Jump to content

Библия в Испании

Библия в Испании , [ 1 ] Опубликованная в Лондоне в 1843 году книга путешествий британского писателя Джорджа Борроу (1803–1881). На момент появления это произведение было популярным и выдержало несколько изданий. [ 2 ] Борроу рассказывает о своих путешествиях по Испании, когда он работал продавцом Библии в 1835–1838 годах, во время Карлистской гражданской войны . [ 3 ] Его деятельность от имени Библейского общества встретила сильное сопротивление со стороны Римско-католической церкви и политиков. [ 4 ]

Содержание

[ редактировать ]

Книга Борроу, «Песнь дикой Испании», была основана на дневниках и заметках, которые он вел в то время, на основе которых он также использовал свои отчеты для Библейского общества, которые были возвращены ему по его просьбе, когда он работал над книгой. книга. [ 5 ] Его путешествия начались в Лиссабоне , откуда он проехал верхом через Эльваш и Бадахос в Мадрид . Там он вел переговоры с министрами правительства, включая премьер-министров Мендисабаля и Истуриса , о разрешении напечатать и распространить испанский перевод Нового Завета . В этом он заручился поддержкой британского посла Джорджа Вильерса .

Борроу отправился путешествовать по северной Испании, распространяя экземпляры этой работы и назначая, где это возможно, местных агентов. По возвращении в Мадрид он открыл книжный магазин для продажи своих работ, но вскоре власти закрыли его. Затем он напечатал свой собственный перевод Евангелия от Луки на языке кала иберийского цыганского народа . Он был ненадолго заключен в тюрьму в Мадриде. Во время своих испанских путешествий он страдал от приступов болезни и дважды возвращался в Англию, но в конце концов его деятельность была пресечена, и он уехал из Испании в Танжер , где книга и завершается. [ 6 ]

В работе рассказывается о многочисленных личных встречах Борроу с испанцами, от премьер-министра до нищих, включая цыган и криптоевреев . [ 3 ] [ 7 ] Это была первая широко читаемая книга с точной информацией о цыганах из первых рук, хотя более полное описание содержится в его первой работе «Цинкали» (1841 г.), которая не имела коммерческого успеха. [ 3 ]

Книга принесла Борроу деньги и признание. За первый год было выпущено шесть изданий, одно из которых было продано тиражом 10 000 копий за четыре месяца. Он также хорошо продавался в США и был переведен на французский и немецкий языки. [ 8 ] Популярность книги в протестантских странах того времени, по-видимому, объяснялась ее евангелистским энтузиазмом, а также романтическим имиджем Испании; тогда как его непрекращающийся интерес в настоящее время обусловлен скорее мощным изображением разнообразия людей, мест и событий. [ 5 ]

Современный рецензент ожидал, что читателей «позабавят живые зарисовки... наряду со странными приключениями автора и странными позами, в которые он часто ставил себя». Для этого рецензента книга находится «на первом месте среди развлекательных и даже познавательных книг», хотя в «непринужденных, свободных и легких» встречах Борроу с широким спектром ярких персонажей он, кажется, часто преследует какую-то цель. в отличие от «того, что мог бы рассмотреть агент Библейского общества». [ 6 ] Отчет Борроу в книге (главы 51–57) о его незапланированной экспедиции в Гибралтар и Танжер дает понять, что «ясно, что он преследовал частные цели, мечту об открытии цыган, евреев и мавров». [ 9 ]

В Эдварде Томасе (1912) Борроу представил себя в героическом свете, без тщеславия. Стиль письма Борроу в книге «эффектен», он передает «наполовину театральное и совершенно дикое изобилие и энергичность», хотя он «временами доходит до гнилого викторианства, тяжелого и расплывчатого» и демонстрирует влияние библейской фразеологии. Заем часто разбивает свое повествование «живыми» диалогами, которые «вряд ли можно переоценить»; эффект не портится множеством вставок непереведенных испанских слов и фраз. Томас заключает, что «как всегда для хорошего писателя, целое больше, чем простая сумма частей». [ 10 ]

Герберт Рид в своей книге «Стиль английской прозы» Борроу (1928) цитирует «Библию в Испании» как пример «достоинств хорошего стиля повествования». [ 11 ]

Для историка Рэймонда Карра (1966) «странный шедевр» Борроу имеет особую историческую ценность, несмотря на нехватку «ортодоксальных источников» по ​​истории Испании того периода. [ 12 ] Это видно, например, в «великолепном свидетельстве очевидца» (на стр. 135–140) о храбрости военного офицера Висенте Хенаро де Кесада перед лицом враждебно настроенной толпы. [ 13 ]

Успех Библии в Испании способствовал повышению общественного интереса в Британии к работе книжников , распространяющих религиозные произведения, и эта деятельность стала основным направлением деятельности Библейского общества в середине 19 века. [ 14 ]

Описание цыганской жизни в последней главе Проспера Мериме « новеллы Кармен» (источник для Бизе оперы » Борроу ) обнаруживает много общего с описаниями в «Библии в Испании и «Цинкали» . Мериме была знакома с произведениями Борроу и комментировала их. [ 15 ]

По следам Джорджа Борроу , Гай Арнольд ( ISBN   1904955371 ) — книга путешествий, в которой автор прослеживает этапы путешествия Борроу, описанного в Библии в Испании .

По словам Эдварда Уикса Ричарда Соула» в его книге «Вперед к словарю английских синонимов , Джеймс Холл , соавтор трилогии «Баунти» , «…решил совершить путешествие с Таити на остров Питкэрн … и зная, что у него будет много дней на море, он взял с собой Берроу в Испанию Библию …».

Роберт Льюис Стивенсон взял с собой Библию в Испанию в свое « Путешествие на осле ». [ 16 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. Полное название: « Библия в Испании: или Путешествие, приключения и заключение англичанина в попытке распространить Священное Писание на полуострове» .
  2. ^ Сара Андерсон, попутчик Андерсона: Путеводитель по лучшей научной и художественной литературе для путешествий . Брукфилд, Вермонт, 1995 г. ISBN   1859280137 (стр. 355).
  3. ^ Перейти обратно: а б с Вим Виллемс, В поисках настоящего цыгана: от просветления к окончательному решению . Рутледж, 2014. ISBN   1317791908 , стр. 102–104.
  4. ^ Карр, 1966, стр. 46 и 174.
  5. ^ Перейти обратно: а б Томас, 1912, Глава XX: Библия в Испании .
  6. ^ Перейти обратно: а б Г. Хендерсон (1842 г.). «Статья X. Библия в Испании . Джордж Борроу». Ежемесячный обзор . С. 104–115 .
  7. ^ Томас, 1912, Глава XXI — Библия в Испании : Персонажи.
  8. ^ Томас, 1912, Глава XXIII - Между действиями.
  9. ^ Баталден, Канн и Дин, 2004, с. 298.
  10. ^ Томас, 1912, Джордж Борроу, Человек и его книги Глава XXII — Библия в Испании : Стиль.
  11. ^ Прочтите, с. 128.
  12. ^ Карр, 1966, с. 713–714.
  13. ^ Карр, 1966, с. 169.
  14. ^ Баталден, Канн и Дин, 2004, с. 34.
  15. ^ Чарнон-Дойч, Лу (2004). Испанский цыган: история европейской одержимости . Пенн Стейт Пресс. стр. 61–62. ISBN  0-271-04751-8 .
  16. ^ Этикетка объекта, Библия в Испании , Музей писателей, Эдинбург.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 5e7e5d5244431135042fbe2267e02a16__1716756420
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/5e/16/5e7e5d5244431135042fbe2267e02a16.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Bible in Spain - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)