая критическая реакция демонстрирует отвращение к зверствам, изображенным в романе Онстота. Однако Пол Тэлбот отмечает, что некоторые современные рецензенты считают роман шокирующим, но правдивым. Он цитирует Эрла Конрада из The Negro Press : « Мандинго вызвал во мне дикий энтузиазм. Это едва ли не самая сенсационная и в то же время самая правдивая книга, которую я когда-либо читал...» [ 29 ] Он цитирует Джона Генри Фолка, телевизионного юмориста, который назвал «Мандинго » «...одним из самых неотразимо сильных романов, которые я когда-либо читал». [ 30 ] Почти все критики поспешили указать на «болезненные, отвратительные, интересные, садистские...» [ 31 ] характер содержания, одновременно принимая видение Онстотта о довоенном Юге как точное: «... оно несет в себе силу абсолютной убежденности, и это качество может потребовать от нас пересмотра наших представлений об американской истории, поскольку оно сбивает нас с толку зло нашего прошлого». [ 32 ] Кажется, какое бы мнение критики ни имели о Мандинго , они не могли отрицать его эмоциональное воздействие на читателей и его вызов романтизации довоенного Юга. [ нужна ссылка ]

Наследие

[ редактировать ]

Адаптации

[ редактировать ]

Спектакль по роману , написанный Джеком Киркландом, открылся в Lyceum Theater в Нью-Йорке в мае 1961 года с Франшо Тоном и Деннисом Хоппером в актерском составе; в нем было всего восемь представлений. [ 33 ] Роман и пьеса легли в основу Paramount Pictures фильма 1975 года «Мандинго» . [ 34 ]

Литературные сиквелы и приквелы

[ редактировать ]

В течение следующих трех десятилетий за «Мандинго» последовало несколько сиквелов, некоторые из которых были написаны Онстоттом в соавторстве с Лэнсом Хорнером , а в последующие годы написаны Гарри Уиттингтоном под псевдонимом «Эшли Картер».

В порядке по дате публикации: [ 35 ]

  1. Мандинго (1957)
  2. Барабан (1962)
  3. Мастер Фолконхерста (1964)
  4. Фалконхерст Фэнси (1966)
  5. Мусти (1967)
  6. Наследник Фэлконхерста (1968)
  7. Полет в Фолконхерст (1971)
  8. Хозяйка Фэлконхерста (1973)
  9. Шестипалый жеребец (1975)
  10. Корни Фэлконхерста (1978)
  11. Скандал с Фэлконхерстом (1980)
  12. Разбойник из Фэлконхерста (1983)
  13. Миз Лукреция из Фэлконхерста (1985)
  14. Мастер мандинго (1986)
  15. Фолконхерст-беглец (1988)

В порядке внутренней хронологии серий:

  1. Фалконхерст Фэнси (1966)
  2. Хозяйка Фэлконхерста (1973)
  3. Мандинго (1957)
  4. Мастер мандинго (1986)
  5. Полет в Фолконхерст (1971)
  6. Шестипалый жеребец (1975)
  7. Разбойник из Фэлконхерста (1983)
  8. Фолконхерст-беглец (1988)
  9. Миз Лукреция из Фэлконхерста (1985)
  10. Мусти (1967)
  11. Корни Фэлконхерста (1978)
  12. Скандал с Фэлконхерстом (1980)
  13. Барабан (1962)
  14. Мастер Фолконхерста (1964)
  15. Наследник Фэлконхерста (1968)
  1. ^ Казер, Джеймс А. (2014). Новый Орлеан художественной литературы: Путеводитель по исследованию . Пугало Пресс. п. 288. ИСБН  9780810892040 . Проверено 26 июня 2018 г.
  2. ^ Талбот 2009, стр.5.
  3. ^ Статья Руди Макса , «Мастер мандинго», The Washington Post , 13 июля 1975 г.
  4. ^ Талбот 2009, стр. 3, 6.
  5. ^ Талбот 2009, стр. 18, 22, 24.
  6. ^ Смитерс 2012, с. 152
  7. ^ Bargainnier 1976, с. 298
  8. ^ Онстотт 1957, с. 475
  9. ^ Онстотт 1957, с. 31
  10. ^ "Порода-бестселлер", 1957, с. 122
  11. ^ Онстотт 1957, стр. 133-134.
  12. ^ Онстотт 1957, с. 157
  13. ^ Онстотт 1957, стр.134.
  14. ^ Онстотт 1957, с. 405
  15. ^ Онстотт 1957, с. 508
  16. ^ Онстотт 1957, с. 510
  17. ^ Онстотт 1957, с. 614
  18. ^ Jump up to: а б Онстотт 1957, с. 644
  19. ^ Bargainnier 1976, стр. 304–305.
  20. ^ Райан 2008, с. 73
  21. ^ Смитерс 2012, с. 53
  22. ^ Смитерс 2012, с. 152-152
  23. ^ Харрингтон, цитируется по Smithers 2012, стр. 153.
  24. ^ Ван Дебург 1984, стр.148
  25. ^ Ван Дебург 1984, стр.149
  26. ^ Зайдель 1985, с. xii
  27. ^ Кабау 1967, с. 36
  28. ^ Фремонт-Смит, цитируется в Bargainnier 1976, стр. 299
  29. ^ Конрад, цитируется по Talbot 2009, p. 19
  30. ^ Фолк, цитируется по Talbot 2009, стр.20.
  31. ^ Лексингтон, Кентукки Геральд-лидер , цитируется по Talbot 2009, стр. 20
  32. ^ Цена указана в Talbot 2009, стр. 20-21.
  33. ^ «Мандинго» . Афиша . 1961.
  34. ^ Пол Бреннер (2013). «Мандинго» . Отдел кино и телевидения The New York Times . Архивировано из оригинала 23 октября 2013 г.
  35. ^ Талбот 2009, стр. 267-270.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 5c35c1fb9759a168e17e1265660e1b39__1721373240
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/5c/39/5c35c1fb9759a168e17e1265660e1b39.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Mandingo (novel) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)