Мы любим тебя в моем сердце
Мы любим тебя в моем сердце | |
---|---|
Режиссер | Сатиш Кошик |
Написал | Джайнендра Джайн |
На основе | Павитра Бандхам автора Матьяла Суббайя |
Продюсер: | Д. Раманаиду |
В главных ролях | |
Кинематография | Кабир Лал |
Под редакцией |
|
Музыка | Ану Малик |
Производство компания | |
Распространено | Мелоди Интернэшнл |
Дата выпуска |
|
Время работы | 164 минуты [ 1 ] |
Страна | Индия |
Язык | Неа |
Бюджет | ₹ 6,25 крор [ 2 ] |
Театральная касса | ₹ 36,65 крор [ 2 ] |
Hum Aapke Dil Mein Rehte Hain ( в переводе « Я живу в твоем сердце ») — хинди на индийском языке романтическая драма 1999 года, снятая Сатишем Кошиком и спродюсированная Д. Раманаиду для его продюсерской компании Suresh Productions . В главных ролях Анил Капур и Каджол , а также Анупам Кхер , Шакти Капур и Пармит Сетхи в ролях второго плана. Написанный Джайнендрой Джайн , фильм рассказывает историю Мегхи (Каджол), которая вступает в брак по годовому контракту с промышленником Виджаем (Анил Капур).
Hum Aapke Dil Mein Rehte Hain является ремейком на телугу фильма « Павитра Бандхам» (1996). При бюджете в ( 6,25 крор вон что эквивалентно 27 крорам вон или 3,2 миллиона долларов США в 2023 году) основные съемки проходили в Индии и Швейцарии и завершились в декабре 1998 года. Оператором выступил Кабир Лал, а Э.М. Мадхаван, Чайтанья Танна и Мартанд К. Венкатеш смонтировал фильм. Музыку написал Ану Малик , а слова написал Самир .
Hum Aapke Dil Mein Rehte Hain был выпущен 21 января 1999 года и имел коммерческий успех с общим доходом в 36,65 крор вон (что эквивалентно 157 крорам вон или 19 миллионам долларов США в 2023 году) во всем мире. Он получил от смешанных до положительных критических отзывов, в основном похвалы были адресованы его сюжету и игре Каджол. За свою роль Каджол была номинирована в категории «Лучшая женская роль» на Filmfare Awards , Международной индийской киноакадемии , Screen Awards и Zee Cine Awards .
Сюжет
[ редактировать ]Вишванат - промышленник-мультимиллионер, живущий со своим единственным сыном Виджаем. После того, как Виджай завершил свое образование в Соединенных Штатах, Вишванат заставляет его жениться, но Виджай отказывается, говоря, что он все еще хочет быть холостым. Разочарованный, Вишванатх (страдающий диабетом ) пытается убедить сына сладостями; это заставляет Виджая немедленно согласиться на его требование. Мегха, трудолюбивая девушка, изо всех сил пытающаяся прокормить свою семью, является личным помощником Вишваната в его офисе. Вишванатх просит Мегху бросить работу и выйти замуж за его сына, но она отказывается, когда слышит, что Виджай хочет, чтобы брак был заключен на годичной контрактной основе, и, если он не влюбится в свою жену за этот период, брак распадется. будет аннулирован, и Мега получит деньги в качестве возврата. Однако семья Меги находится в тяжелом финансовом положении, и ей приходится пересмотреть это предложение.
Виджай и Мега женаты. После свадьбы они подружились друг с другом, и Мегха изо всех сил старается присмотреть за Виджаем после того, как он попал в автомобильную аварию. Однако в конце года Виджай решает аннулировать брак, как и было согласовано, и считает ее другом. Мегха покидает Виджая и возвращается домой. После расставания Виджай, кажется, наслаждается жизнью; но постепенно и в конце концов он начинает испытывать сожаление после того, как обнаружил факты того, что она получает социальные санкции за контракт.
Чтобы прокормить себя, Мега устраивается на работу в новую компанию; К ее удивлению, когда приезжает управляющий директор компании, им оказывается Виджай. Позже он признается ей, что он изменился и хочет ее вернуть. Но даже после неоднократных уговоров она не соглашается, потому что ее вера в него подорвана. Виджай продолжает преследовать ее. Позже Мегха узнает, что беременна ребенком Виджая. Ближе к завершению беременности она вместе со своей семьей проводит церемонию благополучия своего будущего ребенка. На церемонии, на которой присутствуют Вишванат и Виджай, Мегха сообщает, что последний - ее муж, и рассказывает всем гостям о брачном контракте. Далее следует аргумент; Виджай и его отец уходят, за ними следуют все гости.
В качестве последней попытки друзья Виджая составляют план, как заманить Мегху на повторную встречу с ним. Его друзья рассказывают ей, что нарушители спокойствия Хайрати Лал и Йешвант Кумар, которые когда-то пытались убить Виджая в автокатастрофе, сбежали из тюрьмы. Они ищут Виджая, который уволил их из компании своего отца за мошенничество и мошенничество. Мегха волнуется и пытается как можно скорее связаться с Виджаем. По дороге она узнает, что все это было подстроено, когда она поймала, что один из друзей Виджая звонил ему по телефону-автомату. В ярости Мегха направляется в дом Виджая, чтобы раскритиковать его за этот бесстыдный поступок. Однако без ведома Мегхи и Виджая вышеупомянутые преступники прибывают в дом Виджая, чтобы убить его. Они избивают Виджая, но вскоре он их побеждает. Однако в конце концов Хайрати трижды наносит удар Виджею в живот разбитой бутылкой вина, а Йешванту - дважды большим ножом в спину. Однако, как только они слышат шаги Меги, они убегают с места происшествия, в результате чего Виджай серьезно ранен. Как только Мегха встречает Виджая, она сердито ругает его за то, что он разыграл ее, и приказывает ему никогда больше ее не видеть. Однако, когда она поворачивается, чтобы уйти, Виджай шатается и вытаскивает разбитую бутылку вина из живота, в результате чего из раны льется кровь. Мегха, увидев рану, понимает, что на Виджая действительно напали, и бежит к нему. Однако она поскользнулась, и у нее начались схватки. Виджай, собрав все свои силы, отвозит Мегху в больницу. Там ему лечат травмы, и она рожает здорового мальчика. Мегха и Виджай выздоравливают и примиряются.
Бросать
[ редактировать ]Актерский состав указан ниже. [ 3 ] [ 4 ]
- Анил Капур в роли Виджая
- Каджол в роли Меги
- Грейси Сингх , как Майя
- Судха Чандран, как Манджу
- Анупам Кхер , как г-н Вишванат, отец Виджая
- Ракеш Беди, как Салим
- Сатиш Кошик — Герман, секретарь Виджая
- Ади Ирани — муж Манджу
- Шакти Капур в роли Хайрати Лал
- Смита Джайкар — мать Меги
- Садху Мехер, как Бадри Прасад
- Раджу Шреста, как Судхакар
- Пармит Сетхи в роли Йешванта Кумара
- Минк Брар в роли Аниты
- Джонни Левер, как Санни
- Динеш Хингу в роли Пандита Рампрасада
Кумар Сану , Анурадха Паудвал и Ану Малик специально появились в песне «Kasam Se Kasam Se». [ 3 ]
Производство
[ редактировать ]Этот фильм является ремейком Мутьялы Суббайи 1996 года на телугу фильма «Павитра Бандхам» и знаменует собой продюсера Д. Раманаиду возвращение в кино на хинди после долгого перерыва; Последний раз он продюсировал Такдирвалу в 1995 году. [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] В интервью Rediff.com Раманаиду сказал, что его участие в проекте было способом доказать свои способности как продюсера в киноиндустрии на хинди: «Что касается фильмов на телугу, я добился всего, чего хотел. хочу сорвать куш в Болливуде с помощью этого фильма». [ 5 ] Анил Капур сыграл антагониста Виджая, а Анупам Кхер - его отца Вишваната. [ 3 ] [ 5 ] По словам Капура, эта роль изменила его экранный имидж, и позже он заявил, что согласился на роль, чтобы избежать типового приведения . [ 5 ] [ 8 ] Между тем, Каджол получила роль главной героини фильма Мегхи, что стало ее первой такой ролью. [ 9 ] [ 10 ] В интервью The Telegraph она заявила, что ее роль «на бумаге казалась отличным персонажем, но [она] не очень хорошо транслировалась на экране». [ 11 ]
Сатиш Кошик был предложен Капуром, который сотрудничал с ним в нескольких фильмах, включая «Мистер Индия» (1987), [ 12 ] Джошилай (1989) [ 13 ] и Рам Лахан (1989), [ 14 ] снять этот фильм. [ 5 ] Кошик сравнил его со своими предыдущими режиссерскими проектами — «Руп Ки Рани Чорон Ка Раджа» (1993) и «Прем» (1995) — и нашел «Хум Аапке Дил Майн Рехте Хайн » «совершенно другим», объяснив, что он «подчеркивает чувства и что акцент здесь был сделан на уход"; например, первое доминировало в костюме, а второе было основано на реинкарнации . [ 5 ] Он сказал: «Я не прибегаю к каким-либо уловкам в [ Hum Aapke Dil Mein Rehte Hain ]. Я не играю с ракурсами и не жонглирую кадрами. Вы не найдете здесь 50 танцев... Мой фильм снят на фоне современный фон». [ 5 ] Джайнендра Джайн и Бхупати Раджа написали диалог и рассказ соответственно. [ 4 ]
Основная фотография началась в Хайдарабаде и была проведена Кабиром Лалом. [ 15 ] [ 3 ] [ 5 ] Сародж Хан и Чинни Пракаш были хореографами, а Раджа был постановщиком боевых действий. [ 3 ] Его производственный дизайн выполнил Шармишта Рой . [ 16 ] Некоторые песни были записаны в отеле De Rougemont в Швейцарии. [ 17 ] После завершения съемок примерно в декабре 1998 года его редактировали Э. М. Мадхава, Чайтанья Танна и Мартанд К. Венкатеш . [ 3 ] [ 5 ]
Саундтрек
[ редактировать ]Мы любим тебя в моем сердце | ||||
---|---|---|---|---|
Альбом саундтреков | ||||
Выпущенный | 21 декабря 1998 г. | |||
Жанр | Саундтрек к художественному фильму | |||
Длина | 49 : 40 | |||
Этикетка | Т-серия | |||
Продюсер | Ану Малик | |||
Ану Малик хронология | ||||
|
Саундтрек к Hum Aapke Dil Mein Rehte Hain был написан Ану Малик , а слова написал Самир . [ 3 ] [ 5 ] Он содержит девять песен, вокал которых исполняют Кумар Сану , Анурадха Паудвал , Удит Нараян , Алка Ягник , Сону Нигам , Хема Сардесай , Рахул Сетх, Ану Малик , Абхиджит Бхаттачарья , Шанкар Махадеван и Анурадха Шрирам . [ 3 ] [ 18 ] Альбом был выпущен 21 декабря 1998 года на лейбле T-Series . [ 3 ] [ 18 ]
Нет. | Заголовок | Певица(и) | Длина |
---|---|---|---|
1. | "Хум Аапке Дил Майн Хайн Хайн" | Кумар Сану , Анурадха Паудвал | 5:22 |
2. | «Просто посмотри на меня, Каджал» | Кумар Сану, Анурадха Паудвал | 6:11 |
3. | "Чхуп Гая" | Удит Нараян , Алка Ягник | 6:42 |
4. | "Дингтара Дингтара" | Сону Нигам , Хема Сардесай , Рахул Сет | 6:14 |
5. | «Клянусь тобой». | Анурадха Паудвал, Кумар Сану | 5:53 |
6. | "Где ты?" | Ану Малик , Хема Сардесай | 5:45 |
7. | "Папа Мейн Папа Бан Гая" | Абхиджит Бхаттачарья , Шанкар Махадеван , Анурадха Шрирам | 5:48 |
8. | «Для жены и жены» | Шанкар Махадеван | 5:35 |
9. | "Hum Aapke Dil Mein Rehte Hain" (женская версия) | Анурадха Паудвал | 2:10 |
Общая длина: | 49:40 |
Выпускать
[ редактировать ]спродюсированный Suresh Productions и распространяемый Melody International, Фильм Hum Aapke Dil Mein Rehte Hain, был выпущен 22 января 1999 года и шел в кинотеатрах 25 недель. [ 1 ] [ 15 ] [ 19 ] Он столкнулся с сильной конкуренцией со стороны Риши Капура » «Aa Ab Laut Chalen , и Гульзара «Hu Tu Tu» » Шакиля Норани «Bade Dilwala , которые были выпущены в один и тот же день. [ 20 ] [ 21 ] Фильм открылся для широкой аудитории на 190 экранах по всей Индии и собрал 2023 году ) . в день премьеры 57 лакхов вон (что эквивалентно 2,4 крорам вон или 290 000 долларов США в [ 15 ] Hum Aapke Dil Mein Rehte Hain заработал 1,84 крора вон (что эквивалентно 7,9 крора вон или 950 000 долларов США в 2023 году) за первые выходные и вон 36,4 крора (4,4 миллиона долларов США) после первой недели. [ 15 ] Кассовые сборы фильма в Индии оценили в 29 крор вон (что эквивалентно 125 крорам вон или 15 миллионам долларов США в 2023 году) в Индии и в 1,8 миллиона долларов за рубежом, и завершили его финальное коммерческое исполнение вердиктом «суперхит». [ 15 ] Таким образом, этот фильм стал одним из самых кассовых фильмов года, снятых женщинами. [ 15 ] [ 22 ] [ 23 ]
Мировая телевизионная премьера « Hum Aapke Dil Mein Rehte Hain » состоялась в октябре 2000 года на канале Doordarshan . [ 24 ] версия DVD- была выпущена 17 июля 2007 года в упаковке из одного диска. [ 25 ] Он был доступен для потоковой передачи на Amazon Prime Video с мая 2019 года. [ 26 ]
Критический прием
[ редактировать ]Хум Аапке Дил Майн Рехте Хайн затронул вопрос брачного договора . [ 27 ] Он получил смешанные и положительные отзывы, критики хвалили его сюжет, мелодраматическую кульминацию и выступления, в основном Каджол. [ 20 ] [ 28 ] Шармила Таликулам, пишущая для Rediff.com , охарактеризовала фильм как «обычную заурядную историю», отметив, что в нем «намешано драмы, комедии, борьбы [и] романтики». [ 28 ] Она высказала мнение, что Каджол «хорошо справляется со своей ролью», «ее глаза [дают] хороший эффект во многих сценах», и подумала, что ее химия с Капуром сумела «спасти фильм от стремительного скатывания под откос». [ 28 ] Таликулам утверждала, что образ Капура, который она нашла «превосходным», напомнит зрителям его роли в «Ламхе» (1991), «Мистер Бечара» (1996) и «Иудаай» (1997). [ 28 ] Критик развлекательного портала Bollywood Hungama сказал: « Hum Aapke Dil Mein Rehte Hain - достаточно хороший фильм, если вы любите такой семейный слезоточивый фильм». [ 29 ] К.Н. Виджиян из New Straits Times поделился схожими мыслями, сказав: «[Это] будет удовольствием для тех, кто любит Анила Капура и Каджол, а также для тех, кто хочет чего-то другого». [ 30 ] В колонке того же издания он добавил, что эта история «весьма освежающая». [ 31 ] Мухтар Анджум из Deccan Herald написал, что «Каджол превосходна. Она сочетает в себе изящество и интенсивность с незаурядным талантом. Обходительная Анил такая же изящная и убедительная, как всегда. Музыка Ану Малик мелодична. «Комедия» Сатиша Кошика, Джонни Левера и Ракеша Беди - это невыносимо — грохот похож на рев стада ослов на вечеринке воссоединения. фильм чистый и приятный». [ 32 ]
Анджали Аброл из Planet Bollywood, которая поставила фильму 7 баллов из 10, назвала игру Каджол и Капура «достойной похвалы» и далее написала, что «Каджол немного переборщила со своим упрямством, и зрители перешли от сочувствия к ней к раздражению». ее". [ 33 ] Аброл также отметил костюм и грим, а также нюансы пенджаби и диалоги на гуджаратском языке в фильме, но раскритиковал комедийную сцену, в которой Сатиш Кошик и Джонни Левер делают то, что критик назвал «ужасающей телефонной войной». [ 33 ] И наоборот, Мухтар Анджум из The Times of India увидел, что комедийные сцены делают фильм «чистым и приятным». [ 34 ] Дипа Галот считал, что сюжет фильма вдохновлен индийской мифологией и народными сказками. [ 35 ] В книге «Ина Мина Дика: История кинокомедии на хинди » Санджит Нарвекар сказал, что Кошик зарекомендовал себя как «ведущий режиссер» благодаря успеху фильма. [ 36 ]
Похвалы
[ редактировать ]Премия [ а ] | Дата церемонии [ б ] | Категория | Получатель(и) | Результат | Ссылка. |
---|---|---|---|---|---|
Награды Filmfare | 13 февраля 2000 г. | Лучшая актриса | Каджол | номинирован | [ 37 ] [ 38 ] |
Награды Международной индийской киноакадемии | 24 июня 2000 г. | Лучшая актриса | номинирован | [ 39 ] [ 40 ] | |
Лучшая история | Бхупати Раджа | номинирован | |||
Экранные награды | 23 января 2000 г. | Лучший фильм | Мы любим тебя в моем сердце | номинирован | [ 41 ] [ 42 ] |
Лучший режиссер | Сатиш Кошик | номинирован | |||
Лучшая актриса | Каджол | номинирован | |||
Лучший актер второго плана | Анупам Кхер | номинирован | |||
Лучший диалог | Джайнендра Джайн | номинирован | |||
Лучший музыкальный руководитель | Ану Малик | номинирован | |||
Зи Кино Награды | 11 марта 2000 г. | Лучший актер – женщина | Каджол | номинирован | [ 43 ] [ 44 ] |
Лучший актер второго плана (мужчина) | Анупам Кхер | номинирован | |||
Лучший актер в комической роли | Джонни Левер | номинирован | |||
Лучший музыкальный руководитель | Ану Малик | номинирован | |||
Лучший монтаж | Чайтанья Танна | номинирован |
Примечания
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б «Хум Аапке Дил Майн Рехте Хайн» . Британский совет классификации фильмов . Архивировано из оригинала 6 ноября 2020 года . Проверено 6 ноября 2020 г.
- ^ Перейти обратно: а б "Hum Aapke Dil Mein Rehte Hain - Фильм" . Кассовые сборы Индии .
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я "Hum Aapke Dil Mein Rehte Hain Актеры и съемочная группа" . Болливуд Хунгама . Архивировано из оригинала 12 марта 2008 года . Проверено 10 ноября 2011 г.
- ^ Перейти обратно: а б "Hum Aapke Dil Mein Rehte Hain Cast" . Кассовые сборы Индии . Архивировано из оригинала 3 ноября 2020 года . Проверено 3 ноября 2020 г. .
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж Мирза, С.Б. (14 декабря 1998 г.). «Любовь после развода» . Rediff.com . Архивировано из оригинала 12 декабря 2003 года . Проверено 3 ноября 2020 г. .
- ^ «(неизвестное название)» . Перспективы . Том. 5, нет. 1–11. Хэтвей Инвестментс Пвт. ООО 1999. с. 81. Архивировано из оригинала 23 марта 2021 года . Проверено 6 ноября 2020 г.
- ^ «Такдирвала (1995)» . Британский институт кино . Архивировано из оригинала 3 ноября 2020 года . Проверено 3 ноября 2020 г. .
- ^ Чаттерджи, Сайбал (7 сентября 2005 г.). «Я ненавижу быть однотипным» . Индостан Таймс . Пресс Траст Индии . Архивировано из оригинала 5 ноября 2020 года . Проверено 5 ноября 2020 г.
- ^ Чоудхури, Нандита (22 ноября 1999 г.). «Искусный выживший» . Индия сегодня . Архивировано из оригинала 5 ноября 2020 года . Проверено 5 ноября 2020 г.
- ^ «Заявка Салмана на славу в 2003 году» . Rediff.com . 26 декабря 2003 г. Архивировано из оригинала 3 ноября 2020 г. . Проверено 3 ноября 2020 г. .
- ^ «Плохо хуже» . Телеграф . 3 ноября 2010 г. Архивировано из оригинала 21 января 2021 г. Проверено 15 января 2021 г.
- ^ Дхаван, МЛ (21 июля 2002 г.). «Год невидимого героя» . Трибуна . Архивировано из оригинала 2 октября 2002 года . Проверено 9 ноября 2020 г.
- ^ «Джошилай Каст и съемочная группа» . Болливуд Хунгама . 10 февраля 1989 года. Архивировано из оригинала 27 апреля 2017 года . Проверено 9 ноября 2020 г.
- ^ Туласи, Абхилаш (21 октября 2003 г.). «Рам Лакхан: Где добро побеждает зло» . Rediff.com . Архивировано из оригинала 23 октября 2003 года . Проверено 9 ноября 2020 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж «Хум Аапке Дил Майн Рехте Хайн» . Кассовые сборы Индии . Архивировано из оригинала 5 августа 2015 года . Проверено 26 октября 2020 г.
- ^ Дутта, Суджан (10 ноября 1999 г.). «Толливуд достигает отметки в крор » Телеграф . Архивировано из оригинала 5 ноября 2020 года . Проверено 5 ноября 2020 г.
- ^ Девган, Кавита (7 октября 2014 г.). «Индийский продюсер, режиссер и известный комедийный актер может всю жизнь оставаться в отеле «Ружмон» в Швейцарии и никогда не скучать» . Перспективы . Архивировано из оригинала 3 ноября 2020 года . Проверено 3 ноября 2020 г. .
- ^ Перейти обратно: а б с «Hum Aapke Dil Mein Rahte Hain (Оригинальный саундтрек к фильму)» . Айтюнс . Архивировано из оригинала 3 ноября 2020 года . Проверено 3 ноября 2020 г. .
- ^ Джон, Али Питер (27 октября 2001 г.). «Сатиш Кошик: потрясающий универсал, история успеха» . Экран . Архивировано из оригинала 8 декабря 2000 года . Проверено 24 марта 2021 г.
- ^ Перейти обратно: а б Таликулам, Шармила (3 февраля 1999 г.). «Один из четырех» . Rediff.com . Архивировано из оригинала 1 октября 1999 года . Проверено 4 ноября 2020 г.
- ^ Сомайя, Бхавана (5 февраля 1999 г.). «Переопределение правил» . Индус . Архивировано из оригинала 14 февраля 2008 года . Проверено 15 января 2021 г.
- ^ «Топ-хиты 1999 года» . Кассовые сборы Индии . Архивировано из оригинала 4 ноября 2020 года . Проверено 4 ноября 2020 г.
- ^ Гупта, Шубхра (21 марта 2008 г.). «Покажи мне деньги» . Деловая линия . Архивировано из оригинала 22 февраля 2014 года . Проверено 4 ноября 2020 г.
- ^ Парламентские дебаты: Официальный отчет , том. 191, Раджья Сабха , 2000, с. 283, заархивировано из оригинала 23 марта 2021 г. , получено 6 ноября 2020 г.
- ^ «Я живу в твоем сердце » . Амазонка . Архивировано из оригинала 22 мая 2009 года . Проверено 6 ноября 2020 г.
- ^ «Я в твоем сердце » . Гнилые помидоры . Архивировано из оригинала 4 ноября 2020 года . Проверено 4 ноября 2020 г.
- ^ Менон, Раджита (16 июля 2019 г.). «Свадебные контракты редки» . Декан Вестник . Бангалор, Индия. Архивировано из оригинала 9 ноября 2020 года . Проверено 9 ноября 2020 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д Таликулам, Шармила (23 января 1999 г.). «Пока несовместимость не разлучит нас» . Rediff.com . Архивировано из оригинала 16 августа 2003 года . Проверено 4 ноября 2020 г.
- ^ «Обзор фильма: Hum Aapke Dil Mein Rehte Hain» . Болливуд Хунгама . 1999. Архивировано из оригинала 27 апреля 1999 года . Проверено 5 ноября 2020 г.
- ^ Виджиян, КН (27 февраля 1999 г.). «Этот титул имеет большое значение!» . Новые времена проливов . Нью-Стрэйтс Таймс Пресс . п. 19. Архивировано из оригинала 23 марта 2021 года . Проверено 31 декабря 2020 г.
- ^ Виджаян, КН (29 декабря 1999 г.). «Пираты похищают фильмы на хинди». Новые времена проливов . Нью-Стрэйтс Таймс Пресс. п. 3.
- ^ Анджум, Мухтар (19 декабря 2007 г.). «Хум Аапке Дил Майн Рахте Хайн (хинди)» . www.cscsarchive.org . Архивировано из оригинала 19 декабря 2007 года . Проверено 23 марта 2023 г.
- ^ Перейти обратно: а б Аброль, Анджали. «Я в твоем сердце » . Планета Болливуд . Архивировано из оригинала 17 ноября 2000 года . Проверено 4 ноября 2020 г.
- ^ Анджум, Мухтар (24 января 1999 г.). «Хум Аапке Дил Майн Рахте Хайн» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 19 декабря 2007 года . Проверено 29 декабря 2020 г.
- ^ Галот, Дипа (1999). «Я в твоем сердце » . Индийские фильмы . Архивировано из оригинала 30 августа 2000 года . Проверено 23 ноября 2020 г.
- ^ Нарвекар, Санджит (2005). Ина Мина Дика: История комедийного фильма на хинди . Рупа и компания. п. 264. ИСБН 978-81-29108-59-3 . Архивировано из оригинала 3 января 2014 года . Проверено 6 ноября 2020 г.
- ^ «Каджол: Награды и номинации» . Болливуд Хунгама . Архивировано из оригинала 4 декабря 2009 года . Проверено 26 октября 2020 г.
- ^ Press Trust of India (13 февраля 2000 г.). «Айшвария и Санджай получают награды Filmfare» . Трибуна . Мумбаи, Индия. Архивировано из оригинала 25 августа 2002 года . Проверено 29 октября 2020 г.
- ^ «Опрос номинантов на первую премию IIFA Awards 2000» . CatchUsLive.com . Награды Международной индийской киноакадемии . Архивировано из оригинала 20 июня 2000 года . Проверено 5 июля 2022 г.
- ^ «Награда Международной индийской киноакадемии 2000». Награды Международной индийской киноакадемии . 24 июня 2000 г. СтарПлюс .
- ^ Служба экспресс-информации (8 января 2000 г.). «Шестая ежегодная номинация на премию Screen-Videocon Awards» . Индийский экспресс . Проверено 26 октября 2020 г.
- ^ «6-я ежегодная премия Screen Awards – номинанты и победители 1999 года» . Болливуд Хунгама . Архивировано из оригинала 18 января 2004 года . Проверено 29 октября 2020 г.
- ^ «Номинанты на 3-ю премию Zee Cine Awards 2000 Popular Awards» . Зи Далее . Зи развлекательные предприятия . Архивировано из оригинала 14 января 2001 года . Проверено 5 июля 2022 г.
- ^ «Zee Cine Awards 2000». Zee Cine Awards . 26 февраля 2000 года . Zee Entertainment Enterprises .