Jump to content

Йован Сундечич

Йован Сундечич, ок. 1897 г.

Йован Сундечич ( сербская кириллица : Јован Сундечић; 24 июня 1825 — 19 июля 1900) — сербский поэт, священник Сербской православной церкви и секретарь князя Черногории Николы I. Он наиболее известен как автор текстов современного гимна Черногории « Убавой нам Црной Гори» ( «Нашей прекрасной Черногории» ). [ 1 ]

Биография

[ редактировать ]

Сундечич родился в деревне Голинево , недалеко от Ливно , Босния Эялет , Османская империя (современная Босния и Герцеговина ). [ 2 ] Его семья принадлежит к братству Шундич из Жупы недалеко от Никшича в Старой Герцеговине . После окончания православной семинарии в Задаре (1843-1848 гг.) [ 2 ] ), Далмация провинции Австрийской империи и став священником , он был назначен приходским священником и учителем сербской колонии Перой в Истрии , Австрийское Приморье . [ 2 ] Поработав профессором Задарской семинарии, он прославился как «священник-поэт» и политический и национальный деятель, из-за чего решил переехать в Черногорию . Князь Николай I назначил его своим личным секретарем в 1864 году, и на этом посту Йован работал до выхода на пенсию в 1874 году, хотя оставался почетным секретарем до своей смерти.

В 1865 году Йован Сундечич основал ежегодное издание «Орлич» (Орлић), второе издание в Черногории. Он также был редактором и владельцем первого черногорского еженедельника «Черногорец» (Црногорац) князя Симы Поповича, который издавался с 1871 по 1873 год, а также владельцем первого черногорского литературного журнала «Черногорка» (Црногорка) с 1871 года. Сундечич, Милан Костич и Васа Пелагич сыграли важную роль в создании «The «Черногорский воин», литературное объединение, в Цетинье в феврале 1872 года. Объединение добилось больших успехов в просвещении сербской молодежи Черногории. В то время он был одним из основателей недавно созданной Ассоциации освобождения и объединения сербов .

Сундечича Ne dajmo se ! («Не сдадимся!»), лирическое стихотворение, написанное для съезда Союза хоровых обществ, было встречено сразу же с большим энтузиазмом. Это стихотворение, превращенное в песню чешским композитором Войтехом Главачем (1849-1911), очень эффективно призывало молодежь бороться за свои цели, а также было принято в качестве гимна Хорового общества Вршаца .

Папа Лев XIII и князь Черногории Николай I заключили: «Контракт между Святым Престолом и правительством Черногории в должности католика и архиепископа Бара. Контракт подписал кардинал Лодовико Якобини со стороны Святого Престола, и статс-секретарь Йован Сундечич с черногорской стороны» - и Конкордат в Риме 18 августа 1886 года. Подписантами были кардинал Луиджи Якобини (1832-1887) от Святого Престола и секретарь Николы. Йован Сундечич от Черногории , награжденный Большим крестом ордена Святого Григория Великого Папой Львом XIII .

С 1892 по 1894 год Йован также работал редактором журнала «Просвјета». Он внес большой вклад в образование в Черногории, разработав Устав и полностью организовав в 1869 году обновленную Цетиньскую семинарию , которая впоследствии была преобразована в Учительскую школу семинарии. Активный дипломат, Николай отправлял Йована с многочисленными миссиями. За свои труды он был награжден 1-й степенью ордена Князя Данила I , высшей медали Черногории. Он вышел в отставку и поселился в Которе, Черногорское княжество, где и умер 6 июля 1900 года.

В 1865 году в своем доме в Цетинье Орлик Йован опубликовал свое стихотворение, посвященное князю Николе, «Гимн Черногории», предложенный для гимна недавно возникшего Черногорского королевства. В 1870 году на Лучиндане она впервые была исполнена публично под аккомпанемент текстов. Его исполняли в залах Цетиньского читального зала Сербского вокального общества " Единство" из Котора Петра II Петровича Негоша . Руководителем оркестра был хормейстер Чешского общества Антун Шульц. На следующий день, 18 октября 1870 года, стихотворение под новым названием « Нашей прекрасной Черногории» было передано Николе I, который использовал его в качестве государственного гимна Черногории до тех пор, пока ее государственность не была упразднена с объединением Югославии. Черногорский композитор Йован Журов Иванишевич лучше адаптировал музыку в 1887 году в своих опубликованных песнях в Праге . Именно тогда приказом Минобразования он был провозглашен единственным государственным гимном. После признания независимого Черногорского княжества на Берлинском конгрессе 1878 г. «Нашей прекрасной Черногории» стала стандартной протокольной песней в Цетинье.

В 1878 году Йован Сундечич вместе с рагузцами Луко Зоре , Медо и его братом Нико Пучичем , Вьекославом Претнером, Перо Будмани , Антуном Пашко Казали , Иваном Августом Казначичем и Вуком Врчевичем основал просербское издание «Словинац» в Дубровнике . Сундечич поддерживал тесные контакты с Антонием Стражичичем , сербом из Дубровника, который в 1890 году запустил в Сараево еженедельный журнал «Напредак» («Прогресс»). Австрийские власти запросили информацию о Стражичиче у властей Задара, где он жил некоторое время. Согласно предоставленным данным Стражичич был сербом старокатолической веры ( staro-katolička veroispovest ), чьи политические и культурные интересы были связаны с сербской партией, более известной как сербско-католический кружок, возглавляемый Медо Пучичем .

  1. Он также жил в Ливно в качестве священника православной церкви Глас Црногорца , 19 октября 1999 г.; Йован Маркуш , Два черногорских гимна
  2. ^ Перейти обратно: а б с Живоин Бошков (1971). Живан Милисавац (ред.). литературный лексикон Югославский ( на сербско-хорватском языке). Нови-Сад ( САП Воеводина , СР Сербия ): Matica srpska . п. 517.
  • Йован Скерлич , История новой сербской литературы (Белград, 1921), страницы 294–296.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 5c050e45d7016fbbc64bb79968b7f69b__1706776020
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/5c/9b/5c050e45d7016fbbc64bb79968b7f69b.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Jovan Sundečić - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)